Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-26 / 113. szám

6. oldal. BÁCSMEGTH NAPLÓ 1927. április 26. HÍREK Antoine Bourdelle tíz mű­termében Paris, április. Egyszerű megjelenésű ember, közvet­len. csöndes, szinte igénytelenül puritán, pedig fejedelem. A francia szellemi hie­rarchiának iegfénylöbb alakja. A legna­gyobb szobrász a mai nagyok között, nemcsak Franciaországban, de munkáit őrzik a világ legkincsesebb múzeumai- j ban is. Hírbe került világnagyság és amikor a folyóiratok, könyvek méltatják életét és művészetét, a művész visszamutat ere­detére és megható önérzettel hirdeti, hogy atyja munkás, fafaragó asztalos volt. nagyapja kőfaragó, anyai ágon egyik legközelebbi őse kecskepásztor, I tél ir a i ic iaor szagban őgyelgő nyájak pásztora, aki a lejtőkön, napsütésben mindig csak fuvoiázott; a speciális ősi hangszert Bourdelle meg is mintázta... Antoine Bourdelle hatvannyolc éves, tipikusan szobrászfizikum, aktiv, szün­telenül dolgozó művész, az Impasse du Maine tájékán elterülő tíz műtermében. Szobrászéletének kísérletei most bonta­koznak a leggazdagabb eredménnyel, iz­mai alól most emelkednek fel a leghatal­masabb monumentumok, egymásután im­pozáns hevülettel és a művészt eléri a meghódolás: Bourdelle-múzeumot alapí­tanak már életében. A Rodin-muzeum mellé a Bourdelle­­niuzeum! Rodin rangja ma Bourdelle-é. sorsuk, i nagyságban, dicsőségben annál érdeke­sebbe, mert a két művész sokáig dolgo­zott egymás mellett. Ebből a korszakból való Bourdelle nagyszerű munkája, a Roditi-szobra, mely munka közben ábrá­zolja a művészt, megjeleníti a teljes alak­ját, éppen a kö fölé hajlik, darabos teste erőszakosság, izgalom, amim kihasítja a matériából a föltámadó életet, Rodin homloka világit a lángelme fényétől, még a szakállárak misztikus drapériája érez­teti a rendkjvüliséget: a háborgó zsenit örökítV' ntev-Btt:: r d c-1 le mestermunkája. Hy> Közösség mellett, azt gondolná az ember,' Boupdelle‘művészete iolytatásá Rodin munkájának, a francia szobrász-1 művészet cgytövéről való a két repre- i zentáló szellem pedig Bourdelle más, mint Rodin. Abban megegyeznek, hogy a teremtés ereje vehemensen egyénivé alakítja mindkettőjük munkáit. Antoine Baurde’Je műtermeiben min­dig a szobrásszal találkozunk. Érzés, gondolat, téma: mindig szobrászt pro­bléma és Rodin lángolását fölváltja a 1 klasszikus nyugalom, ahogyan a gö-f rög szobrászat áll az idők síkjában. Bourdelle izig-vérig mai ember. A | Luxembourgben őrzik meglendítő! Beethovcn-fejét és benső barátjának, Anatolc Francena k nagyszerű meüszob- • rát. Nagyhirüek a ClmmpsrEIysée-i i szinház foyerjában látható freskóreltef- ] jei. Emlékművek készülnek Bourdelle I műtermeiben az Imént lezajlott históriá­ról. Vagyis a ma napjaihoz hozzákap-: .esőit aktuálisan produkáló Bourdelle; művészete és mégis az az igazság, hegy J a csöndes, tömzsi, mindig a matériával le bráló emberke a tíz műtermében ké­sői utóda az antik nagyoknak. Bourdelle egész élete készülődés volt arra. hogy! klasszikus munkáit kitermelje. Megkapó és megható a szemlélődés műtermeiben. Ifjúkorának, férfikaránakj és öregségének nagyon bizalmas tamil-: mány-munkáit pil’anthatjtfk meg. ame-1 lyek félreérthetetlenül mutatják az utat,: hogy Bourcietlcnek cl kellett érkeznie például a lieraliiesz szobrához. Talán a leghíresebb munkája Antonie Bourdei­­lenek. A Luxembourg-muaeum nagyter­mében állították fel a mitológiai isten­­fiúnak ünnepélyességével döbben az em­ber elé Herakles, valóban herakleszl I erővel felépült szobor. Kiíőszült aktív!