Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-05 / 93. szám

5. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ risztért, hogy az ilyen felügyeletet ne a vállalatok terhére hajtsa végre és ezzel ne akadályozza meg a vállalatok normá­lis munkáját és egyetlen esetben se vé­gezzen ellenőrzést névtelen feljelentők besugása alapján, akik sem anyagi, sem erkölcsi felelősséget nem vállalhatnak. Azok a feljelentők, akik egyes vállalatok­nál szabályellenességeket hangoztatnak, helyezzenek kauciót letétbe, amelyből az esetleges felülvizsgálás költségeit fedez­ni lehet. A gyáripar és pénzintézetek a mai közigazgatási és gazdasági konszoli­­dálatlan viszonyokban amugyis súlyos terheket viselnek és épp ezért felesleges, hogy a kereskedelemügyi minisztérium, illetőleg a fővámigazgatóság és más gaz­dasági hivatalok újabb terheket rójjanak rájuk és a nyilvánosság előtt gyanúba keverjék őket. 1927. április 5. Szomborból jelentik: A bácskai tar­­tománygyülés harmadik ülését hétfőn délelőtt tiz órakor nyitotta meg dr. Ajanojlovics Vladiszláv elnök. Az ülé­sen résztvett Petrovics Milivoj főis­pán, Rajics Szveetisziáv volt alispán és valamennyi tartományi képviselő Ivkó­­vics-Ivandékics Imre dr. és Tölgyesi Pé­ter kivételével. A február 22-iki ülés jegyzőkönyvé­nek hitelesítése előtt dr. Racics Szima indítványozta annak jegyzőkönyvi megállapítását, hogy a tartomány gyű­lés kívánja a tartományi székhely Szom­­borba való áthelyezését. Ezzel szemben Kütin Mita kifejtette, hogy az első köz­gyűlésen nem hangzott el ilyen formá­lis indítvány, hanem a tartománygyü­­lés meghallgatta és tudomásul vette úgy a szomboriak, mint a novnsi.adi.ik nyi­latkozatát a székhely kérdéséről, tehát a jegyzőkönyv eredeti fogalmazása he­lyes. A tartománygyülés ezután jóvá­hagyta a jegyzőkönyvet. Popovics Jócó jegyző felolvasta Jan­­kovics Dragufin udvari miniszter válaszát arra az üdvözlő táviratra, me­lyet a tartománygyülés őfelségéhez in­gyetlen naptárak az éveket. Miiven messzi is van mindettől. És mennyivel jobb, szebb minden az azdőtfnél. Forró homlokán mindennap uj pólyát kap a golyónyom hegedő krixkraxia. Min­dennap. A vatta puha gömböce Annál kezében villan, mint a hólapda és Árnál kedves ügyetlensége szúrja be a fásli végébe a zihereisztüt is. Amáliái a kerti sétákon ismerkedett meg. Kis tanítónő. A belgyógyászat! ápoltja Riadt őzike, az arca szenvedő­én szabályos gömbölyüség. Kis falusi tanítónő. Csupa bájos zavar, lányos gyámoltalanság. János nem tudta hova ültesse el első beszélgetésük magját. Na­gyon jó barátok lettek. Ámulva eszmélt rá. hogy ilyenek is vannak. És Amáliái szemben sorban érezte megvalósulni az álmait. A fokkék lüszter kabátka az ő kezében villant meg vacsora! harang­szókon. Enyhe gonddal segíti fel. És a hosszú folyosókon olykor megbotlott Árnál. János karjába beköltözik az acél, amint felfogja szegénykét. Zavart mo­soly a jutalma és dadogó, befejezetlen köszönet. Olv egésznek és biztosnak ér­zi magát. A hosszú vacsorázóasztal pat­kóján labdáznak a pillantásaik. János böldcgah látja felcserélődni a szerepe­ket. Ámul rajta, mily feltétlen engedel­mességgel sorakoznak glédába az any­­nyit rcnitenskedö mondatok. Hangjába beletorkolik már a finom ezüst folyam is és Árnál hófehér tájékozatlanságán okkal tűzheti ki arcára az annyiszor ki­próbált férfias mosolyt. Elégedett és biztos. 