Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)

1927-06-26 / 175. szám

1927. junius 26. BÁCSMEGYEI NAPLÓ b. cldafl Jugoszlávia csatlakozik az olasz-albán szövetséghez? Közvetlen tárgyalások kezdődtek Rómában Jugo­szlávia és Olaszország között a vitás kérdések békés rendezésére Bodrero követ a külügyminiszternél Beogradból jelentik: Bodrero olasz követ szombat este hat órakor megláto­gatta Marinkovics Voja külügyminisz­tert. A követ látogatásának nagy jelen­tőséget tulajdonítanak, tekintettel azokra a még meg nein erősített hírekre, ame­lyek szerint Rómában megkezdődtek a közevtlen tárgyalások az ciasz-jugosziáv vitás kérdések békés rendezésére. Ez a kezdeményezés Rukics római SHS követnek Mussolininál tett látoga­tása alkalmával történt meg. A külügyminisztérium a magánforrás­ból származó hireket még nem erősítet­te meg, de ennek ellenére erősen tartja magát az a hir, hogy az olasz.jugoszláv kérdéskcmplck. Beogradból jelentik: Szombat reggel elterjedt Beogradban a hir, hogy Vuki­­csevics Velja miniszterelnök-belügymi­niszter felfüggesztette a zagrebi községi képviselőtestületet és a városi közigaz­gatás élére kormánybiztost állított. A hir, amely Zagrebból érkezett. Beograd­ban nagy feltűnést keltett és elinte poli­tikai körökben kétkedéssel fogadták. Vukicsevics Velja miniszterelnök szombat délelőtt féltizenkettőkor jelent meg a miniszterelnökségen és az újság­írók kérdést intéztek hozzá, hogy való-Párisból jelentik: Leon Daudet, a fran­cia royalisták vezére, Deleze, az Action Francaise igazgatója és Lenard, a kom­munista párt főtitkára szenzációs trük­kel szöktek meg a fogházból. Szombat délben telefonon felhívták a fogház igazgatóját és közölték vele, hogy a köztársaság elnöke megkegyelmezett Athénból jelentik: A görög kor­mány most valóra váltotta azt a régi tervét, hogy akciót kezdeményez a Balkánon a bolsevizmus leküzdésére. A görög kormány a Balkán-ál­lamok kormányait Törökország kivételével felszólította, hogy a Balkánon elfajult kommunista üzelmek következtében együtte­sen szervezzék meg a védeke­zést a bolsevista mozgalom ellen. szum békés megoldás ; ö.t áll. Rómában a hangulat most sokkal oé­­külékenyebb, mint néhány hét előtt volt és a sajtó is egészen más hangon ir és valószínű, hogy likvidálásra kerül ez a kérdés, amely egész Európát nyugtalanította a tiranai paktum megkötése óta. Hir szerint a megegyezés értelmében Jugoszlávia hozzájárulna a tiranai pak­tumhoz, de a paktumot kibővítik és Jugo-.z'ávia is csatlakozik az olasz-albán szö­vetséghez, úgy hogy a tiranai paktum csak más hatalmak- ellen szólna. Ezzel szemben Jugoszlávia bizonyos módosításokkal ratifikálná a nettunói egyezményt. ban megfelel-e a hir a valóságnak. A miniszterelnök megerősítette a hirt és az újságíróknak arra a kérdésére, hogy mi­ért függesztette fel a zagrebi képviselő­testületet, azt válaszolta, hogy kötelessé­get teljesítette. A belügyminisztériumból származó in­formációnk szerint zagrebi kormánybiz­tosnak dr. Gólja Antun volt báni taná­csost nevezték ki. A zagrebi községi képviselőtestület fel­függesztése politikai körökben nagy fel­tűnést keltett. a három elitéltnek. A telefonáló »utasí­totta« a fogházigazgatót, hogy a foglyo­kat a kegyelmi irat levárása nélkül hala­déktalanul bocsássa szabadon. Az igazgató azonnal eleget tett a tele­­fonutasitásnak és szabadlábra helyezte a három foglyot. Mire a csalás kiderült, Daudet és társai már eltűntek Párisból. A jegyzék, amelyet a görög kor­mány ebből a célból a Balkán-álla­mok kormányaihoz intézett, azt ajánlja, hogy legelőször a Balkán­államok rendőrfőnökei gyűljenek össze Athénben az előzetes megbe­szélések céljából. A görög kormány kezdeménye­zését Anglia támogatja és a görög kormány mindenben An­glia intenciói szerint jár el. Folynak a tanúkihallgatások a franczfeldí bünperben A bíróság hétfőn hirdrti ki az ítéletet Pancsevóról jelentik: A pancsevói törvényszék bi'mletótanácsa szombaton folytatta Metzger Jakab franzfeldi ma­­lomtulajdoncs bűnügyének a főtárgya­lását. A tárgyalás iránt a környékbeliek körében nagy érdeklődés nyilvánult meg és többszázan jöttek össze a tár­gyalás színhelyén. A szombati tárgyaláson a bíróság [ hetven tanút hallgatott ki és a kihallga- I tás során megállapította a bíróság, hogy a károsultakat két részre lehet osztani. Az egyik részük csak pénzt kölcsönzött Metzgernek, másik részük pedig gabo­­! nát is adott spekuláció céljára. A bíróság hétfőn hallgatja ki a hátra­levő tanukat és valószínűleg hétfőn hoz­za meg az Ítéletet is a bünpörben. Budapest atlétikai bajnokságai Szepessy megjavította a gerelyvetés rekodját Budapestről jelentik: Budapest atlé­tikai bajnokságának első napi versenyét szombaton rendezték az FTC pályán. A verseny eredményei: 200 méteres futás: 1. Hajdú 21.9 mp. 2. Haitz 22.2 mp. 3. Szalai 22.5 mp. Távolugrás: 1. Balogh 701 cm. 2. Far­kas 697 cm. 3. Somfay 685 cm. Rúdugrás: 1. Karlovics 375 cm. 2. An­dor 340 cm. 3. Nagy 320 cm. • Gerelyvetés: 1. Szepessy 61.80 m. (Országos rekord.) 2. Szabó 58.63 m. 3. Qyurkó 56.63 m. 400 m, gátfutás: 1. Ferenczi 58 mp. 2. Dénes 58.4 mp. 1000 m. tutás: 1. Magdics 1 p. 59 mp. 2. Rózsahegyi 1 p. 59.4 mp. 3. Belloni és Marton 1 p. 53.6 mp. 5000 m. futás: 1. Grosz 15 p. 59.4 mp. 2. Pap 16 p. 4 mp. 3. Szerb 16 p. 39.6 mp. A somkori Iparos Dalárda negyvenéves jubileuma Szomborból jelentik A szombori Ipa­ros Dalárda augusztus 14-ikén és 15-ikén ünnepli fennállásának negyven éves évfordulóját. Az ünnepséggel kapcsolat­ban a dalárda, amely négy évtizedes kultur-multra tekinthet vissza, dalver­senyt rendez, melyre a dalárda vezető­sége meghívta az összes jelesebb vaj­dasági szerb, német és magyar dalárdá­kat. A szerb dalárdák közül meghívást kaptak: A szombori Egyházi és Iparos Dalárda, a noviszadi Névén és Zóra, a szuboticai Granicsár, a sztaribecsei Egy­házi és Iparos Dalárda, a velibecskereki szerb dalárda, mindkét velikikikindai dalárda, a vrsaci Iparos Dalárda, Pan­csevóról három dalárda kapott meghí­vást. A német dalárdák közül: a vrbaszi Eintracht, az apatini férfi dalárda, to< vábbá a gajdobrai dalárda, Belacrkvá­­ról három dalárda, azután a zsabalji dalárda. Noviszadról Frohsinn, a Ju­­genchor , azután az odzsacii férfi da­lárda kapott meghívást a nagyszabá­súnak Ígérkező dalárdák versenyére. A magyar dalárdák közül: a szuboticai Polgári és Iparos Dalárda, a noviszadi Polgári Magyar Daloskor, a velikibecs­­kereki Katholikus Férfi Dalárda, a novi­szadi Református Dalárda, a sztaribe­­csei Polgári Dalkör, a novibecsei és sztarakanizsai dalárda, a szombori Ka, szinó Egyleti Dalárda, a szentai és ku» l!ai Iparos Dalárda, a bácska-topolai Ipa­ros Dalárda, továbbá a kikindai, sztara­­moravicai és csantaviri dalárdák. A meghívott dalárdák kivétel nélkül bejelentették megjelenésüket és ezzel biztosítva lesz az első vajdasági hár­mas dalverseny megtartása. A szom­bori iparos dalárda jubileuma és a vele kapcsolatos dalverseny a Vajdaság kul­­turéletének jelentős eseménye lesz és máris nagy érdeklődés nyilvánul meg iránta. Azok a dalárdák, melyek még nem jelentették be a versenyen való részvételüket junius nyolcig, forduljanak Hangén Mátyás karmesterhez, Szoni­­borban. * Francia royalisták tüntettek a spanyol kit ály ellen A spanyol követség előtt a „király rikkancsai“ Leon Daudel-el éltették Párisból jelentik: A párisi spanyol követség előtt péntek este zajos je­lenetek játszódtak le. A késő esti órákban gyanús alakok gyülekeztek a spanyol követség palotája előtt, akikről hamarosan kiderült, hogy a szélső royalista szervezetek tagjai a »király rikkancsai«. A követség kö­rül tartózkodó detektívek igazolásra szántották lel d gyanús_ fiatalembe­reket, amit azok megtagadtak és lel­kesen éljenezni kezdték a letartóz­tatott Leon Daudet-t. A tüntetés éle Alfonz spanyol ki­rály ellen irányult, aki ugyanebben az időben a francia köztársasági el­nök tiszteletére adott ünnepi banket- 1 tét a spanyol követségen. A rendőr­­j ség több tüntetőt letartóztatott, mire *a többiek szétoszlottak. Felfüggesztenék Zagreb autonómiáját A belügyminiszter kormánybiztost állított a város él ire Leon Daudet-t megszöktették a fogházból Hamis telefonüzenettel félrevezették a fogházigazgatót Kommunistaellenes balkáni blokkot akar létrehozni a görög kormány Jr'yzs .et intézett a Balkán-államok kormányaihoz Kincs megsérült fog S rga vagy f kete fogak nagyon c unyák. Az a fogpaszta, amelynek nemcsak jó ize van, hanem e ső­­s orban kitűnő hatású is, a PEBECO- f-gpaszta. Különösen dohányosok­nak ajánlhaó. PEBECO -fogpaszta 4364! 3 HÍREK —a E— A haló t Tisza 1927 junius végei».. A csöndbe fulladt aprócska községek hervadtan csücsülnek a fölmelegedett szőke viz partjain és ha itt-ott piros uszóruhák nem kacérkodnának a folya­­. mi kapitány gukkerével, azt hinné az idetévedt idegen vizenjáró, hogy errefe­lé tán nincs is élet. (Valóban, ha némely nagyszemü, bátor hajósai a nagy vi­zeknek kikötnek olykor a tiszamenti holt községek egy-egy pontján friss szint uj formát, mozgást, változást, kulturát­­hozó jószándékkal, a csalódottság és re­ménytelenség gesztusával * kénytelenek hátat fordítani partjainknak.) Mint a világ duzzadt pocakjáról le­szakadt mellénygomb, porosán, elfelej­tetten szürkülünk és ha estharangszónk nem lenne, tán a szomszéd faluban se tudnák, hogy vagyunk. A Tisza ma­rasztaló iszapjába süppedten bámulunk rá olykor némely történésekre és ha az újságok öles betűi nem bunkóznák erővel az agyunkba, hogy Liudberg át­repülte az óceánt, tán azt is elfelctje­­nénk, hogy van óceán. * Nagy dolog átrepülni az óceánon, ha van repülőgép. Ha Lindberg átuszná az óceánt, még akkor is kisebb itt a di­csősége, mint a Tisza hősének, aki há­romszor úszik át. egymásután kereszt­­metszetben oda és vissza. A Tiszán tudniillik. Az individuumok patoiógikus arányokban pöffeszkednek a különféle elmekkel felllobogózott Polgári Jólét apró halmain, boldog illúziókkal a sziv­­kérgük alatt, hogy társadalmi Csúcsok. Néha valóban azok is. A vicinális har­madik megállójáig. Különös ismertető­­jelük, hogy az ebédlő szobájukat zsalu­­katerek védelmezik és a könyvespolcu­kon ott található már a modern »Tisza­­vidék« és elegáns »Amatör Rádió.« * A Tisza-menti miniatűr metropolisnak nagyüzemei is vannak. Elsősorban a Bankok, amelyekben ultimékor egymás kamatlábain tapossák le a tyúkszemeket a viszonttartozásból élő iparosok és ke­reskedők. Ilyenkor Péter-Pál táján az üres pad­lások szelelö lyukaiból hangosan száll perbe a nincstelenség a másik nagy­üzemünkkel, a régen várakozó állás­ponton levő üres garatu szél, gőz, viz, motor és egyéb mozgásokra berende­zett álló malmainkkal. * Rejtett gépezetü, ezer titku harmadik nagyüzemünk naptetős hangáraiban ké­szen vár már az aranyszínű kalász. Dat cos kemény magvalkkal isteni készség­gel sorakoznak a kasza elé, mint a dol­gok. életek, világok nemes megértői. Megbecsülik a magvetőt, kiélik a ha* érleő buja szerelmét és halálukkal ezer uj életet csiráztatnak. Kurta horizontú életünk aranyvalutája a mérhetetlen ere­jű parányi buzaszem. Kifizeti az adó­kat, az adósságunkat és meglendíti a sok mázsás malomköveket. Ezért van úgy talán, hogy itt a lomha Tisza-men­­tén egyetlen szép igaz gesztusu történés van: az aratás. P. Gergely Boriska * VÁROSI SZINHAŽ. Szombat, junius 25-ikén: A maribori Devov énekes kvartetthangversenye a nagyteremben * — A királyi* pár Blédbe utazott. Beo­gradból jelentik: Alekszandar király és Mária királyné szombat este 8 óra 15 perckor Blédbe utaztak. A királyi pár két. hónapig marad a. nyaralóhelyen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom