Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-03 / 91. szám

*4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927. április 3. A belügyminiszter jóváhagyta a Palics-fürdő bérletét Gyorgyevics Dragoszláv polgármester Beogradban Beogradból jelentik: A Beostrad­­ban tartózkodó Gyorgyevics Dra­goszláv szuboticai polgármester in­tervenciójára Makszimovics Bozsa belügyminiszter szombaton jóvá­hagyta azt a bérleti szerződést, melyet Palics-fürdő ügyében kötött Szubotica város a Mac Daniel-cso­­porttal. Gyorgyevics Dragoszláv polgár­­mester. miután hivatali ügyeit el­intézte. szombaton este visszauta­zott Szuboticára. Kié a mozijegyadó? A noviszadi színház a drámai együttes részére követeli a mo­zik által az operettegyiittes részére fizetett jegyadót Noviszádról jelentik: A noviszadi vá­rosi tanács két esztendővel ezelőtt, mi­kor a noviszadi Nemzeti Színház opera­együttese válságba került, bevezette a mozikban a színházi jegyadót, amely­nek alapján minden egyes mozilátogató a rendes áron felül még egy dinárt tar­tozott fizetni a színház részére. Mikor az operaegyüttes megszűnt, a színházi jegyadót továbbra is érvényben tartot­ták arra hivatkozva, hogy az operett­együttes tovább dolgozik és az operá­nak szánt adó most az operettegyüttest illeti meg. Az Apolló részvénytársaság a jegy­adót továbbrais szedte és havonta két­szer befizette a színház igazgatóságának egészen április,elsejéig, amikor is a kor­mány támogatásának megvonásával a noviszadi operettegyiittes hivatalosan megszűnt és azt most már a noviszadi szinházkedvelö közönség saját áldozat­­készségéből tartja fenn. Az Apolló igaz­gatósága az operettegyüttes hivatalos megszüntetése után természetesnek tar­totta, hogy ezzel a színházi jegyadót sem kötetes továbbra is szedni és érte­sítette a színház igazgatóságát, hogy a jegyadónak ezt a fajtáját többé nem szedi be a közönségtől. A színház igaz­gatósága azonban arra az álláspontra helyezkedett, hogy az operettegyüttes megszüntetése után ez az adónem a jö­vőben is megilleti a színházat és anieny­nyiben az operettegyüttes ténylegesen megszűnik, ezt az adónemet a drámai együttes részére vetik ki. A színház igazgatóságának ez az ál­lásfoglalása egyrészt az Apolló rész­vénytársaságnál, másrészt pedig az ope­rettegyüttes tagjainál és az együttes barátainál keltett nagy megütközést. Az Apolló igazgatósága beadványban for­Ápríiis elsején küldte meg a parla­ment elnöksége a szerkesztőségeknek a pénzügyi törvényt, amely már életbe is lépett. A pénzügyi törvény 172. szakasza az adóhátralékok fizetéséről intézkedik és a következőket tartalmazza: Az állami adókat és állami pótadókat, amelyeket három okból kifolyólag nem fizettek be 1926. év végéig az állampénztárba, 1927., 1928., 1929. és 1930. években kell a folyó adók mellett a hátralék nagy­ságához képest befizetni és pedig: 1. ha az összes tartozás nagyobb egy évi összadó összegénél — négy év alatt; 2. ha a tartozás egy évi adó három­negyed részénél nagyobb — bárom év alatt; 3. ha a tartozás egy évi adó felénél nagyobb — két év alatt; 4. ha a tartozás az évi adó negyed­részénél nagyobb — egy év alatt. Abban az esetben, ha az összhátralék 1926. óv végéig nem haladja meg egy évi adóösszeg egynegyedét, az adóhi­vatal a hátralékot azonnal behajthatja. Az adóhátralékok után 1926. év vé­géig nem számítanak késedelmi kama­tot, de az addig felszámított és befize­tett késedelmi jfßipatßt ntju fizetik vissza. A jövőben az állami és közigazgatási pénztárak szállítások, vagy , vállalkozá­sok után nem fizethetik ki az áru, vagy munka ellenértékét mindaddig, amíg az illető személyek be nem bizonyítják, hogy semmiféle adóval, vagy pótadó­val nem tartoznak. Ellenkező esetben a kifizetendő összegből uz adótartozás összegét levonják. Ugyancsak ennek a szakasznak liar­dult a városi tanácshoz, kérve a jegy­­adó mielőbbi megszüntetését és a végle­ges döntést: vájjon az operettegyiittes megszűnése után a mozi köteles-e adót fizetni a drámai társulatnak, amely az államtól is segélyben részesül. Novisza­­don nagy érdeklődéssel várják a városi tanács döntését, amelyre a közeli napok­ban kerül sor. madik pontja adómentesiti a nyilvános számadásra kötelezett vállalatok által adományozott összegeket, amelyeket a vállalatok kulturális, humánus célra egyesületeknek, vagy a Narodno Odbra­­nának adományoznak, de csak akkor, ha az adófizető vállalat ezt az adókive­tés előtt okmányokkal igazolja. 1927 január elsejétől a folyószámlá­kon, vagy betétkönyvekben felmutatott összegek kamatai, tekintet nélkül a ka­mat magasságára, mentesek a jöve­delmi adó, valamint a rokkantadó és kamarai pótadó alól. A hatodik pont értelmében 1927 ja­nuár hó elsejével a magánalkalmazot­tak, kvalifikált kereskedő- és iparos­segédek, közigazgatási hivatalnokok és már funkcionáriusok adó és minden más állami pótadó cimen — kivéve a rok­kantadót és kamarai pótadót — összes illetményük után, amit pénzben, vagy természetben szolgálati viszonyukból ki­folyólag élveznek, a következő táblázat szerint kötelesek adót fizetni: Ha az évi összjárulékuk a 6000 dinárt meghaladja 12.000 dinárig 3.5 százalék. 12.000— 24.000-ig 4 százalék 24.000— 36.000 » 4.5 36.000-» -48,0(10 v ■ 5 •> ’ 19 » 48.000- 60.000 »' 5.5 » 60,000 - 72.000 » 6 » 72.000 84.01)0 »' 6.5 » 84.000— 96.000 >» 7 » 96.000—108.000 » 8 7> 108.000—120.000 >» 9 » 120.000—feljebb » 10 » A 6000 dinár évi összjövedelem adó­mentes. Az adó, valamint a rokkantadó és kamarai pótadó fizetéséért a munkaadó felelős. A munkaadók fel vannak jogo­sítva, hogy az adót a fizetésből levon­ják. Az igy levont összegeket két pél­dányban kiállított kimutatással kötelesek minden negyedben tizennégy nap alatt az illető adóhatósághoz befizetni. Az 1926/1927. évi pénzügyi törvény ezzel ellenkező 168. szakaszát hatályon kívül helyezik. A rokkantadó és a kamarai pótadó kiszámításához a fenti táblázat szerint kirótt adó egész összege az alap, ezzel szemben az önkormányzati pótadó alap­jául az állami adó egynegyed része szolgál. A tizedik pont felhatalmazza az 1926/27. pénzügyi törvény 202. szaka­sza értelmében létesített adófelszólam­­lási bizottságokat, hogy a Bácska, Bá­nát, Baranya és Muraköz területén az adótörvények szerint minősülő kihágá­sok ügyében önállóan és függtlenül Ítél­kezzenek. A tizenkettedik pont szerint a jöve­delmi adó után az 1927. adóév kezde­tével megszűnik a 30 százalékos rend­kívüli állami pótadó. A pénzügyi törvény 72. v) szakasza szerint az uj épületek mentesek a ház­­béradótól: városokban ötvenezer lako­son felül húsz évre, húszezer lakosságú helyeken tizenöt évre, a többi városok­ban, vagy községekben tiz évre. Az adó­­mentességet külön kérvénnyel kell kérni a lakhatási engedély kiadása után har­minc napon belül. Az adómentesség a kérvényezés napjától számit. A 72. g) szakasz értelmében a köz­­igazgatási és magántisztviselők adójára, a házbérre, a nyilvános számadásra kö­telezett vállalatok nyereségére, a mo­nopol cikkek és okmánybélyegek-vá'ltók után járó adóra, a földbérlők adójára ki­vetett községi pótadó nem lehet nagyobb kétszáz százaléknál és a más önkor­mányzati pótadók egyenkint huszonöt százaléknál. A késedelmi kamat nyolc százalékot tesz ki. Végrehajtási költségek elmén egy százalék az írásbeli figyelmezte­tésért, két százalék .