Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-30 / 148. szám

Poitarina plaíena u gotovoml S^'A I 4 OLDAL * ÄRA 11/2 DINAR ^air um NAPLÓ XXVIfI, évfolyam. Telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—52 Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben Szubetica, 1927. HÉTFŐ, május 30. 148. szám Előfizetési ár negyedévre 165 din. Szerkesztőség: Zmaj Jovin trg 3. szám (Minerva-palota) Kiadóhivatal: Subotica, Zmaj Jovan trg. 3. (Minerva-palota) fflakszimovics belép a kormányba A miniszterelnök tanácskozása Spahoval és Marinkovics külügyminiszterrel Beogradból jelentik: Politikai kö­rökben nagy feltűnést keltett, hogy Vukicsevics Vclja miniszterelnök vasárnap délelőtt Makszimovics Bó­­zsóval együttes kirándulást tett Ko­­sutnyakra. A miniszterelnök és Mak­szimovics Bózsó sétáját összefüg­gésbe hozzák Makszimovics Bó­­zsónak a kormányba való belépésé­vel. A volt belügyminiszter környe­zetéből olyan hirek terjedtek el, hogy Makszimovics mint közoktatás­ügyi miniszter mégis beién a kormányba, ez azonban c-ak a parlament feloszlatása után kö­vetkezik be. Vukicsevics vasárnap este hosz­­szabb tanácskozást folytatott Spa­­ho Mehined kereskedelmi miniszter­rel. A tanácskozáson, amelyen részt­­vett Marinkovics Voja külügymi­niszter is, hir szerint a boszniai muzulmánok és ra­dikálisok már régóta húzódó megegyezése került elsősorban szóba. A helyi szervezetek, mint ismeretes, nem tudtak megállapodást létesíteni a községi és járási főnökök kineve­zése tekintetében, ugyho^ előre­láthatólag ebben az üwben is a kormánynak kell döntenie. A tanács­kozásokon sem jött létre végleges megegyezés. A miniszterelnök ezenkívül tár­gyalt a főispáni kinevezések ügyé­ben is. A főispáni kinevezésekről szóló ukázok aláírását e héten vár­ják. ozúíiábút jelentik: Á parlamenti választások vasárnap folytak le Bulgáriában. A választásokon a szavazók ; nagy százaléka vett részt. lés a lakosság nagy érdeklődéssel várta a választások eredményét. Az esti órákig azonban csak kevés hely­ről érkezett végleges eredmény, me­lyekből tiszta képet még nem lehet alkotni. Szófiában harmincnégyezer sza­vazó járult az urnák elé Vasárnap folytak le Bulgáriában a parlamenti választások A választás eredményét még nem ismerik és itt a kormányzópártok megtar­tották pozíciójukat. A vidéken a je­lek szerint az ellenzék jelentősen megerő­södött. A választásokat több súlyos incidens zavarta meg. Povus községben a földmüvespárti parasztok megtá­madták a csendőröket, akik nem akarták őket az urnákhoz engedni. Az összeütközésnek több sebesült je van. A csendőrség több parasztot letartóztatott. Kétszázezer ember fogadta Londonban Lindberg kapitangt „Ez borzalmasabb fogadtatás volt a párisinál is" Londonból jelentik: Az angol fő­város soha nem látott izgalomban várta Lindberg kapitányt. A croy doni repülőteret, mely a City-től ti­zennyolc kilométerre fekszik, belát­hatatlan tömeg lepte el. Délután három órakor, amikor Lindberg még el sem indult Brüsszelből, a hatalmas repülő­téren legalább százezer ember hullámzott. A diplomaták közül elsőnek Hough­ton amerikai nagykövet érkezett meg. A kormányt a léghajózás mi nisztere, a királyt pedig a légi had­erők parancsnoka képviselte. Egy órával Lindberg megérkezése előtt borzalmas látványban volt ré­sze a repülőtér közönségének: egy személyszállító repülőgép kétszáz méter magasságból le­zuhant és pozdor.iává tört. Az utasok közül ketten súlyosan, többen pedig könnyebben m''~,'e­­besültek. A baleset csak fokozta az óriási embertömeg izgalmát, amely nagy elemi erővel robbant ki, ami­kor öt óra negyvenhat perckor a repülőtér felett megjelent Lindberg repülőgépe. A rendőrkordont pillanatok alatt áttörte a hatalmas tömeg, mely ellepte azt a területet is, ítmeiyet Lindberg leszállására hagytak tisztán. A rendőrség minden kísérlete hiá­bavalónak bizonyult, hogy a töme­get visszaszorítsa. Lindberg nem tudott leszállni és közel tiz percig keringett céltalanul a repülőtér fe­lett, végül is a hivatalos fogadtatásra kije­lölt helytől körülbelül tiz kilo­méterre szélit le. Még ki sem szállt azonban a repü­lőgépből. amikor körülfogta az őr­jöngő tömeg, amely a repülőgépet I valósággal szétszedte. A rendőrök i teherautókkal rontottak a tömegbe és úgy nyitottak utat hivatalos sze­mélyek számára. A hős pilótát el­sőnek az amerikai nagykövet üd­vözölte, akinek autójára szállt fel Lindberg. A tolongás az autó körül olyan nagy volt, hogy az autó egyik ablakát beaöríék és az üvegszilánkok megsebesí­tették az amerikai nagykövetet, A tömeg Lindberg távozása után nekiesett a repülőgépnek, kiszedte belőle a csavarokat, letördelte a gép szárnyait és emlékül magukkal vit­ték. Mikor Lindberget a fogadtatás --------­­.1. in—iiminTiiiffin után egy órával egy amerikai új­ságíró megkérdezte, hogy jól esett-e neki a londoni fogadtatás, az óceán­­repülő igy felelt: — Uram. ez borzalmasabb fogad­tatás volt a párisinál is. Németországba teszi át székhelyét a Londonból kiutasított Arcos Beverték a párisi angol konzulátus ablakait Londonból jelentik: A szovjetkor­mány kérdést intézett a német kor­mányhoz, hogy hajlandó-e a Lon­donból kiutasított orosz kereskedel­mi delegációnak és az Arcos személy­zetének négy-hat heti tartózkodást engedélyezni, hogy Németországból likvidálják a már megkötött angol­orosz üzleteket. A német kormány a szovjet megkeresésére kedvező választ adott. Elutaztak Angliából az Arcos tisztviselői Londonból jelentik: Az Arcos tisztviselői és az orosz követség hi­vatalnokainak egy része a Them­­sén horgonyzó hajóra szállt és el­hagyta Anglia területét. Néhány na­pon belül az orosz követség vala­mennyi tagja otthagyja Londont. Beverték a párisi angol követség ablakait Párisból jelentik: Ismeretlen tet­tesek vasárnap éjjel beverték a pá­risi angol konzulátus valamennyi ablakát. A rendőrség széleskörű nyomozást indított és megállapítot­ta, hogy az ablakokat a kommunis­ták verték be. Az orosz hadügyi nép­biztos háborút jósol Moszkvából jelentik: Vorosilov orosz hadügyi népbiztos, amióta az angol-orosz viszony megszakadt, agitációs gyűléseket tart, amelyeken részletesen foglalkozik a viszony megszakításának kulisszatitkaival. Az egyik ilyen népgyülésen Vorosilov kijelentette, hogy Európa egy újabb háború küszöbén áll, mert az orosz kormány nem nézheti tét­lenül Anglia tendenciózus háborús politikáját. A hadügyi népbiztos szerint a háború veszedelme nagyon közel van. A szovjetkormány tagjai is szá­mos nagygyűlést tartottak. A köztársaságot éltették Budapesten Ä szociáldemokraták népgyuiése a Tattersalban Budapestről jelentik: A magyar szociáldemokratapárt a Tattersal­ban vasárnap nagy gyűlést tartott, amelyen huszonhatezer főnyi tömeg vett részt. A gyűlés megkezdése előtt » a tömeg a köztársaságot és az emigrációt éltette és amnesztiát követelt az emigrációban élők részére. Farkas József nyugalomra intette a tömeget, majd Propper Sándor, a gyűlés előadója emelkedett szó­lásra és bejelentette, hogy a szoci­tit­áldemokratapárt harcot indít a kos választójogért. Propper ezután a tömeg lelkes tüntetése mellett tolmácsolta Gara­mi Ernő üdvözletét, mire a gyűlésen résztvevő Kos rendörfötanácsos megvonta tő­le a szót. Kabók Lajos és Várnai Dániel szó­laltak fel utoljára, majd a gyűlés a legnagyobb rendben véget ért, anél­kül, hogy a kivezényelt nagyszámú rendőrség beavatkozására lett vol­na szükség. Az olasz-magyar szerződés a magyar felsőház előtt ValkóLajos külügyminiszter nyilatkozataa jugoszláv­­magyar tárgyalásokról tranzitó-forgalom biztosításáról tárgya­lunk, hanem vasúti és egyéb közle­kedési, valamint gazdasági részlet­kérdésekről is. Már hónapokkal ezelőtt megindultak az erre vonatkozó tár­gyalások, kézzelfogható eredményről azonban eddig nem lehet beszámolni. Hogy mikor kerül sor a szerződés aláírását megelőző tárgyalásokra, az még bizonytalan. A tranzitó-forgalom különben sem a gabonaexportunk le­bonyolítását fogja végezni, hanem elsősorban a magyar gyáripar termé­keinek vji4gpjacra jutását seciti elő. Budapestről jelentik: Az olasz­magyar szerződés becikkelyezéséről szóló törvényjavaslat hétfőn kerül a felsőhöz elé. A törvényjavaslat vitáját Bethlen miniszterelnök beszéde vezeti ne, amelyben a miniszterelnök részle­tesen ismertetni fogja a magyar­olasz tárgyalások történetét és a s erződés megkötésével előállott gaz­dasági és politikai helyzetet. Az olasz-magyar szerződésről Valkó L'-ijos külügyminiszter a Reggel munka­társának a kővetkezőkép nyilatkozott: — Jugoszláviával nem csupán a #

Next

/
Oldalképek
Tartalom