Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)
1927-04-02 / 90. szám
4. oldal. BACSMEGYH3 NAPLÓ !927, április 2. Fegyelmi indult Szombor város főügyésze ellen Ily cimü cikkünkre a sajtótörvény 2fi-ik szakaszára való hivatkozássá! a következő helyreigazítást kaptuk: Ellenem, mint Szotnbor városnak főügyésze ellen ez időszerűit fegyelmi vizsgálat nincs folyamatban. A Kocikféle alapítványi föld Jung-testvérek általi bérletének a története a következő. .Tűig Márton és Jung Antal gákovói lakosok 1923—1924. gazdasági év végével 19.000 és 14.000 dinár haszonbérösszeg hátralékkal maradtak adósok Szemkor városának. 1924 október 26-án a városi tanács egy általános meghatalmazást adott nekem arra, hogy több más bérlővel szemben is a város követelését hajtsam be per utján. Jung Márton és Jung Antal ellen a pert nem indítottam meg és pedig 1-szür, mert a városnak a bérlőkkel semmiféle bérleti szerződése nem volt; 2-szor, meghatalmazás -vételekor a bérlők a bérlet ingatlanokról leléptek és a termést élvitték és igv nem tudtam a végrehajtási törvény 72 és 225. szakasza érte’méhen permegh ditással egyidőben biztosítási végrehajtást és zárlatot alkalmazni a bérlet föld termésére: 3-szor, ebbjen az időben Jung Antalnak már semmiféle ingó, vagy ingatlan privát vagyiina nem volt, szóval teljesen fizetésképtelen volt. Jung Martinnak pedig aZ ingatlanár mintegy 35 hol földje és kétnyclcad háza Gospcdarska Banka Sombor javára 750.000 dinárral, Szeles Lajos bank javára 25.000 dinárral, Agrárja d. d. javára 250.000 dinárral, Szrpszka Banka javára 11.000 dinárral, 98,000 dinárral, összesen 1.134.000 dinárral volt megterhelve, azonkívül Jung Martinnak a jelzett 35 hold ingatlana agrárreform alatt volt 1921-től 1925-ig. így ez is teljesen fizetésképtelen volt amit az a ténykörülmény is bizonyít, hogy 1926 február 10-én Szombor Kir. 'Törvényszék .397/1926. sz. alatt e'lene Csődöt nyitottak. Általános meghatalmazás vétele után a fent jelzett tényállást, hogy Martin Jung és Aníun Jung bérlők fizetésképtelenek, a városi számvevőséggel közöltem és azon véleménynek adtam kifejezést, hpgy a permegindjtása célhoz nem vezetne s a városnak Csak felesleges költséget idéznék elő. Ezek után soha. még a mai napig sem kap■KKV’sxtaisiuBesTrsfl'iXtifV.y Londonból jelentik: Chamberlain külügyminiszter és az achnira'-itás első lordja csütörtökön beérkezett szikratáviratok alapján megbeszélést folytattak a helyzetről. Az -angol flottapsrancsnrkSág legújabb jelentése 'szerint a helyzet rendkívül kritikus Kínában és Anglia érdekei még mindig veszélyben * vannak. Londonban á'talános az a vélemény, hogy esetleges engoiel'enes zavarrá í nem. szabad megtorlatlanul hagyni és a ,sajtó erélvcs büntetörendsmiiúlyokat követel a nankingi események miatt. Sanghajból érkező jelentések s/e-int a kommunista agitátorok Sanghajban álruhában Ez angol csapatok közé férkőznek és teljesen derrmralizáliák a gyarmati katonaságot. Egy in Mai ezrei f?’lvs.it. Angel Politik: i Vö-í'1 n . y • :<:> Jelj^e : Charon Haldokló virá-o Á rózsákról és ä fiárcisokró! már elfeledkeztek és-a szivek közé is tüvalanii különös liaszúflták át Prizes fátyoj t eme! talont. A napok éppen úgy az