-1 tás, a legtökéletesebb harmónia igére-1 tével. Görög álmai hajolnak az öregedő An- j toine Bourdelle fölé. Két év előtt ke- j szült el Kentaur-iával. Énnek a szobor­nak ttt.vaix.sok likx»f*aSte ígész élete a .flfcwttnft« v<t. mmámimrek sorozatával, végül bemutathatta Paris­nak nagy munkáját. Példátlan sikere volt. A bírálat hódolt előtte, az állam, a kormány tisztelegve járult a művész elé, aki egyébként egész pályafutása, alatt kikerülte a hivatalos magaslatokat. Ek­kor indult meg a mozgalom is, hogy felállítják a Bcurdelle-muzeumot. Logikus, hogy Autóin Bcurdeíle a szobrászi fonnák, a nagy arányok fö­lényes művésze, monumentális emlék­műveket alkot. Argentina megbízta Bourdellet. hogy felszabadító forradal­mának emlékművét készitsc cl. A mü-; vészt nem kötötték meg semmiképen | Bourdelle gigantikus munkája már áll; Buenos-Ayresben, melynek szobrászi hi-; rét iroerik az óceánon innen is. Em- . lékmünek a feladatával viaskodik, mos- j tanában is a nagy francia szobrász, a I lengyel nemzet rendelte meg Miskie-! vieznek, a költőnek szobrát, melynek, nevezetessége lesz az is, hogy az em­lékművet Parisban fogják felál itani. A francia kormány igy is dokumentálni akarja a lengyelekkel való szövetségét és a monumentum számára felajánlot­ták a Place D’Almá-t. Láthattuk a szárnyaló alkotást, közeledik a befeje­zéshez, tizenhét méter magas görög j oszlop tör föl a magasságba, körülötte suhan a géniusz, nyitott szárnyakkal, vakmerő lendülettel, de nagyszerű ha­tással. A francia bányamunkások szövetsége megbízta a művészt, hogy alkossa meg a világháborúban elesett bányamunkások emlékművét. Balsac-i időpazarlással, kora reggeltől késő estig ezen a munkán dolgozik most Bourdelle, a munkásság felé fordul legegyénibb munkájával. Már igy vázlatosan is originális hatalmasság. Az emlékmű bányalámpást stilizál, fej­leszt, emel föl a tizenkét méter magas­ságba. A megrendítő munkaszimbólum! alapzatát körtilfntő reliefek majdnem mind teljesen elkészültek. A legidősze­rűbb mondanivalót viszik a néző élé, a tárna mélyében dolgozó proletárokat, a családjától búcsúzó katona-bányászt és mégis ezek az aktualitások úgy hatnak, mint a végtelenség zengése: sorsról, idő­ről : görög erejűek... Bourdelle a klasszikus és modern mű­vész, kitárult tudással és lélekkel meg­mutatja magát, A ysucson álló mester szereti a mun­kásságot, ezt mondja róluk: — A nép megőrző ösztöné az igazság, j A művészet is csak akkor igaz. Ha*hát- J ni tud a tömegekre. A prol-etárságé a jö- j vö és a művészetnek sem lehet más jö- ! vöje, minthogy mindig érezze a nép szí- j vét. Alázatosan szép szólam. Mintha e szavakban is mégsipolná'nak i Antoin Bourdelle fuvoldzó pásztorösei... j Révész Béla * ! VÁROSI SZÍNHÁZ. Szombat- április hó j 30-lkán: A római sixtus'i kápolna | énekeseinek hangversenyé. Jegyelővétel szerdán, április 27-cn kez- j dődik. VÁROSI MOZI. Kedd. 2Mót vasárnap, május 1-ig: Ben Ali. A főszerepben: Ramon Nevano és Princess Tru- j lala a főszerepekben: Hans flinker- | mann, Lillian Harvey és Verebes ) Ernő. * — Idö’óslás. A Meteorológiai Intézet j jelenti: Változékony, aránylag bűvös; Idő várható, élénk nyugati szelekkel és j :,z cső csökkenésével. — A jugoszláv városok országos j szövetsége és a városi törvénytervezet, j Noviszadról jeentik: A jugoszláv váro­sok országos szövetsége hétfőn értesí­tette Noviszad városát, hogy az uj vá­rosi törvénytervezetet valamennyi vá­rosnak megküldte, azzal a nyomatékos kéréssel, hogy azt tanulmányozzák át. de ne készítsenek külön javaslatot a belügyminisztériumnak, mert annak ei­­! készítése a szövetség illetékességébe ' tartozik, de gyakorlati szempontok is ! azt kívánják, hogy ne külön-küSön te­­j gyenek javaslatot, ami azután az elté­­! vések következtében csak zavart idézne j elő. hanem várják be. míg a szövetség felszólítására Zagreb városa megteszi a maga javaslatát, amelyet a szövetség -*ó**tt tmcfctítt Beárad és Ljubljana városoknak és amikor azok- f nak hozzászólása is megSesz, az összes hozzászólásokat valamennyi városnak megküldik, amelyek azután megtehetik a maguk észrevételeiket. A városok megjegyzéséinek figyelembevételével a szövetség memorandumot terjeszt