Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)
1927-06-13 / 162. szám
2. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1927 junius 13 bán követtel, hogy mindezek után követelni fogja Gyuraskovi.es feltétlen szabadónbocsátását. — Tiranai ügyvivőnk junius 2-áu távirati rendelkezést kapott, hogy követelje a letartóztatott dragomán feltétlen .'"abadlábrahelyezését, ellenkező esei en kérje ki útleveleket és az egész személyzet hagyja el Tiranát. Ügyvivőnk e követelést junius 3-án délelőtt kilenc órakor közölte. tehát hét nappal a letartóztatás után és az albán külügyminiszter kívánságára Írásban is átadta, kérve egyúttal az útleveleket, ha a követelést nem teljesítenék. A beográdi albán követ junius 3-án délben i^zölte velem az albán köztársasági elnök táviratát, melyben azt jelenti neki, hogy hajlandó elrendelni Gyuraskovics szabadonbocsájtását azzal a feltétellel, hogy rendeljen el a követségnek, hogy a jegyzék tulságosan éles követeléseit vonja vissza. Azt válaszoltam, jelentse a köztársasági elnök urnák, hogy Tiranában már közöltük követelésünket, hogy Gyuraskovicsot feltétlenül bocsássák szabadon, a letartóztatás és a követséggel szemben kötelező figyelem elmulasztása megelőzte a jegyzéket és hogy — ha Gyuraskovicsot mar szabadonbocsdjtották — a követségtől be fogom'kérni a jegyzék autentikus szövegét és enyhíteni fogom azokat a kifejezéseket, amelyek tulságosan élesek volnának, amennyiben az albán kormányra vonatkozna. Gyuraskovicsot se harmadikán, se negyedikén nem bocsájtották szabadon, negyedikén este pedig az ügyvivő a követség személyzetével együtt elhagyta Tiranát. — A tényeknek ezt az expozéját a főtitkársággal közölve, kérem ismertesse meg azzal a tanács tagjait, azt hiszem, a népszövetségi paktum 12-ik szakasza nem vonatkozik erre az esetre és ezért nem is fordulunk a tanácshoz, hogy vegye vizsgálat alá az ügyet, mert az eset magábanvéve nem elegendő arra, hogy a paktum 12-ik szakaszának alkalmazását indokolttá tenné. Ha azonban a tanács úgy találná, hogy egyéb vörülmények vannak összefüggésben és azokra való tekintettel ez az esemény komoly lehetne, mi a tanács rendekezésére állunk e problémának, mint egésznek megvizsgálására és kivizsgálására, beleértve ezt az esetet is. Feloszlóban levő férfi-holttestet halásztak ki a Dunából A holttestben egy noviszádi kereskedősegídre ismertek Noviszádról jelentik: A noviszádi rendőrséget szombaton a késő délutáni órákban arról értesítették, hogy a noviszádi Duna-parton, a vágóhíd közelében egy felbomlásban lévő férfi holttestet halásztak ki. A rendőrség intézkedésére a holttestet, amelyről megállapították, hogy már legalább három hét óta lehetett a vízben, a hullaházba szállították, egyben megindult a nyomozás a holttest agnoszkálására. Vasárnap megjelent a rendőrségen egy noviszádi kereskedő és közölte azt a gyanúját, hogy a hulla Zsiravics Matija tizenkilenc éves, üzletében alkalmazott kereskedősegéd holtteste. Zsiravics húsz nappal ezelőtti nyomtalanul eltűnt. A kereskedő a rendőrség felhívására megtekintette a holttestet és abban felismerte Zsiravicsot. Kihallgatása alkalmával elmondotta, hogy Zsiravics már régóta életuntságról panaszkodott és véleménye szerint már hónapokkal ezelőtt elhatározhatta, hogy öngyilkos lesz. Valószínűnek tartja, hogy a szerencsétlen fiatalember szerelmi bánatában vált meg az élettől. Az ügyészség itézkedésére a holttestei : hétfőn íelboncoliák. Renóőri segédlettel druereztetnek a 5zarajeuói szőnyeggyárban 5paho miniszter személyesen közbeléped az egyik türelmet,en hitelezőnél Szarajevóból jelentik: Több szarajevói vállalkozó követelésére a bíróság nemrég elrendelte a szarajevói szőnyeggyár kész szőnyegáraidnak lefoglalását. Különböző minisztériumoktól anyagszállítás fejében jár a vállalkozóknak az a hatalmas összeg, amelynek zálogául lefoglalták az állatni szőnyeggyár termékeit Szombaton kellett volna megtartani az árverést egyik hatvanezer dináros követelés kielégítésére, de a gyár igazgatóságának sikerült az ügyvédnél halasztást kieszközölni Most már vidékről is jelentkeznek a hitelezők, igy egy travniki ügyvéd tízezer dináros követelés beho-I zása végett jelent meg a gyárban, az ! igazgatóság azonban ellenkezett, mire \ az ügyvéd rendőri karhatalmat vett