Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)

1927-06-26 / 175. szám

1927 junius 26. BÁCSMKGYEI NAPLÓ 21. oldal. Magyar kivándorlókkal Délamerika felé Buenos Ayres, 1927. junius A pazar bőkezűséggel osztogatott kivándorlási prospektusokból azt olvasta ki Földnélküli János, hogy Brazília és Argentina államok tilíamköltségen is vitet­nek ki igazolt földmunkás-családokat, ha legalább 3—4 munkabíró földmunkás családtagjuk van, apát és anyat is beszámítva. Voltaképen ez az értesülés adta ineg neki a végső lökést ahhoz, hogy kivándorlásra ha­tározza el magát. Az »ügynök ur«, a hajóstársaság szépszavu embere, biztatgatia is, hogy eiőjegyzi az ingyenes transzportba, csak szerezze meg az összes okmányokat és az útlevelet. Mik„r aztán Földnélküli János nyakig belekölte­kezett az útlevélbe, szép lassacskán kiderül, hogy az az ingyenes transzport nem fenékig tejfel, hanem vol­taképen egy egész közönséges adás-vételi ügylet, amelynek tárgyát Földnélküli János es családja, az Isten képére és hasonlatosságára teremtett Ember, képezi. Röviden pedig azt jelenti, hogy az államkölt­ségen utazó Embert és családjátdljó előre lefoglalózza magának az »ingyenes« hajójeggyel valamely brazíliai vagy argentínai íazendás, aki a család utazási költsé­gei erejéig szavatosságok vállal az állammal szemben, az állam pedig előlegezi a hajójegy költségeit a hajós­társaságnak. Amikor aztán az Ember partraszáll, ott már várja a parancs, hová, kihez van kiadva munká­ra és ott aztán nincs alkudozás, nincs szabadkozás, be­fogják az igába és dolgoztatják mindaddig, mig csak le nem dolgozta az útiköltséget. Szó sincs róla, nem minden fazfcndás egyforma, nem mindegyiknek van kőből a szive, vannak olyanok is, akik nem nyúzzák le a tizedik bőrt is az »államköltséges« munkáscsalád­ról, hanem engedik egy kissé szabadabban is léleg­­zeni. Az államköltséges földmunkás és a fazenda-tu­­lajdonos között, tehát körülbelül olyan a viszony, mint amilyen a háború alatt a földbirtokos és a munkára kiadott hadifoglyok között állt fenn. Az »ingyenes« hajójegyért pedig kifizet meg?... Az »államköltsé­ges« kivándorló. Még pedig: véresen. Verejtékesen! Olykor tízszeresen is! Mikor Földnélküli Jánosnak ezt megmagyarázzák, szöget üt a fejébe az eset, elkezd spekulálni. A kis vis­kójáért kapott annyi pénzt, hogy a III. osztályú hajó­jegyet az egész családért meg tudja fizetni. A »lakó­fedélzeten« 5000 dinárba kerül az egész jegy, tiz éven aluli gyermekért csak féljegyet fizet, az öt éven alu­liért pedig csak negyedet, jobbnak látja hát »fizető« utasnak jelentkezni. Miért ne biztosítsa ő magának a szabad mozgást? ... És a szabad munkavállalást? ... De meg hát, isten tudja, talán két esztendeig is el kel­lene várni, mig az ingyenes transzportban rá kerül a sor. Mert a szegény, teljességgel nincstelen földi nép ugyancsak felszaporitja ám az ingyenes transzportot és sokszor másfél esztendeig is várakozni kell. hogy sorra kerüljön valaki. Már pedig, ha az útlevél és a spanyol bizonyítványok is készen vannak, nem taná­csos sokáig várakozni, mert a konzulátusokon nem veszik figyelembe az egy hónapnál régibb kiállítású okmányokat. Akkor aztán lehet újakat csináltatni, le­het élűiről, újra kezdeni. Földnélküli