á bel­ügyminisztérium elé. — Szubotica város közigazgatási bi­zottságának ülése. Szubotica város köz­­igazgatási bizottsági ülését csütörtökre ! hívták össze. Az ülésen, amelyen Szti­­pics Károly dr. főispán elnököl, folyó ; ügyeket fognak «tárgyalni. — A román király nem utazik kül­földre. Bukarestből jelentik: Averescu 1 miniszterelnök vasárnap kihallgatáson i jelent meg a királynál és előterjesztette i a Románia függetlenségének ötvenedik I évfordulója alkalmából tartandó ünnep­­'ségek és a parlament május 10-ikén tar-' tandó ünnepi ülésének programiát. Az ülésen a király és a királyi család is részt fog veni. A román uralkodó álla­­; pota már annyira javult, hogy az orv»-; sok tanácsára a jubileumi ünnepségek után utókurára Conr.tankába utazik. A ; király a Mamaja villában fog lakni és előreláthatólag két hónapig fog ott tar­tózkodni. — Óriási orkán dühöngött Kolozsvá­ron. Kolozsvárról jelentik: Az elmúlt éjszaka borzalmas erejű orkán dühön­gött, amely nagyobb károkat okozott az egész városban. A szélvihar ledöntötte a Séta-tér és a temető hatalmas fáit, négy ház fedelét elsodorta és több üz­let tábláját letépte. Este kilenc órakor a vezetékek elszakadása következtében a villany kialudt és vak sötétség borult az egész városra. A hatóságok reggel szemlét tartottak és megállapították, I hogy két ház összedült. Az anyagi kárt még nem állapították meg pontosan. — Vergilius-emlékünnep Mantuában. Mantuábót jelentik: Vergilius emlékét nagy ünnepségek közepette ülték meg, amelyeken az Olasz kormány képviselő­je, .valamennyi olasz egyetem rektora, a cambridgci, párisi, prágai, oxfordi, stockholmi és heideibergi egyetemek, va­lamint számos olasz és külföldi akadé­mia kiküldöttei vettek részt. Mantua vá­rosé polgármestere a .városházán ^'^üdvö­zölte a megjelenteket, akik azután a Ver-, gilius-térre vonultak ki, ahol nagy közön- j I ség •'jelenléteben leleplezték a klasszikus] ! költő szobrát. J — A pára pénzbeli támogatást nyújt j a Mexikóból kiüleözött papságnak. Ró- j Imából jelentik: XI. Fiús pápa kiballga j 1 tágon fogadta Disz mezikói püspököt, j jákf 'részletesen beszámolt a mexikói kul* j I íurharcról és vázolta az üldözött katiio- i ■likasok helyzetét. A pápa megígérte,! ! itögv a kiutasított papságot messzemenő I pénzbeli támogatásban fogja részesíteni. —T Fölfedezték a berlini cigarettahami­­siték inübe'yét. Berlinből jelentik: A jVossische Zeitung értesülése szerint si­­! került a nagy berlini cigaretta- és ciga­­j rettapapir-, valamint cimkeharnisitók j egyik műhelyét felfedezni. A rendőrség ; elfogott egy hamisított szivart és ciga­­j rettát szállító kocsit, amint az egy Cohn Cipót, nevű kereskedő házától indult e! j A szállítmány 152.000 cigarettát t'artal­­! mázott. A műhelyben hamisított cégbé­lyegzőket találtak. A műhely felfedezi­­sfvcl kapcsolatban a rendőrség számos j letartóztatást eszközölt.' I — Uj 'szénvidéket fedeztek iöl Leu­­: gyelcrszágban. Brcszlauból jelentik: A I sziléziai, vojvodinában, I.engyel-Tescheti é$ Cebrzydewice közön építendő vasút­vonalon a napokban hétszázméternyi mélységben széntclepre bukkantak, a­­mely a jelek szernt óriási kiterjedésű. Az első vizsgálatok megállapították, hogy a? ott talált szén minőségileg meg­felel az ostrau—karwini szénnek és fő­képpen kokszelőáliitásra alkalmas. Ha ezek a hírek megerősítést nyernek. Len­gyelország elöbb-utóbb mentesítheti ma­gát a kokszbehozatáltól. Külpolitikai szempontból is fontossággal birna Len-’ gyclországra nézve az uj szénvidék, mert ez által valamennyire, enyhülne az. a? 1919 óta lappangó feszültség,.; mely Csehszlovákia és Lengyelország között az ostrau—karwini szén medencének Csehszlovákiának való odaítélése miatt fennáll. ' — Befejeződött a dr. Cseremov György elleni fegyelmi vizsgálat. Novi­­szadrói jelentik: Lakics János polgár­­mestcrhélyettes szombaton befejezte a dr.