I igénybe. Az utolsó pillanatban a gyár kérésére Spaho kereskedelemügyi minisz' tér, aki éppen Szarajevóban tartózkodott, magához kérette az ügyvédet és közölte vele, hogy Beográdban már aláírták a követelések kiutalványozását és I megígérte, hogy közbenjár a kifizetés I érdekében. Ennek alapján a hitelező I egyelőre elállt az árveréstől. Erre a hónapra további árverést tűztek ki a szönyeggyárban és az érdckel! tek nyugtalanul várják az ügy végleges < elintézését Kiesett a vonatból egy szuboticai gimnazista-lány Balesettel végződött a szuboticai diáko’c noviszádi kirándulása A szuboticai diákok egy része vasárnap, tanáraik felügyelete alatt, tanulmányi kirándulást tettek Noviszadra. A kirándulásban a felsőkereskedelmi iskola, a gimnázium és a tanitóképezde növendékei vettek részt és a diákok vasárnap reggel indultak el Noviszadra a Matica kiállításának megtekintésére. Noviszádról az esti vonattal tértek vissza Szuboticára a kirándulók, akik közül az egyiket majdnem végzetes kimenetelű baleset érte. Polyvás Ilonka tizenkétéves leány, a gimnázium első osztályának tanulója, amint több osztálytársával egyik kocsiból át akart menni a másikba, kiesett a robogó vonatból. Társai segélykiáltásaira a közelben tartózkodók nyomban meghúzták a vészféket, mire a vonat pillanatok alatt megállt. A szerencsétlen kis leány több sebből vérezve, eszméletlenül hevert a pályatest mellett, amikor azonban közelebbről megvizsgálták, kiderült, hogy a szerencsés véletlen folytán * komolyabb baja nem történt. Fején és lábain szenvedett sérüléseket. A szerencsétlenül járt kisleányt felvették a vonatra, majd a szuboticai állomásról a mentők beszállították a közkórházba. Állapota nem súlyos. íémmbIs:! i fiiul szimtsin illa Lesz-e a munkásságnak szavazati joga a városi törvényhatósági választásokon A városok országos szövetsége, ■■'lint annakidején jelentettük, nemrég Z grebban kongresszu s tartó::, ameyen foglalkoztak a városokról s .öló törvényjavaslattal. Az ország város-inak képvise ői megtették me j: yzéseikft a javaslatra és memorandum*) intéztek a kormányhoz arró , hogy mi yen módo itásokat tárának k>v,inatosn ik a készülő törvényjavaslatban. A kongresszus h tárr zalai ellen most erős támadások hangzanak el a jugoszláviai munkás-szak-zerzezeték észéről. Fo’eq azt hibázta’ják a munkásság érdekképviseletei, hogy a városok szövetséqe olyan módosítást igyekszik felvétetni a városorról s óló törvényjavaslatba, amely sz rir t a városi képvise'őtestületek megválasztásánál csak azok szavazhassanak, akik legaiá )b öt év° az illető helyen laknak. Ezt a munkásságra nézve rendkívül sérelmesnek tartják, mert sze in tűk ilyen módon a gyakran kői tö-krdő munkások nagy többsége elesik a szavazás jogától. Ezért a munkás-szervezetek erős akcióra készülődnek és az ország minden városában, a Vajda ágban is, ti takozó népgyüléseket szándékoznak tartani a tervezett intézkedés ellen. A rrunkáslapnk egyidejűleg élénk propagandát fejtenek ki és élesen támadják a városok szövetségét, amely — szerintük — sokkal reakc ósabb törvényt kíván, mint amilyent maga a kormány előkészítet'. MBE5KBMMMP——’ ------------------------Agyonlőtte magát barátja lakásán e?y volt szuboticai színésznő A szobaleánya pyufaoldaítal mepmérpezte mag i deríteni, hogy mi van a kettős öngyilkosság hátterében. Bagi Böske tragikus halála nagy megdöbbenést keltett Komáromban, ahol nagy népszerűségnek örvendett., Bagi Böske még Nádassy József volt szubo ticai szinigazgató társulatánál kezdte, pályáját, mint segédszinésznő. Később Földesi, majd pedig Faragó társulatához került. Komáromban ismerkedett meg Holczer földbirtokossal, akinek kedvéért néhány héttel ezelőtt még is vált a színháztól és Ócsára költözött, a földbirtokos kastélyába. A sufcoticai zsidónőegylet hetvenötéves jubileuma A jótékonyság és az emberszeretet nemes szolgálatában eltöltött háromnegyedszázados ritka jubileumát ünnepelte vasárnap díszes keretek közt a szuboticai izraelita nöegylet. Országraszóló parádé nem volt az ünnepen, mert a nőegylet hü maradt tradícióihoz s az áldozó készséget inkább gyámolitásra szoruló szegényei érdekében használta fel. A legrégibb szuboticai jótékony egyesület jubiláris ünnepsége igy is bensőséges és emlekedett szellemű volt, amelyen a helyi hatóság képviseletében Manojlovics Dusán főispán, a katonaság részéről Daszkalovics generális jelent meg. Jelen voltak még Hartmann Rafaelné, Manojlovics Dusánné főispánná, dr. Mamuzsics Lázárné, dr. Matijevics Sztipánné, valamint más előkelőségek. Képviseltették magukat az Izr. Hitközség és Szentegylet, a Szeretet Nöegylet, a Szerb Nőegylet, a Bunyevác Nöegylet, az Első Nőegylet, a Bunyevác Matica, a Bunyevác Leányegylet, a Singer Bernát Szeretetház, a Patronázs Egylet, a Talmudtora Egylet, a Hakoah Ifjúsági Egylet s jelen volt a város társadalmának szine-java, vallás és nemzetiségi különbség nélkül. A jubiláris díszközgyűlést Ungár Pálné, a nöegylet elnöknöje nyitotta meg formás beszéddel, dr. Lóránt Zoltán, az egyesület agilis titkára — szerb és magyar nyelvű, megkapóan szép beszédben vázolta a háromnegyedszázados múlt működését, amelyben a vezető elv mindig az volt minél több könnyet letörölni, minél több éhezőt jóllakatni, minél több hajléktalant fedélhez juttatni és istápolni. Dr. Gerzon József főrabbi áldó szavakkal emlékezett meg a nöegylet istápolóiról, a helyi hatóságokról s Manojlovics Dusán főispánról. Manojlovics főispán is felszólalt, mint a kormány képviselője s Isten áldását kérte a nőegylet további munkásságára. A közgyűlés elhatározta, hogy üdvözlő táviratot küld a királynak. A jelenlévő egyesületek és intézmények kiküldöttei rótták le ezután az elismerés adóját a jubiláló egyesülettel szemben. Dr. Klein Adolf az izr. hitközség elnöke a jótékony asszonyokat, Un* gdr Pálné elnöknöt, Krieszhaber Jenőné Glied Adolfné és Sporer Mórné alelnöknöket, Pollák Lajosné Lobi Salamonnét s elsősorban Hartmann Rafaelnét üdvözölte, akik áldozatkészséggel és munkával istápolják a zsidóasszonyok tradicionális erényét: a jótékonyságot. A Seretet nőegylet üdvözletét Vali Gyula, a Bunyevác Nőegyletét Viddkovics Zseljko tolmácsolta. A Zsidó Szentegylet nevében Löwy Ferenc, a Patronázs megbízásából dr. Kalmár Elemér, a Szeretetház részéről dr. Fenyves Ferenc a Talmudtora nevében dr. Hirt Ferenc s a Hakoah részéről Kalmár Jenő üdvö-Komáromból jelentik: Tragikus öngyilkosság foglalkoztatja a komáromi közvéleményt. Bagi Böske, a Faragószintársulat tagja, barátja, Holzer Sándor nemesóesai földbirtokos lakásán agyonlőtte magát. Az öngyilkosságot rejtélyesebbé teszi az a körülmény, hogy ugyanakkor öngyilkossági szándékból megmérgezte magát a földbirtokos szobalánya, Vörös Margit is. akit a kettős öngyilkosság felfedezése után eszméletlen állapotban szállítottak be a kórházba. A rendőrségen Sulyok Julianna házvezetőnő jelentette a tragikus eseményt. Elmondotta, hogy különböző bevásárlások végett Komáromba utazott, ahonnan visszatérve, a kastély valamennyi ajtaját zárva találta. Miután tudta, hogy Bagi Böske és Vörös Margit szobalány odahaza tartózkodnak, gyanúsnak tűnt fel előtte a dolog, mire az egyik ajtót feltörette. A földbirtokos hálószobájába lépve, borzalmas látvány fogad- j ta: a földön szétroncsolt koponyával ! holtan .hevert Bagi Böske színművésznő,! aki bizalmas barátságban állott Holzer | Sándor földbirtokossal. A rémületből még fel sem ocsúdott, amikor a szomszédos szalonból a szobaleány támolygott elő és anélkül, hogy egy szót is tudott volna szólni, eszméletlenül zuhant a lájbai elé. Azonnal orvost hívtak, aki meg- I állapította, hogy Bagi Böske a sérülés ! következtében azonnal meghalt. Amikor la szobalányt megvizsgálták, kiderült, j hogy a szerencsétlen leány gyufaol'dattal tnegmérgezte magát. A két öngyil- I kosság között nyilvánvaló az összefüg- i gés és a rendőrség most azt igyekszik kizölte a jubiláris egyesületet. Ungár Pálné zárószavai rekesztették be a díszközgyűlést, amely után Hartmann Rafaelné és Ungár Pálné nagylelkű adományából gazdag és diszes büffé várta a megjelenteket. A jubileum alkalmából dr. Kellert Pinkász topolyai főrabbi lapja, az »Izrael« ünnepi diszkiadásban jelent meg, a mely tartalmazta a hetvenöt esztendős múlt érdekesen megirt történetét is. Dr. HGRVÄT ÜDÜLŐ OTT HONA A B B A Z I A EIsfirangu, modern kényelemmel berendezett úri magyar ház. Saját naay árnyas park, napos terraszok, minden szobából felscge-t teng ri kilátás, foyóviz. Hires bánáti konyha Gyermekek 5 éven felül kiséret nélkül is. Orvos a házban. 148