élők életén, de a szem 'Olykor megijedt attól a tiszta csodától, amit látott magit előtt. És az ösvényeken nagykeíyliü liliomok liarsonázták a felé takarodót szent könyörtelenség' gél maguk és mások iránt. A kert sarkában Máriusz, a fiatal jogtudós szórakozott Szabinával. Bár csak tegnap érkezett Görögországból. szeretett volna mindent egyszerre elmesélni. — Mintha az ő békéje volna ez az alkony — gondolt a Mesterre Máriusz — csendes és kellemes a testnek is, mint a nyári árnyék. A Tavaszt juttatták až ember eszébe a lány mozdulatai, éppen igy kellett érezni a régi zsibbadást a csbntokban, amikor a lány a fürtös haját simogatta gyöngén, egy kis kacérkodással. De az már fájt, hogy Szabina gyerekesen egy fölgyuladt rózsába harapott és a szirmokat a lábai elé öntötte. Máriusz nem tud11 befejzni a megkezdett mondatot. Eláradt boldog hulláin taszította volna meg máskor, hogy édes dulakodásban lefogja a csintalan kacsokat, de most lesütötte a szemét. — Nem vagyok beteg — feleit a lány fürkésző tekintetére — de azért sokat aggódtam érted. Szabina, most már megmondom: én keresztény vagyok. — Akkor nem tudom mi történik... Mert én nem tudlak elengedni — mondta csöndesen Szabina. Máriusz mosolygott. T— Bohó nő vagy, Szabina. Én csak az igazságot kerestem, fin nem akarok elszakadni tőled. Én a te árnyékoddal jártam ős magam mellé éróiífelek mindenkor. De érts meg és ne félj, ■ amikor hangos vidámságodban megpillantottalak, akkor mintha lezuhant volna előlem a nap; és mintha a testemet vagdaltad volna, amikor játszva tépdested a virágokat. Mert megszoktam azóta, hogy arcodat csehémme1 képzeljem, szemedről ped:.......sry álmodoztám mindig, hogy bc’Aojr szomorúságban találkozik az en/ immel. Azért szeretném Szabina, ha figyelnéd az uj igéket, mert olyanok ezek, mint az árnyék az elfáradottnak. Akarod, Szabina? — Akarom — nyögte reszketősen a lány és nem tudta elengedni a fiatalember kezét. —• fin most elmegyék és csak hónapok múltán térek vissza. Addig is szeretlek minden csepp véremmel és a rom a te arcodat. tr Virágok mentek néhány hónap múlva a lányhoz. Rózsákat is küldött Máriusz, de főleg sok liliomot. Pár óra múlva ő maga is megérkezett. A lány örült és bágyadtan mosolygott. Kiültek a sötét fák alt Csendesek voltak, de érzéseiket karcsú fehér hárfa között. Máriusz szólalt meg először: — Virágaimat elküldtem őrs most lesak téged várlak, mert szemedből tartotta szárnyát gyobb izgalommal figyelik a kinai eseményeket. A kormányban egyre erösbödik a hadügyminiszter és a tengerészeti miniszter befolyása, akik a szélsőséges frakció vezetői és azt hangoztatják, hogy újabb hadihajókat kell indítani Kínába. De erősbödik a háborús hangulat a .konzervatív körökben is és valószínűnek tartják, hogy Anglia rövidesen formális háborút indít a kanteni kormány eiien, ami súlyos bonyodalmakra vezetne a.távol Keleten, Az áiigr:! alsóház csütörtök esti ülése jlatt a kormány a parlament épületében minisztertanácsra ült össze, hogy megvitassa a Kínából érkező jelentéseket. A minisztertanácson szóba került a kártérítés kérdése is, amit Anglia a washingtoni és tokiói kormánnyal együtt fog a kantoni kormánytól követelni. A Daily Merüld . értesülése szerint atom, hogy valóban felfogtad a szent tanítást. A lány maga elé tűnődött. Lehajtotta fejét és hallgatott. — Egy csillagra nézünk, a gondolatunk is egy. ügy takarlak be a •cretetemmel, mint virágos palásttal. A lány hallgatott. Aztán lassan fölemelte a szemét— Nem fogadhatom el ajánlatodat, Máriusz, bár hálás vagyok, hogy elvezettél a te Mesteredhez, mert boldogság az ő köntöséhez -Vnteni a mi szegény arcunkat. A kert nem hallja kacagásomat többé, énekeimet is mind elöltem előtte. De én nem tudtam a te régi szilajságodat elfelejteni és még most is úgy várlak? hogy dacosan betörsz az én szomorúságomba, elviszel szinte erőszakkal és virágot fonsz köréin. Én csendes vagyok Máriusz és szeretem az örömöt az én szomorúságomban, de félek a másétól. — Nem szeretsz — hörögte fojtotta n a férfi. — Magamnál“jobban szeretlek — válaszolt sápadtan a lány — és veled mennék, ha- nem szeretnélek igy. Nem is adom másnak az életemet, te fogsz őrizni, a te erős szilaj szemed. S hogv a fiatalember nem felelt, halkan folytatta:- Liliomaidat pedig vidd el. És küldi nekem soha virágot, fin féli tőlük; nem tudom szeretni őket. Vak .egyet tépek le, a többit vidd el s szeress. Vekenv fehér ujjaival egy tüzes őrös rózsát választott ki. És könyyezni kezdett. ne mind a három kormány megfelelő kártérítést fog követelni a kantoni kormánytól a nankingi fosztogatások és vérengzések miatt. A kártérítési követeléseket előterjesztő jegyzéknek ultimátum jellege lesz és ha a kantoni kormány a niegáilapP tóit határidőig nem teljesíti a kártérítési követeléseket, akkor a i adihaj'ók a Vu-Su erődöket és azokat a kikötőket amelyeket a kantoni csapatok megszállottak, blokrozni fogják. Sanghaj! jelentés szerint Csa.ng-Kai- Sek tábornok, kantoni főparancsnok újságírók előtt kijelentette, hogy ha bebizonyosodik, hogy a nankingi vérontást és rablásokat kantoni katonák követté!-: el, akkor teljes e'égtételí és megfelelő kártérítést ad a megölt idegen állampolgárok családjainak. ----------I II ■■im mm iMHHHimii vtwi ’■> ' --------Kétheti elzárás helyett félévi bor ön Tárggalás a noviszadifelebbviteli bíróságon Noviszadról jelentik: Hotik Tános és Gubrics János voj'ováci földrnivesek 1924 február 24-én Vojlovácon orvul megtámadták és véresre verték Szpiszják Misa vojlováci föklmivest, aki Holik nővérét többször nyilvánosan megrágalmazta. ‘ Szpiszják feje az ütésektől betört és a ballábán is csonttörést szenvedett. A pancsevói törvényszék a múlt év december 30-án megtartott tárgyalásán a támadókat tizennégy napi elzárásra Ítélte. Az ítélet ellen az államügyész íelebbezett. A noviszadi felebbviteli bíróság pénteken tárgyalta ezt a bűnügyet és a tanuk kihallgatása után az elsőfokú bíróság ítéletét megváltoztatta és Holik Jánost hat hónapi, Qabrics Jánost pedig hét hónapi -börtönre Ítélte. A vádlottak semmiségi panaszt jelentettek be. Lelőtték mert kacér volt % Beogradból jelentik: Titokzatos és romantikus szerelmi dráma történt egy délszerbiai török községben, Matejcsén. Csütörtökön éjjel ismeretlen tettesek kegyetlen módon meggyilkolták Muszlijevics Bajram dúsgazdag muzulmán birtokos leányát, Merimét. Muszlijevics Merime tizenkilenc éves volt és a falubeli legények valamennyien udvaroltak a szép muzulmán leánynak, aki ügyesen úgy bánt udvarlóival, hogy valamennyi azt hitte, hogy sikerült beférkőzniök a,leány kegyeibe. Merime mindenkihez egyformán - kedves volt és a sok kérő közül nem akart választani. Az udvarlók, amikor tudomást szereztek arról, hegy a leány valamennyiöket csábította, bosszút forraltak ellene és elhatározták, hogy meggyilkolják a leányt. Csütörtökön éjjel egy órakor, eddig még ki nem derített célból, a fiatal muzulmán leány kilopódzott a házból,, anélkül, hogy szülei tudták volna. Néhány perccel egy. óra után öt lövés (torrent el a ház udvarán, majd velötrázó sikoltás hangzott fel az éjszakában. Muszlijevics és felesége megdöbbenve kirohantak az udvarra, ahol vértócsában holtan találták leányukat. A szülők azonnal értesítették a gyilkosságról a csendőrséget és orvost hivattak. Az orvos megállapította, hogy a gyilkosok, akik négyen-öten lehettek, meglesték a leányt. Az egyik fejszével sújtott reá és lemetszette a szerencsétlen leány karját, a másik késsel szúrt felé, de a leány elkapta a pengét, amely teljesen átvágta a tenyerét. A gyilkosok csak ezután lőttek közvetlen közelről ötször a gúnyba és mind az öt golyó befuródott a -testbe. A csendőrség erélyes nyomozást indított a gyilkosok kézrekeritésére, akiket. a leány volt tóváriéi között kérésinek. . tarn direkt utasítást, hogy az eredményre való tekintetnélkül is a jelzett bérlők ellen indítsam meg a pert. Így ! semmiféle mulasztást nem követtem el, i -'öt jól felfogott anyagi érdekében jártam el és fölösleges kiadásoktól megkíméltem a várost. Ennek alapján az Anglia háborút akar indítani a biEto i kormány ellen Saughaib n a kommunista agitáló ok demoralizálják az angol gyarmat, csapatokat Kiírták a pályázatot 'a novisz: dl munkáskamara tisztviselői állásaira Április 20-ikán járnak !e a pályázatok Nóviszadról jelentik: A novisžadi mim- ' titkári állásra hirdetnek pályázatot. ! káskatnara a napokban irta ki a hivatal Ugyancsak pályázatot hirdet a kamara lü] tisztviselői állásait, amelyek egv év] egy közművelődési referensi állásra. A iota betöltetlenek. A kamara vezetősége:közművelődési referens a munkásság a már meglévő állások mellett'nj á'láso-. kultúrintézményeit fogja fejleszteni, felhat is kreált és a pályázatot vaiameny-1 adata lesz a munkáskamara könyvtárá; nyíre egyszerre irta ki. A legnagyobbmik és kultúrintézményeinek kífejlesztéér-Jeklődés ti titkári állás iránt nyilvánul se. A kamara erre az állásra is szakem! meg, ami azzal magyarázható, hogy a’! bért szeretne megnyerni. Végül egy feltitkári fizetés ötezer dinárra rúg. Érte-1 ügyelői állásra hirdetnek pályázatot. A I sülősünk szerint a titkári állásra Brkics (‘pályázatok április húszadikán járnak le, jVojin pénztári igazgató is pályázik. j amikor a kamara vezetősége dönteni fog A titkári álláson kívül még helyettes: az uj tisztviselők megválasztása felett. -------- I — — ■ I a ~~ "t r - . vsV .«-■'■i-' ‘f/T.. " " • _ ■ I ellenem indított fegyelmi vizsgálatról, 11 elkövetett mulasztásról, kártérítési. in' jstézkedésről terjesztett híresztelések min.; ticn komoly alapot nélkülöznek. •j Tisztelettel: Dr. Abramovics János :' . Szombor.