János elszánja hát magát és lefiz_eti a III. osztályú lakófedélzeti jegyek árat. 20.000 dinár­jába kerül az egész, rámegy a kis viskó ára, de még a házi bútoré is. Most már nincs megállás, vesszen a fejszének a nyele is, — hátha meghozza a kamatját!... így okoskodik Földnélküli János és most már sebti­ben csomagol is, mert az »ügynök ur«-tól megjött az értesítés, hogy a hajó, a »Cap Polonio« május 5-ikén indul a hamburgi kikötőből. Az összes utasoknak leg­később április 24-én reggel Beogradban kell jelentkez­niük a főügynökségnél, hogy az argentínai vízumot megizerezzék. Földnélküli János lelkében csak most kondul meg a tépeiődö bizonytalanság vészharangja. Amikor bu­­csuzkodni kezd az apai örökségként rámaradt szülői háztól, a jó komáktól, öreg szomszédoktól és attól az cgy-két roskadt sirhalomtól. ami a kövér bácskai ró­nából, az istenadta, drága, hazai földek száz meg száz­ezer holdjából neki osztályrészül jutott; amikor ba­tyuba kötözi a megmaradt szegénységét és elindul a nagy Bizonytalanság, a mérhetlen tengerek felé, ak­kor érzi csak meg, hogy itt minden a szivéhez nőtt, még az is, ami a másé és úgy fáj itthagynia mindazt, amiből neki csak a nyomorúság száraz kenyérkéje jutott... Földnélküli János hátára veszi a batyut, az asszonv a karjára a csecsszopó legkisebbet, kézen ve­zeti a pendelyes nagyobbat, a két nagyobb gyereknek is’juit a bagázsiából egy-egy darab holmi... és elin­dulnak a Fekete Szomorúság felé Stá iók a kálvárián Alighogy nekirugaszkodik a gőzparipa, alig he­lyezték el batyujukat a polcokra, jön az első akadály. Á »kalauz ur« túlságosan nagynak találja a bagazsiat és Földnélküli János hiába protestál, hogy: »Argen­tínába megyek, hat gyerekem van, meg az asszony, hát sok a cók-mók is«, — a kalauz ur csak rahuzza az illetéket Földnélküli Jánosra. A legnagyobb batyu­ért fizetni kell. Nem is keveset. Többe kerül Beogra­­d:g, mint egy egész jegy. Megint kiesik 90—100 dinar a sovány búgyellárisból! Alighogy beérkezik a vonat Beográdba. a Ham­­burg-Südamerikanische Dampfschiffahrts Uesellcsbaft egyenruhás embere járja végig a kupékat és magya­rul, németül érdeklődik a kivándorlók iránt. Könnyű őket felismerni. Kikászolódnak a bagázsiva! és az egyenruhás ember mellé szegődnek. Akkor veszik csak észre, hogy az egyik kupéból is, a másikból is szál­lingóznak ám a hozzájuk hasonló emberek. Mire ösz­n. A nagy ut kis stációi — Kiküldött munkatársunktól — szeverődnek, egy kis bucsujárás is kitelnék belőlük. Vannak itt sontaiak, staramoravicaiak, svilojevoiak, topolyaiak, szekicsiek, kulaiak, de még baranyaiak is. Magyarok és németek. Három-négy gyerekkel legin­kább, de a szontai magyarnak még abból is hat van. Bagázsia meg töméntelen sok! Kis tarisznya, nagy tarisznya, zsák, batyu, láda, kosár. A kirándulók karavánjának ez az első összeverő­­dése. Egysorsu. egyszándéku emberek mind. Hamar összemelegednek. Es ettől fogva már egymásra vi­gyáznak egymást vigasztalják egymáson segítenek, ha tudnak. Összetestvérkednek. A főügynökségnél alaposan átnézik minden írá­sukat és ha nincs bennök hiba, az egész trászportot átkalauzolják az argentínai konzulátushoz. A vizűmért minden kivándorlónak személyesen kell jelentkeznie, mert az