9. Két napja nem látta Amált. Harmad­nap a segédorvos lármázott már mesz­­sziről: — Gyerünk csak azzal a kötéssel! Nevetve esik neki. Viccel és pletyká­zik. A leszerelt fehér tült zsebrevágja. Azután Jánost hátba: — Most pedig fel is ut. le is ut. Öblösen, szívből nevet. János tétován simít végig a szabaddá vált homlokon. Az orvos kidobja a kór­házszobából a félhomályt Reccsenve feszül meg a rolló. János pislogni kény­telen. Szemben az ablakkal a nagy ceru-4. A plenáris ülés felkéri a kereskedel­mi minisztériumot hogy a Németország­gal és Csehszlovákiával kötendő keres­kedelmi szerződésekben biztosítsák bi­zonyos mennyiségű liszt kivitelét, hogy legalább némileg egyhiteni lehessen a belföldi malomipar súlyos helyzetén. 5. A plenáris ülés megállapítja, hogy az Oroszországgal való kereskedelmi vi­szony felvétele a kamara területének gazdasági szcmponliaból közvetve és közvetlenül nagy fontossággal bir. 6. A plenáris ülés kéri a kereskedelem­ügyi és belügyminisztériumot, hogy véd­je meg a Kisiparosokat egyes ipari ha­tóságok visszaéléseitől, amelyek olyan módon állnak elő, hogy ezek a hatóságok a felülvizsgálatok alkalmával tulmagas napidijakat követelnek a kisipari üzemek­től és ip- rI egyesületektől. tézett, maid ismertette Uzunovics Ni­kola miniszterelnök választáviratát. Alekszandar király válaszát a tartomá­nyi képviselők lelkes éljenzéssel fogad­ták. A jegyző ezután közölte, hogy a beogradi közigazgatási bíróság jóvá­hagyta a hódsági pótválasztást, amit az ülés tudomásai vett. Manojlovics Vladiszláv elnök indít­ványozta, hogy a tartománygyülés al­kalmazzon három gyorsírót, beogradi újságírókat, akik részére napi három­ezer dinárt állapítsanak meg. A megin­dult vitában dr. Racics Szima ellenezte az indítványt és rámutatott arra, hogy három gyorsiró alkalmazása csak eb­ben az évben több mint hetvenötezer di­nár kiadást jelentene. — Akkor — mondotta amikor ta­karékossági szempontból a tartomány képviselői csak 150 dináT papidijat kap­nak, nem lehet egy gyorsírónak ezer dinárt fizetni. A gyorsírók egyébként is fölöslegesek, mert az indítványokat úgyis írásban nyújtják be, a beszédek pontos lejegyzésére pedig nincs semmi szükség. Popóvics Izidor az elnök javaslata zagyár kéménye pipál. Déltájt lehet. Nagv szürke ellipszis. Tóduló munkások. »Eoce« — mondja halkan János. Azután Amálra gondol. Két napja nem látta Amált Mégis megkérdezi az or­vost Nem szívesen. A kórházban mär suttogni kezdtek kettejükről. A kórház kis társadalom. Arisztokráciával és rendőrséggel. Különszobásokkal és ápo­lókkal. Kellemetlen lehet Amálnak. Mindegy. — A kis tanítónő a belgyógyászatiból? Az orvos felhúzza a vállát — Igen, igen. Nagy szoknyász maga Guttoann. Jót nevet a Guttmannon. — Korábban kellett volna apám. Jó János, hát Guttinann nem igaz? Nem bai. De hát a kicsike. Bizony a végét járja, János nem kiáltott fel. — Tébécé — hangsúlyozza az orvos. Legrombolóbb formájában — nem néz rá Jánosra.. Valóban. Most emlékezett az arcocs­ka sárga viaszára, halk köhécseléseire és két piros araheszkre a szemöldök alatt. Tébécé. kis tanítónő élete. Ábé­cétől a tébécéig. — És... meddig tarthat — tagolja kí­nosan. — Nem sokáig. Napokig, órákig. Az is lébet. hogy csak percei vannak. Eb­ben a stádiumban már nem lehet pon­tosan tudni. — Hanem maga Guttmann... ma­guk között volt valami mi? János erőtlenül tiltakozik. — Mondjon le róla öregem. Ez nem a szerelem aziluma. Kórház. »Kórház« dongott rá Jánosra. — Akarja talán látni? Ő. hogyne, szeretné. Amált. a drága, kicsi félénk Amált a láz árabeszkjével. Elmondani, hogy mennyit köszönhet ne­ki hogy egész más emberként mehet vissza közéjük. A nők közé. A nő kezet nvuit. Végre kezet avujt. — Minek — fordul az orvoshoz — minek meglátni. A tébécé különben is fertőz. És öt perccel később egy taxinak in­tett a kapuban. mellett szólalt föl, hasonlóan Klicin Mita is. Matkovics Torna Radics-párti azt javasolta, hogy adjanak szubvenciót a hivatalos lapnak, hogy gondoskodjék a beszédek pontos leközléséről. Er de­li ac bizottsági tag közvetítő indítványt tett: alkalmazzanak gyorsírókat, de csak napi kétezer dinárt fizessenek nekik. A tartománygyülés szótöbbséggel Erde-Ijac javaslatát elfogadta. Az elnök ezután bejelentette, hogy a Zagrebból jelentik: A zagrebi tarto­mánygyülés két nap óta fontos egész­ségügyi szabályrendeleteket tárgyal, amelyek közül kettőt a hétfői ülésen meg is szavazott. Az egyik szabályren­delet valósággal úttörő újítás Jugoszlá­viában: a házasulandó férfiak kötelező orvosi vizsgálatáról intézkedik. Esze­rint minden férfinek, aki házasodni ké­szül, meg kell magát vizsgáltatni ható­sági orvossal és a vizsgálat arra lesz figyelemmel, hogy a házasulandó kord­nál fogva házasságképes-e, továbbá nem szenved-e a következő betegségek va­lamelyikében: tüdőbaj, venerikus beteg­ségek, trachoma, malária. A lelkész nem adhatja össze a feleket orvosi bizonyít­vány felmutatása nélkül. A bázaséletre Rómából jelentik: Bethlen István gróf magyar miniszterelnök és Mussolini ta­lálkozásáról hétfőn délután két órakor a következő hivatalos jelentést adták ki: Az olasz miniszterelnök ma délben a Palazzo Ohigiben Bethlen István gróf magyar miniszterelnök látogatását fo­gadta. A tanácskozás a legszivélyesebb formák közt folyt le. . , A tárgyalások Magyarországot és Olaszországot kölcsönösen érdeklő aktuális politikai kérdések körül fo­rogtak. A megbeszélés folyamán ismételten kifejezésre jutott a két dllam közt fenn­álló szimpátia. Sanghajból jelentik: Csang-Kai- Sek tábornok, a kantoni hadsereg fő­­parancsnoka nagy erőfeszítéseket tesz a rend helyreállítására és e cél­ból feloszlatta a felfegyverzett mun­kásszervezeteket, miközben Han­­kauban véres uccai harcra ke­rült a sor a déli csapatok és a munkásság között és hír szerint több. mint száz kinai munkást megöltek. A kantoni kormány viszo.nya az európai hatalmakhoz, főleg Ameriká­hoz nagyon feszült és ezért biztosra veszik, hogy április közepén, amikor a Jangcekiang megdagad, az angol flotta a folyón felfelé fog menni és akcióba lép, azonban nem hiszik, hogy az idegen ha­­talmak újból a blokád fegyveré­hez nyúlnak Kínában. Az idegenek még mindig tömege­sen menekülnek Kínából, különösen az amerikaiak. Hankauból japán for­rásból az a jelentés érkezett, hogy egy japán matróz összeveszett egy kinai kulival, mire a csőcselék megostromolta a japán koncessziós