-Cseremov György városi tiszti or­vos ellen elrendelt fegyelmi vizsgálatot A polgármesterhelyettes harmincöt ja­niit hallgatott ki és a vizsgákat utolsó fá­zisában kihallgatta a vádlott orvost is aki a maga részéről öt-hat uj tanúra hi­vatkozott. Lakics János polgármesterbe-, lyettcs ezeket is kihallgatta és a vizsgá­latot lezárta, az iratokat javaslattétel végett megküldötte dr. Prodanovics Mi­hály városi tiszti főügyésznek, aki ja­vaslatát a közigazgatási bizottság leg­közelebbi ülésén elő fogja terjeszteni. — A szubotlcai Névén borvát dalegy­let estélye. A szubóticai Neveit dalárda hosszú szünet után ismét a nyilvános­ság elé lép. Május 4-ikéti nívós pro­grammal dalestélyt rendez a Városi Színházban, amelynek számait a Névén száz tagit énekkara a katonazenekarral megerősített városi zenekar kísérete mellett ad.a elő. Az estély műsorán a borvát zeneszerzők legváltozatosabb alkotásai szerepelnek és a hangverseny igazi műélvezetnek Ígérkezik. Többek között előadják Albininek, a zagrtbi Operaház igazgatójának Tavasz-nyár­­ősz-tél cimü szimfóniáját, valamint Ru­­zsics zagrebi zeneszerző daljátékát, a »Kameni svatove«-t, amely Senoe hor­­vát költő müvének meséjéből készült. Jegyek elővételben már kaphatók a Vá­rosi Szinház pénztáránál. —' Edvl-ll!és Aladár meghalt. Buda­pestről jelentik: Fdvi-Illés Aladár mű­egyetemi tanár, nyugalmazott államtit­kár szombaton éjjel váratlanul elhunyt. Edvi-Illés a koalíciós kormány alatt volt államtitkár, majd később visszavonulta politikától, hogy tudományos tevékeny­séget folytasson. Halála egész váratla­nul következett be, mert betegségben nem szenvedetett és hétfőn meg elő­adást akart tartam a műegyetemen. — Á becskerek) ügyészség uj veze­tője. Becskerekről jelentik: Azi igazság­­ügyminiszter Triiunac Bozsidár becske­reki - törvényszéki' bírót az ügyészség vezetőiévé nevezte ki.-«-.'Városi tisztviselőknek nem jár léír sár« vasúti jegy. Noviszadról jelentik: A j vajdasági városok szövetsége legutóbb ! tartott választmányi ülésén megújította azt a kívánságát, hogy a városi tisztvi­­í se'ök, úgy mint az államiak, íéláru vas­­í úti jegy kedvezményben, részesüljenek. A 1 szövetség memorandumban indokolta : meg kérését és azt a közlekedésügyi I miniszternek adta át, aki most arról ér- i tesitetfc a szövetséget, hogy nincs tör- I vényes lehetőség a kérés teljesítésére-— Fokozódik a Mlssisipi áradása. I Newyorkból jelentik: ,.A Missisippi ára­­j dása még nem szűnt meg. sőt még nem jis érte el tetőpontját. Winterville hely- 1 séghen egy alacsonyabban fekvő ha­­j zat, amelyben huszonhárom asszony és í gyermek keresett menedéket, elbontott j az árviz, úgyhogy valamennyien oda­­j vésztők. A szakértők úgy , számítják, [hogy. a. Missisippi Mentősnél másodper­­. cenkint kétmillió köbláb vizet hömpőly: j get. Félő, hogy még rengeteg területet [fog a borzalmas áradás elpusztítani, jho’ott az áradás már eddig is < tönkre-­­I tette a pamut-termék legnagyobb ré­­j szét. \ . • ' . ... — Négy halottja van a Garant áradá­­[sáliak. Kassáról jelentik: A Nyitra, Ga- i ram. és az Ipoly folyók vize erőseit I megduzzadt. A Nyitra tizenötezer hold- Jnyi területet öntött el. Többek között, a i nyitrai katonai repülőtér is viz alá ke­rült. A Qaram folyó Garamvezekéuy községtől egész a Dunáig hatalmas te­rületeket öntött el s alsó folyásán az Ipoly is elhagyta medrét. A Garam ára­dásának négy halottja van. Gararnveze­­kénynél erdei munkáról egy nagyobb nuinkáscSoport igyekezett hazafelé, akik a megáradt Gararnon át csónakon pró­bálták meg az átkelést. A csónakon ti­zenkét személy szorongott. A rohanó vízár rullámai átcsaptak a csórtak oldal­falán, úgyhogy az> fölborult. A tizenkét ember közül csak nyolc menekült meg ja hullámokból. Három nő és egy férfi a ‘ métáraát- folyóban lelte halálát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom