Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)
1927-06-02 / 151. szám
1927. június 2. BÁCSMEGYEf NAPLÓ 13. oldal PRAGA—ALFA AUTOMOBIL REGÉNY AZ ÁLMOK VÁROSA IRTA: CURT J. BRAUN miképp elmozdíthatott. Kétségtelenül barrikád volt. Ira elpirult, amikor Helmer kérdő tekintetét észrevette. Azután megmagyarázott mindent: — Jaques be akarta törni az ajtót... még sohasem láttam ilyen őrültnek, mint ma éjjel... Alig aludtam el, már jött... Nem nyitottam ki az ajtót ... Erre kint könyörögni kezdett... koldult ... azt hiszem, részeg volt... Élői szőr bocsánatot kért tőlem, szép szóval, próbálkozott... aztán ordított és tombolt ... borzasztó volt.. A divánra hanyatlott. A férfi látta, hogy sötét karikák árnyékolják a szemét. Kis idő múlva Helmer megszólalt: — Úgy látszik, megőrül... de magáért! Ira ijedten nézett rá, majd habozva folytatta: — Attól fél, hogy rájönnek, hogy ő a gyilkos... menekülni akar... de csak akkor, ha én is vele megyek... Minden kívánságomat telifesiteni akarja... csak menjek vele el azonnal.., — És?... — Nem feleltem neki... Végnélkül koldult... és amikor látta, hogy ez nem használ, őrjöngeni kezdett... rám akarta tömi az ajtót... Bútorokat toltam az ajtó elé... nagyon félek tőle ... Később csak halk hörgést hallbttam még, aztán elaludt a küszöbön... Kezével eltakarta a szemeit. — Nem tudok többé ránézni! Csak hosszú csend után fűzte huzzá: — ... Hiszen sajnálom is... — Szánalomraméltó, szegény ember... — mondotta Helmer. Mindketten hallgattak. Olyan nagy csend volt, hogy a lélegzetvételüket is hallották. Később Helmer megszólalt: — Ira asszony... Jöjjön veleml — Hagyjam őt el? — Igen, örökre! — Borzalmas volna... Belehalna... Helmer hátrasimitotta a haját. Az asszony halvány és fáradt volt, mint egy baba. A fejét rázta. — Nem ... nem lehet... Helmer felállt. Erősen és férfiasán állt az asszony előtt. — Ira... maga önmagát teszi tönkre... részvétből. Az asszony fájdalmasan mosolygott. — Lehet... — De nem szabad! Hiszen ennek nincs semmi értelme! Menekülni kell! — Mit csináljak künn? Jelentsem fel? — Nem. — Hát hallgassak? — Igen. Mi nem vagyunk a bírái. Amúgy is bűnhődni fog ... Az asszony gondolkozott, majd te kintete találkozott a férfiéval. — Nem ... Maga kedves és szeretet reméltó, de nekem már nincs erőm Túlságosan fáradt vagyok. Félek a külső viliágtól. A férfi lehajolt hozzá: — Ira... maga nagyon fiatal és nagyon gyönge... Az asszony ajkán mosoly jelent meg — Azt hiszi? — Igen, igy van! ... Tudja Ira, mit kellene magának tenni? Fellázadni! Nem úgy, amint Jaques Bendor teszi, aki későn jön, ötvenéves korában lázadt fel saját élete ellen. Maga feleannyi idős sincs. Magának most kellene kiszakítania magát környezetéből, a selymektől parfőmöktől, sminktől és rivaldafénytől terhes atmoszférából... Menekülnie kell mindettől... valahova messze ... a városból... az emberek elől... Egészséges tengeri levegő keltene magának erdő, napsütés!... Elhallgatott. Ira Bendor csodálkozó nagy szemekkel nézett rá. Ajkai remegtek és csak sokára suttogta: (Folyt, köv.) Az eddig közölt folytatások rö vid tartalma: Heywoldt és Bendor, az »Álmok városd«-nak alapitói Helmer feltalálótól ajánlatot kapnak a nap energiáját kihasználó találmány értékesítésére. Heyxvoldtot, a ki Bendor feleségének, írónak szerelmese, éjszaka meggyilkolják. Fia, Werner, aki Amerikából érkezett haza, ismét összebarátkozik gyerekkori pajtásával, Renával, Bendor leányával. Néhány nap múlva ismeretlen tettes kirabolja a pénztárépületet. Ira, Bendor felesége eltűnik és Helmer találta meg az épülő csillagászati toronyba zárva. Ira elmondta neki, hogy Bendor ölte meg Heywoldtot. — Tudja, egész különös volt... Keresztülestem egy ajtón... néhány lépcsőn legurulltam... és bevertem a fejem . . . Amikor aztán újra magamhoz tértem, maguknak már nyomuk sem volt. — Maga is egy szerszám-kamrába került? — Igen, lehetséges, hogy kamra volt Két-három lépcső vezetett lefelé. Kis helyiség volt. Nagynehezen kimásztam aztán és hazamentem. Kerestek 'engem? — Nagyon sokáig. — Már azt hitték, hogy elvesztem mi? No, de nem történt semmi baj. — Ismét felvette esőköpenyét. — Sajnáltam, hogy csak ilyen kevés időm van... csak egy percre akartam felszólni, hogy önt megnyugtassam. Remélhetőleg hamarosan találkozunk megint... Viszontlátásra Heywoldt... jóestét Bendor kisasszony, ajánlom magam! Az ajtó becsapódott mögötte és utána mindjárt elrobogott autóján. Rena is menni készült. Kezet nyújtott Heywoldtnak. — Viszontlátásra, Werner. A férfi mélyen a szemébe néíett. — Isten veled, Rena. Gyere el minél előbb megint! A lány némán bólintott és elment. Alf Helmer feltürt gallérral és mélyen lehajtott fejjel ült az autóban. Maga vezette a kocsit. .Meg volt magával elégedve: a Werner Heywoldtnál való kimagyarázlydás könnyen ment. Az est sötétjében a toronyhoz hajtatott. Irához... Az országúton, a szárazföld felől közelítette meg az épületet és néhány száz lépésnyire a torony előtt megállította az autót. Kalapját mélyen a szemére húzta, kezét az esőköppeny zsebébe süllyesztette és az ut további részét gyalog tette meg. Végigment ugyanazon az utón, amelyiken előző nap ért le a földalatti szobába: a tornyon és a forgóajtón keresztül le a lépcsőkön és végig a folyosón. Hallgatózott. Benn mély csend volt. Kopogott. Néhány pillanat telt el, majd hallható volt Ira hangja közvetlen az ajtó mögött. — Ki az? — Helmer. Belülről olyan zaj hallatszott, mint amikor bútorokat tolnak el, majd kinyilt az ajtó. Ira halotthalványan sietett feléje és úgy fogadta, mint egy rég várt barátot. Majdnem összeroskadt előtte és hitetlenül mosolyogva nézett rá: — Örülök, hogy végre itt van... Azután ijedten fűzte hozzá: — Remélem, egyedül jött? A férfi bólintott: — Egyedül vagyok. Az asszony becsukta az ajtót és ráfordította a kulcsot. Helmer csak most vette észre, hogy a szoba tegnap óta bizonyos változáson ment át. A szemben fekvő másik keskeny ajtó előtt egymásra voltak halmozva mindazok a bútorok, amelyeket egy asszony vala-NAGYHIRNEVÜ, TAKARÉKOS MOTOR. — KOMPLETT BOSCH-FELSZERELÉS. — ELEGÁNS, KITÜNŐEN RUGÓZOTT ÖTÜLÉSES KAROSSZÉRIA. — NÉGYKERÉKFÉK. — HAT BALLONKERÉK RAKTÁRON MEGTEKINTHETŐ: „Record“ Ipari és Kereskedelmi R.-T. Xoviíííd, Temerinska ulica 6. ___________________518° faUSSEtSBPi rssKaaees saját iparvágánnyal r nd lkező mészégető telepünkről vagonléielekben valamint izoláló anyag és tetőfedő mir den minőségben és mennyiségben kapható GLIED BERNÁT „ISTVÁN“ TÉ L VGYÁR SU10TICA Városi iroda: Zrinjski trg 31. Te (fon 873. Gyári te efon 308. 4187 Elsőrendű, puhafával égetett TÉGLA és MESZ EMO LIT ill II a E? iiESEaiia fö'dmivelésügyi minisztérium által hivatalosan megvizsgált és alkalmasnak talált 23.189/III. szám a att engedélyezett, kitünően bevált preparátum, mely szertől biztos eredménnyel kipusztulnak i szőlőmoly, ilonca 1 és az összes szőlő- és gyümölcsfák rovar- és hernyó- | kártevői. — Az ARSOTIN a fö dmivelésügyi miniszíérium | ellenőrzése alatt áll. Ne vezettesse magát félre oly konkur- i renciától, mely valótlan hireket terjeszt, hanem fogadjon el csak eredeti ÁRSOTINT, mely az egész világon legjobban bevált. — Kérjen díjtalan használati utasítást! FERÓID jRÉZKÉNPOl n I" porzószer lisztharmat és peronoszpora ellen. Evek óta az ország minden nagyobb szőlőgazdaságában a iegiobb eredménnyel használatban. Nem hasonlítható össze más készit-I" ményekkel, különösen külföldi áruval, mert a PEROID RÉZKÉNPOR oly vegyi any gokat tartalmaz, melyek a növényi betegségek leküzdésére fokozott h tással vannak. B3 1 i ž Lajéo M. Schwelger* Suhotiea I L Tolstojeva ul. br. 17. — Telefon 85 iimiBamimn mii Fogadjon csak valódi 5*chweigea>Sé!e Feróid Kézkénport eredeti plombáit zsákokban el!