területet aho­va benyomult rabolt és foszto­gatott A .japán hajókról haditengerészeket AszáUitottak partra, akik gépfegyver­legközelebbi ülést, csak kedd délutánra hívja össze, hogy a képviselők áttanul­mányozhassák a tartományi választ­mány álltai kidolgozott szabályrendele­teket, a költségvetést, a tisztviselők sza­bályrendeletét és az egyes reszortok ügyrendjét. Az ülés fél tizenkét órakor ért véget A pártklubok délután üléseket tar­tottak, melyen megbeszélték a keddi ülés napirendjén szereplő tárgysorozatot. és az utódokra káros betegségek meg­állapítása esetén az orvos figyelmezteti a házasulandót és erről jegyzőkönyvet vesz fel, amelyet beküld a tartományi egészségügyi hivatalnak. Az orvos és a lelkész fegyelmileg és büntetőjogilag felelős a rendelkezések betartásáért. Elfogadta a tartománygyülés azt * szabályrendeletet is, amely módosítja a magzatelhajtásról szóló törvényes ren­delkezéseket. A szabályrendelet kimond­ja. hogy a magzatelhajtás jogosultságát két hatósági orvos állapítja meg, ha a szülés az anya számára életveszélyt je­lent A műtétet csakis közkórházban le­het végrehajtani, a főorvos ellenőrzése I mellett. Ennek a szabályrendeletnek is I büntetőszankciói vannak. A mai tárgyalások folyamán a két kormány között a letárgyalt kérdé­sek tekintetében teljes megegyezés jött létre. A Palazzo Chigi dísztermében holnap délelöt aláírják az olasz­­magyar barátsági, egyeztető és döntőbírósági szerződést. Az olasz király a Szent Mauritius La­­zarus-rend nagykeresztjét adományozta a magyar miniszterelnöknek, akinek Mussolini személyesen nyújtotta át a kitüntetést Mussolini a délután folya­mán megjelent a Grand Hotelben és viszonozta Bethlen István gróf déli lá­togatását re! tüzeltek a lakosságra. Több mint kétezer japán a kon­cessziós területről a hadihajók­ra menekült. Nankingban és Sanghajban négy ja­pán hádihajó parancsot kapott arra, hogy haladéktalanul induljon Han­­kauba. A Daily Express sanghaii jelentése szerint a kantoni haditanács úgy hatá­rozott. hogy megfosztja Csang- Kai-Sek tábornokot fővezér! tisztétől és a hadseregparancs­nokság haladéktalan átadására szólítja fel. A haditanács hatá­rozatát a kantoni kormány is megerősítette. Csang-Kai-Sek tábornok még nem nyilatkozott, hogy enged-e a felszó­lításnak, vagy pedig szembeszáll a haditanács döntésével. / Párisi jelentés szerint a szocialis­ta intemacionálé vasárnapi ülésén határozati javaslatot fogadtak el, amely a kinai eseményekkel foglal­kozik és megállapítja, hogy az egész világ munkássága szo­lidáris a kinai nemzettel. A határozat az idegen hatalmak ex­­territoriális jogainak felfüggesztését követeli és azt kívánja, hogy a nagy­hatalmak közös proklamációban biz­tosítsák Kína teljes függetlenségét. A bácskaitartománygyüléskeddenkezdi meg a kidolgozott szabályrendeletek tárgyalását Vita három gyorsíróról, akik naponta kétezer dinárt kapnak Csak orvosi vizsgálat után szabad házasodni a zagrebi tartományban Kedden Írják alá Rómában az olasz-magyar barátsági szerződést Olasz hivatalos kommüniké a megegyezésről Összeütközés a kantoni csapatok és a kinai munkásság küzott Hankauban kinaiak megtámadták a japán koncessziós területet — Tömegesen menekülnek az idegenek Kínából

Next

/
Oldalképek
Tartalom