összes felnőttekről ujjlenyomatokat vesznek feli Az ujjlenyomati lapokra felragasztják a kivándorló fényképét is. Ezt aztán odacsatolják a spanyol nyelvű erkölcsi bizonyítványhoz. Ez képezi a kivándorló leg­főbb személyazonossági igazolványát odakint. E nél­kül nem szállhat partra. Az egész ujjlenyomatozás. a beutazási engedéllyel együtt útlevelenként 3 dollárba kerül. Tekintet nélkül arra, hogy hányán utaznak egy útlevéllel. A tránszport valamennyi tagja simán keresztül esett a konzuli ellenőrzésen. Egy Sombor-környéki cuk­rásznál ugyan a koriul fennakadt, mert a cukrász-ipa­rosok nincsenek felvéve az argentínai bevándorlásra engedélyezett iparosok közé, de amikor eredeti levél­lel igazolta, hogy odakint már rokonai vannak s azok biztosítják számára az elhelyezkedést, a konzul jó­­akaratulag megadta neki is a beutazási engedélyt. Beográdból már a hajóstársaság költségén utazik a tránszport tovább Zagreb felé. A tránszport minden tagja feltűnő gomblyukjelvényt kap, hogv közbeeső stációkon a hajóstársaság emberei felismerhessék és istápolhassák utasaikat. A hajóstársaság külön fülkék­ről is gondoskodik a tránszport számára, a poggyá­szok megfelelő elhelyezését is jó előre biztosítják és a zagrebi gyorsvonat elindulásáig éberen őrködnek a tránszport lehető legnagyobb kényelmének és zavar­talan továbbutazásának biztosításán. Általában a ha­jóstársaságot csak elismerés illetheti, mert minden le­hetőt elkövet, hogy utasai akadálytalanul, lehetőleg nyugalmasan és kényelmesen folytathassák útjukat. Az a vargabetű, amit a bácskai, bánáti és baranyai kivándorlónak a Beográdba. onnan Zagrebba, majd Mariborba s onnan Bécsen, Leipzigen át Hamburgba való utazása jelent, voltaképpen fölösleges fáradtság és nagy pénzkiadás. — Zagrebba csak azért kell lemenniök a kivándorlóknak, mert ott székel a kivándorlási bizottság (Željeznička Komisija), ahol a kivándorló ötperces formaságon esik át. Egy orvos megnézi a szemeiket, hogy nem-e trachomásak, egy ur pedig minden kivándorló nevét beírja egy nagy könyvbe. A neve mellé odairják. hogv melyik hajós­társasággal utazik. Ennek alapján inkasszálják a ha­jóstársaságoktól a 300 dináros fejpénzt. Szegény ki­vándorlóktól — a »kivándorlási alapra«. Elég az hozzá, hogy ha ezt az ötperces formasá­got Beográdban intézné el egy másik orvos és egy másik hivatalnok, a szegény kivándorló Beográd Bu­dapest—Oderbergen át fele vonatköltséggel utazhatna ki Hamburgig. De hát a kivándorló nem azért kiván­dorló, hogv könnyebb és olcsóbb utón hagyja el az országot. Ezért kell lezónázni mindegyiknek Zagre­­big és onnan tovább Bécsen át Hamburgig. A zagrebi elintézés során, az orvosi vizsgálattal kapcsolatban igen érdekes és megható epizód ját­szódott le. A szemvizsgálatot végző tisztiorvos egy rendkívül finom modorú horvát ur. előre megkér­dezte a tránszportbéíiektől, hogy_ miiven nemzetiség­hez tartoznak. És aztán... aztán mindenkivel az anyanyelvén beszéli. A németekkel németül. A ma­gyarokkal meg magyarul. Habár: csak töri a ma­gyar szót. Mindenkihez egyformán szives, egyfor­mán jóságos. A gyerekeket még meg is hintáztatta. Pacsizoti is velük. Amig a szemvizsgálati blankettákba beirta a neveket, odaszólt a hajóstársaság jeleni'.évő tisztvi­selőjének: — Maguk lassanként minden magyart és németet kihajóznak Bácskából. Elveszítjük a legértékesebb és legszorgalmasabb földművelő népet, akik Bácskát éléskamrává tették___Ki tog dolgozni ezek helyett? .. Miért kell ezeknek kivancrorolniok. akik a Bácská­ban születtek és ott akartak meghalni?!... Hűséges népek. Kiváló munkások. Jó katonák. Szeretik a ha­zájukat, tisztelik a-királyukat. — miért kell hát el­­hagyniok szülőföldjüket? Húszezernél több magyar kivándorló ment át csak az én kezemen. Hol van még a többi? — A hajóstársaság tisztviselője, akihez a monológ­jáét intézte a főorvos, csak annyit mondott rá: »H a! H a' A tránszportbeliek még annyit sem. Legnagyo— részük nem is értette, hogy miről van szó. Aki pedig megértette, az tovább szőtte ennek az őszinte, igaz­ságos érzésű — és hangosan gondolkodó urnák a gondolatait... Miért is van az, hogy annyi dolgos magyar kéz. annyi értelmes német koponya kereke­dik fel szülőföldjéről, apáinak sirhalma mellől?---­Hiszen, a dúsgazdag Bácskában olyan hosszúak a la­kodalmak, olyan sűrűn esnek a szvecsárok és olyan mindennaposak a disznótorok, hogv még 100.000 ki­vándorlónak is juthatna rpindennapi kenyér!... A la­kodalmas, dinom-dánomos Báoska miért nem érzi még azt. amit az Emberként gondolkodó zagrebi főor­vos már érez?!... Pedig, ez az Ember, elég messziről nézi és figyeli, hogy: »... pusztulunk és veszünk, mint az oldott kéve ... « * Zagrebben ismét felszaporodott a tránszport. A muraköziek, szlavóniaiak, drávamentiek itt csatlakoz­nak a többihez. Nekik a zagrebi konzul adta meg a vízumot. A transzport az esti bécsi gyorssal indult to­vább. Közvetlen bécsi kocsikban, előre rezervált kü­lön fülkékben helyezkednek el a fáradt, törődött em­berek és mire rájok hajol az este, lecsuklanak a fejek, leborulnak a szempillák ... A spielfeldi oisztrák határvizsgálat nem sokáig zavarja őket. Csak az útlevelükbe ütik be a bélyeg­zőt: átutazó. Május első napja osztrák földön virradt fel a ha­zátlanokra. Reggeli 6 órakor érkeznek a bécsi Süd­­bahnhof-ra és mert a lipcse-hamburgi gyors csak este 7 órakor indul a Westbahnhof-ról. a tránszport az egész napot Bécsben tölti el. A hajóstársaság emberei várnak rájuk a pályaud­varon. Átkalauzolják őket a társaság irodájával kap­csolatos menedékhelyre, ahol megtisztálkodhatnak, megpihenhetnek és felkészülhetnek a további útra. A társaság magyar alkalmazottai szives szeretettel istá­­polják mindegyiküket és hamarosan meg is magya­rázzak nekik, hogy Bécsben ma rettentő nagy ünnep­ség lesz, még a villanyosok is megállanak nyolc óra után. Amint mondják, Bécsnek ez a legnagyobb ün­nepe, mert az összes munkások ünnepelnek. Azt taná­csoljak a tránszportbélieknek, hogy nézzék meg ők is a felvonulást, ilyet még úgy sem láttak, meg aztán az idő is könnyebben múlik el rajtuk. A biztatásnak van is .oganatja. mert mindenki látni akarja Bécs varosat. Az asszonyok és gyerekek javarésze fájó szívvel! marad vissza a menedékhelyen. Az aprós sssas" cs*k ‘aios v°ina kMda ‘ lauzülia'laa^S,lpí!niS'ÍK egyil! ma2yar alkalmazottja ka­­muzoija a tekintélyes számú csoportot. Egyenest a üSdÄi- ? Mz,rik ■»'lM«t «lé aa ünnepségek gócpontja van. A tránszportbeliek szemmeresztő nagy csodál­kozással baktatnak a kalauz után, nem tudnak betelni a nagy gyönyörűséggel, amit Bécs városa mutat. Mert kedves, jó öreg Bécs csakugyn ünneplőbe vágta ma­gát erre a napra, sőt — mint egy éltes kokotthoz il­lenek — ki is pirosította magát, rettentő módon. A hazakról vörös zászlók erdeje leng, az erkélyeken vö­rös szőnyegek, az ablakokon vörös korepp-papir dí­szítések, piros muskátlibokrok és az uccákon, amerre csak elhaladunk, ünneplőruhás, szép, tiszta »úriembe­rek« és »naccságák«, »kisasszonyok« és »fiatalurak«, mind-mind vörös szegfüvei a gomblyukban, a mellükön. A kalauz hiába erősitgeti, hogy ezek mind munkás­­nepek, szocialisták. Földnélküli Jánosék sehogy sem értik meg. hogy Bécsben a munkások miért járnak olyan »urasam, mint odahaza, a Bácskában, a jegy­ző ur, meg a szolgabiró. Kilencre jár az idő, mikor kijutnak a széles, ha­talmas Ring-re, ahol már megszűnt a villanyos és sza­badon van tartva a felvonulás számára, de a széles gyalogjárókon, a gesztenyesorok alatt, annál sűrűb­ben hömpölyög a nép... Fürge cserkészfiuk szalad­gálnak a tömeg között, hatalmas dobozokból vörös egy szál virágot a munkások árvaegyesülete javára/« f öldnélküli Jánosék helyett a kalauz hárítja el a jó­­tékonycélu gomblyuk-virágot: »Ezek kivándorló ma­gyarok, ők maguk is támogatásra szorulnának!... A következő pillanatban, a kedveskedő bécsi cserkész, a tránszportbeliek mindegyikének maga tűzi a gomb­lyukába a piros szegfűt és nem kér érte mást, csak azt, hogyha majd jól megy sorsuk a messze idegen­ben, ne feledkezzenek el a szociálista munkások ár­váiról! ... A parlament homlokzata előtt, a lépcsőbejárat felső korridorján óriási transzparens embernagyság­­nyi, kövér betűi kiabálnak az uccának: »4 föld ter­mékenysége és a Nap melege legyen egyenlőn min­denkié/« Tiz órának kevés a hijja, mikor balkéz felől, messze valahol, az Opera tájékán felharsan egy monstre zenekar indulója. Nyomában üdvrivalgás csattan az égre és megmozdul az egész tömeg. Per­cek múlnak, mig a menet eleje kibontakozik a Parla­ment előtti fordulóban. Menetformációkban, egyenru­hás parancsnokok vezetése alatt, kemény lépésekben, öntudattól lelkesült arccal vonul a tömeg végellátha­­tatlan sorokban. Férfiak, nők, öregek, ifjak, egyenru­hásak, civilek, iskolás gyermekek, cserkészcsapatok, énekesek, némák, kacagok, komolyak,... jönnek, jön­nek és dong az ucca a marsoló százezrek egyforma lépése alatt, a paloták sora háromszorosan verí vissza száznyolc zenekar harsogó indulóit. Déli egyóra múlt, mire véget ért a felvonulás. Százezrek vonultak el a Délamerikás vándorok fá­radt, bággyadt csapata előtt és szemünk nem telt ba a csodálatosságokkal. Volt közöttük olyan, aki sírva fakadt. Volt egy asszony, aki imádkozott... És volt egy apró, kicsi magyar gyerek, aki a gyalogjárón szorongó tömeg közül kifurakodott az ucca szélére odabujt egy szolgálatos rendőr mellé és világcsudálá nagy szemekkel úgy bámulta a végeszakadatlan nagy processziót... Mikor üres lett az ucca teste és már csak mész sziröl hozta a szél az elvonult rettentő seregek ze néjét és rivalgását, a kivándorlók fáradt, szürke csa pata némán, szomorúan megindult a kivándorlók bő esi otthona felé... P. *•

Next

/
Oldalképek
Tartalom