*« végrehajtás foga­natosításért fizetendő. A 78. v) szakasz 1927. év április el­sejével a kávépótlék, a rizs, gyertya, karbid állami fogyasztási adóját meg­szünteti. A pénzügyi törvény további szakaszai 7. adózás egyéb részleteiről és az adó­fizetés módjairól intézkedik. Az állami adó negyedrésze után fizetnek pótadót a köz- és magánalkalmazottak A pénzügyi törvény főbb rendelkezései Erőszak Irta: BerJn'/i János — Várjon itt kisasszony — súgta az idősebbik — a parancsnok ur mindjárt jön. Nem lesz semmi kellemetlenség, meglátja semmi baj se lesz. A lány belépett az előszobába. Csön­des testű fiatal teremtés volt, eleven kérdőjelekkel a nézésében minden szo­katlan mozdulatra. Szemén üvegre fes­tett apró nefelejts sötétedett a fojtottan sivajgó ijedtség alatt, ujjai izgatottan gyűrték, szorongatták az igazolványát. — Maguk most hova mennek? Az aggodalmas gyerekes kérdés olyan fölöslegesen és idegenül csöppent ki a száján, hogy a két katona egymásra bámult. Az öregebb eddig jóságosán szinte sajnálkozóan komoly volt, most ő is elmosolyodott. — Ellenőrzőbe megyünk, kisasszony. Aztán futárszolgálat a szomszéd falu­ba. Aztán még valami, de az katonai titok. Utána este készültség. Rosszmájú ravasz készséggel ma­gyarázott. a fiatal összeszoritotta az ajkát és kilódult a szobából. A másik még egv bocsánatkérő tekintetet hor­zsolt a lány felé, aztán rázárta az aj­tót. Kintről hallatszott, hogy mind a ketten hangosan nevetnek. A lány egyedül maradt. Nem mert egyszerre szétnézni. Szakadozott kí­váncsisággal neszeit maga köré. mint valami félénk kicsi bogár a halált szín­lelő merevségből. Az ajtó fölött idegen címer vöröslött dagadt domborulattal, szemben a császár koronás arcképe. Az ablakon lehúzott bordó függöny, szelek rugdosták és keresztül döfött rajta sziv­­benvilalóan a tudat, hogy mögötte há­borgó kétségbeesett nyár van, galam­bos nyári délután, bíbor színvonalakkal, tarka házsorok zászlós őrtornyaival. A lánv sírni szeretett volna rá. de nem tudott, csak ráncigálta, szívta a könny­­bogyókat érlelő érzéseket, mint aki et­től várja a megszabadulást. A parancs­nokra kellett gondolnia; ősz szakállas komoly ember lehet a parancsnok, de istenem szigoru-e. vagv udvariasan mo­solygó. idegen nők előtt is a maga asz­­szonyaira emlékező bácsika? A szomszéd szobába nyíló ajtón ru­ganyosán megkattant a kilincs, mint a földre ejtett kés. Nyurga közömbös ar­cú altiszt mutatott a másik szoba felé. — Tessék, kisasszony. A parancsnok ur várja. Betette az ajtót, kiment a folyosóra. A kábító parfümköd közepén a pa­rancsnok ur ugv látszik irt. vagy Írni akart. A papír még tisztán fehérlett előt­te. Most a lányra nézett, tollát bele­mártotta a tintába, de mindjárt el is tolta magától. Simaképit, fiatalos férfi volt sötét nézésében is mintht, a barna emberek rokonszenves jósága égett vol­na. Mosolygott, amikor fölállt és jelez­te. hogy figyeli; miről van szó. — Kérem — mesélte tágra nyílt szem­mel a lány — az uccán mentem, a tani­­tóéklioz és a sarkon megállított az őr­ség. Megmutattam az igazolványomat, de nem akartak engedni, azt mondták, nem jó. 'lessék megnézni, a megszállás után állították ki. eddig még nem kifogásol­ták egyszer sem. Hangjából lassan kiesett a rossz ag­godalom, az agyonkinzott izzadt papír­lapot szaporán az asztalra teregette. Ujjai kicsit remegtek még. szeme kö­rül gvürünyi piros utat taposott ki a körbe futó forróság. A parancsnok egy pillantást vetett az Írásra. — Nézze édes kisasszonyka, az iga­zolvány tényleg nem ió. A múlt héten kiadtuk, hogy az igazolványokat újra kell láttamoztatni. Két napon belül. Lás­sa ez hiányzik róla. De hisz elvégre nem nagy baj... — Én a mult héten nem voltam itt­hon. elutaztam. Nem tudhattam ezt. Most jöttem csak haza. A parancsnok ur bólintott. Finom hu­nyorgó vonalak kergetőztek az arcán. Igen. Észrevettem, hogy nincs ide­haza. Egyidő óta nem láttam. Addig mindennap elsétált erre. Higyje el kis­asszony egész jól ismertem már, tud­tam. hogy a tanitóékhoz jár zongora­leckét adni. Gondoltam is arra, hogy elutazott, vagy hogy beteg tálán. — Rokonomnál voltam — hebegte a lánv és izgalmas igyekezetében nem is vette észre a parancsnok ur arcán, hogy valóban mindez nem fontos. Fehér ki­csi útijai már a ridikülben remegtek, elő­kotorta az utazási engedélyt és ügyet­lenül magyarázta. — Tessék, parancsnok ur, tegnap jöt­tem liaza. Itt van a dátum, amikor el­­jelentkeztem. Igazán nem is tudtam, hogy... — Nem tesz semmit, drága kisasszony, nem fontos egv csöppet sem. Mindjárt láttamozom. tessék csak átadni. így. Semmi bal kérem. Ugye valami roko­nánál lakik itt? — Nincs rokonom — válaszolt hirte­len a lány. de mindjárt bánni kezdte, hogv nyelvére szökött az igazság. A parancsnok” figyelmesen elébe csúsztat­ta a lebélyegzett írást, de a nézése ott karikázott a lánv két válla körül. Mintha tüzes fénykúpokat akart volna föléjük borítani, finom lapos tenyere is közben kapzsi útiakra szabdaltan megmozdult és az eddig békés, hideg gyűrű foglala­tában égni. pislogni kezdett a nagy vö­rös gvöngv. mint valami eleven ször­nyeteg szeme. A lány hátrálni akart, de a dereka már ott bicsaklott meg a férfi karjain. Undorító szédülés fogta el. a behúzott homályból egy másik parancsnok alakja anyagosodon eléje, püffedt nyálas száj. kék pofa, utálni va­ló tekintet. Erővel szikrázott föl benne a gondolat, hogy ettől a vadállattól mindenkép menekülni keli. Valahogy elhátrált a sarokba, leült a kerevet szélén. Hónalján sajgott a bán­tó melegség, arra gondolt, hogy ki fog ugrani az ablakon, de az izgalom már végleg elborította az agyát, nyelve alatt bőven oldódott az undor, mint a sárga nyál. — Rosszul vagyok. Engedjen ... Izzadt, izmos lábait annyira összeszo­riíotta, hogv az egész teste ebben az erőlködésben lüktetett. Biztosra vette, hogy a. ruhája csupa vér lehet. — Parancsnok ur, engedjen. — Kisasszony, édes szép kisasszony, nézze... — Soha — nyögte feléje a lány — tudja meg, soha. Utálom, gyűlölöm. A férfi most már türelme vesztetten, vakon támadott. Két kiszámított lépés, az ijedt kicsi állacska már ott üldögélt, hempergett a tenyerében. — Hagyjon; az égre ne bántson — könyörgött békiiltebben a lány. A rémült, sápadt sikoly benszáradt a torkában. U.i hányinger lepte meg, nagyot nyelt, de amikor meggyőződött, hogy a fölhevült vad pofa valóban ott liheg az arca fölött, lehunyta a szemét, nem köpött, nem karmolt, menteni igyeke­zett. ami még menthető. Valami vég­zetszerűen mindig-egy hatalom vezény­szavára a tizperc előtti még nyugodt tiszta arcot képzelte maga elé, karjait a férfi vállára csúsztatta és undorodva, leszijazottan is fájó érzelemgörcsként vonta magához azt, ami. ha akarata el­len. de mégis a szerelemé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom