Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)
1927-03-06 / 63. szám
6. oldal. BÁCvSMEGYEI NAPLÓ 1927 március 6. Rádiószkeccs A zsidó Nőegylet kabaré-estje Elismerésreméltóan ötlete« keretet adott a szuboticai izraelita Nöegylét és Népkonyha szombat este megtartott kabaréjának. A rádiószkeccs ma még uj és eredeti forma, amelyben kitünően hatott a nagy. és gazdag ntüsor, amelynek egyetlen hibája talán csak az, hogy túlságosan sokat akart nyújtani és így végül is fárasztóvá vált. Egyébként azonban a szereplők közt annyi ügyes uj tehetség tűnt fel, hogy már ez is megérdemeltté teszi a nagy sikert, amely az estet koronázta. A műsort Gyorgyevicsné Malagurszki Mária »Bunyevác préló«-ja nyitotta meg. Gyorgyevicsné költői szépségű, hangulatos jelenete kitűnő interpretátorokra talált a Bunyevacska Matica nőegyesületének tagjaiban. Utána Magdics Mario adott elő mandolin-szólót nagy sikerrel. Szenes Béla »A házitanitó ur« cimü vigjátéka volt a következő szám, amelyet harsogó kacagással kisért a közönség. Tenner Imre a címszerepben az egyik legjobb szuboticai mükedvelőkómikusnak mutatkozott és kabinetalakitásával vitte az egész darabot. Mellette még különösen Brüder Miklósáé tűnt fel kitűnő játékával, amellyel felülmúlta a dilettánsok átlagos nívóját és a többiek: Steiner Dezsöné, Seidner Magda, flay Aranka, Boros Miklós. Pollak Piri. Schlésingcr Ili, Fischl Pálné és Weisz Klári kitűnő együttest alkottak. Schlesinger Ili énekelt ezután néhány dalt olyan szép előadásban és fejlett énektudással, hogy meglepte ha'igatóit fejlődésével. A vajdasági irodalom aktuális kérdéséről mondott ezután szellemes, szójátékokra épített konferancot Rothbart Miksáné finoman poiutirozva. Hermann Ottó hegedűszóló amelyet Wolienstein Géza kisért siimilékonyan zongorán, megérdemelt, nagy sikert aratott épugy, mint Strass Leó bécsi Gassenhauérjei, amelj okét kiválóan adott elő. Klein Böske cperááriákat énekek, Ez a fiatal urilány- olyan nagyszerű hanganyaggal rendelkezik és olyan játszi, könnyedséggel birkózik meg a legnehezebb ének-feladattal is, hogy bizonyára nagy és komoly sikerek állnak még előtte. Strasshurgcr Klári művészien kisérte zongorán.' Szünet után Vadnai Ábris énekelt zsidó dalokat, bebizonyítva, hogy terjedelmes. nagy hanganyaggal rendc'kezik, maid Hcrczl Rózsi adott elő intelligensen, sok kifejező erővel költeményeket és melodrámát, nagy hatást keltve. Fodor László vigjátéka, »Katalin« következet: ezután, amelynek címszerepe újból alkalmat adott dr. Havas Emimének arra, hogy bebizonyítsa nagy színpadi képességeit. Nemcsak otthonosan mozog a színpadon és megjelenése is színpadra termett, hanem olyan igaz, meleg hangjai vannak, aminők igazán nagy művésznőknél is ritkán találhatók. Kár. hogy ritkán lép fel. mert közreműködése nagy nyeresége volna a színjátszásnak. Partnere dr. Griin Sándor volt, aki kitűnő fotográfiáját adta a szerelmes, de félszeg fiatal tanára tk és nagyon jó alakítást nyújtott Szabados László, valamint Boros Miklós is. FiscFJ Pálné mondotta el ezután kedvesen és ügyesen Anita Loos »Szőkék előnyben« cimü hires regényének elképzelt folytatását, amely Szubnticáról szól és amit Lucia asszony irt, szinte pazarolva a sze'Iemes ötleteket, bámulatos stilusérzékkel élve bele magát a regény hangulatába és pajkos jókedvvel figurázva ki mindent és mindenkit. A műsor egyik legkiemelkedőbb pontja dr. Ncy Lászlóné volt, aki a kiváló dizöz minden erényével adott elő sanzonokat. Sajnos, csak ritkán jelenik meg a szuboticai tnükedvelö-szinpadon, holott kétségkívül legnagyobb értéke volna minden' előadásnak. Előadása finom, hangulatos és megragadó és a közönség lelkes tapsokkal méltányolta művészetét, amelynek segítőtársa volt dr. Key László, aki teljesen a dalokhoz simulva, szinte személytelenül kisérte zongorán. Táncrevü zárta le a gazdag műsort, amelyet Landau Juliska tanított be és amelyben Weisz Klári, Fehérvári Bözsi és Márta, Pressburger Boriska és Rothbart Imre nyújtottak tetszetősét. Először kellett volna megemlíteni dr. Diamant Ernőt, aki a legtöbb számot kísérte zongorán művészi simulékonysággal és áldozatkészséggel. Ma kétségkívül ő a legjobb kisérő Szubotieán. A rádió-konferanszi Tenner Jmréné és Neaicld Dezső látták el sok ötlettel, közvetlenül. Külön dicséretet érdemelitek az est fáradhatatlan és ügyes rendezői, elsősorban Kricszhabcr Jenőné, Spórer Mórné, dr. Lóránt Zoltán és dr. Vidor Imre, akik nagy munkát végeztek. A sikerült műsort a Városi Színházi' koncenttermét zsúfolásig megtöltő közönség hálásan tapsolta végig, majd tánc következett. (-Ó.) A nagyhatalmak tárgyalást kezdenek Kina népszövetségi delegátusával Chamberlain és Briand Párisban le'árgyalják a kínai kérdést is Párisból jelentik: A Maiin érte-j siilése szerint Chamberlain és f Briand vasámapi párisi tanácskozásain elsősorban az orosz és kinai kérdést beszélik meg. A lap szerint Kina népszövetségi delegátusa nem- j csak a pekingi, hanem a kantoni j kormány érdekeit is képviselni fogja Gertiben. Beavatott helyen úgy tudják, hogy a nagyhatalmak képviselői a népszövetségi ülések alkalmával érintkezésbe lépnek a Kinai delegátussal és minden reményük megvan arra, hogv a tárgyalások eredményre vezetnek. A Szaina-megyei szocialisták pártcsoportia Párisban nagyarányú gyűlést tartott, amelyen állást foglaltak a nagyhatalmak kinai politikája ellen- A gyűlésre meghívták a Párisban élő kinai munkások vezéreit is. A gyűlés határozati javaslatot fogadott el, mely élesen elitéli a Kínában folytatott iaiperialisztikus politikát és felszólítja a francia munkásokat, hassanak oda, hogy a Kínában partraszálütott francia katonaságot visszarendeljék. A lapok sanghai-i jelentése szerint a brit csapatok sanghai-i parancsnoka nem vette tudomásul a város kormányzójának ezt a tiltakozó jegyzékét, mely követeli, hogy a brit csapatoknak koncessziós területen kívüli állasait bontsák le és a brit katonaság vonuljon vissza a koncessziós területre. A parancsnok kijelentette, hogy a koncessziós területeken kívül vannak a legnagyobb külföldi gyárak, melyeket feltétlenül megvéd a kinai csapatok esetleges támadásaitól. Megmozdult a föld illa b részletek, a várpalotai fold. ertgésrol Budapestről Jelentik: A pénteki Várpalotai földrengésről most érkeztek bővebb jelentések Budapestről.. Az . első lökést péntek reggel negyednyolckor érezték és majdnem minden ház fata megrepedt. Negyven kémény bedőlt. A lakosság rémülten szaladt a piactérre és senki sem mert visszátérni, házába. Kilenc óra tájban njabb lökés következett amely azonban sokkal gyöngébb volt mint az első. Tizenkét óra elo.t tíz perccel harmadszor is megmozdult a főid és a földrengés ismét rendkívül erős volt. A kémények egész sora dőlt öszsze, a templom megrongálódott, megsérült az iskolaépület is és egy ház teljesen összedőlt. A délit.án folyamán a lakosság teljesen megnyugodott és mire besötétedett, az emberek visszatértek házaikba. Ljjel njabb lökés rengette meg a földet. Három negyed tizenkettő és tizenkettő között volt a negyedik rengés, amely szintén meglehetősen, nagy • intenzitású volt. 1914-ben szintén volt Várpalotán földrengés és a mostani földrengés éppen úgy tektonikus eredetű, mint az' akkori. Érdekes, hogy a két-három kilométerre levő Bánta-puszta, a fiz kilométer távolságra levő Király-szállás községben és a többi környező községben a földrengést egyáltalán nem érezték. Várpalota község lakossága között pánikszerű rémület lett úrrá, mert az 1914. évi földrengés tizennégy napig tartott és akkor két héten keresztül napról-napra ismét megmozdult a föld. A lakosság attól tart, hogy az erős földlökések ismét heteken keresztül fognak tartani. * I minden kalandos tervtől. Radics István ezután áttért a politikai helyzetre és az újságíróknak nyilatkozott Markovics Lázár budapesti szerepléséről. — -Rendkívül meglepett Markovicsnak ez a legújabb magyar szeretete — mondotta Radics — mert Hiszen Markovics még a népszövetségi ülés alkalmával mindenáron össze akart veszni a magyarokkal és a plenáris ülésen fel akart szólalni a magyarok ellen. Nincsicsnck, aki az ilyen ügyekben nagyon okos, csak nehezen sikerült megakadályozni Markovics kirohanását azzal, hogy a-magyarok olyan sokat vesztettek, hogy a legkevesebb, amihez joguk van, hogy a legkevejanak. Minthogy a plénumban nem tudott szóhoz jutni, a bizottságokban használt fel minden alkalmat, hogy a magyarokkal kikezdhessen. Radics István végül Perics külügyminiszterről beszélt, majd elmondotta, hogy a radikálisok újabb ajánlatot tettek a Radics-pártnak, amit azonban ők viszszautasitottak. A gyárosok küldöttsége Markovics Bordái: pénzügyminiszternél Beogradból jelentik: A vajdasági és szerémségi gyáriparosok küldöttsége szerdán délelőtt megjelent a parlamentben, hogy a pénzügyminiszternél interveniáljanak az adóterhek csökkentése ügyében. A küldöttség memorandumot hozott magával, mely tiz pontba foglalja össze ■i gyáriparosok kívánságát. A legfontosabb követelésük, hogy a forgalmi adót szüntessék meg. adjanak tízéves kamatmentes adómoratőriuinot. változtassák meg a devizavásárlás engedélyezése körül kialakult gyakorlatot, a jövedelmi adót koro. na helyett dinárban számítsák és a városok 200 százalékos pótadónál .bobét ne vethessenek ki. A küldöttség nem találta a pénzügyminisztert a parlamentben, ezért délután négy órakor a pénzügyminisztériumban keresték fel Markovics Bogdán pénzügyminisztert. A küldöttséget, melyben Szubotica, Noviszad. Szombor és Szenta képviselői is résztvettek, Sztankovics Szvetozár radikális képviselő vezette a miniszter elé. Markovics Bogdán átvette a küldöttség memorandu mát és megígérte, hogy a gyáriparosok kívánságait tanulmány tárgyává teszi. A budapesti po tarafelé Király János voií szuboticai rt nderbiztos fa Radics István kontra Karin Michaelis A d Írónő áto atta a hovát parasztpárl vezérét Zagrebból jelentik: Karin Michaelis, az! ismert dán Írónő, aki jelenleg Jugoszlá-; viában tartózkodik és legutóbb Zagreb- j ban két előadást tartott, felkereste Ra- í dics Istvánt és egy óra hossza: beszélt j vele. Radics a látogatásról a zagrebi újságíróknak a következőket mondotta: — A hölgy azt kérdezte tőlem, miért' nincs nálunk a nőknek szavazati joga. Azt feleltem, hogy a mi vidékünkön a férfiak is verést kapnak. A mi országunkban a választások alkalmával az a szokás, hogy a hatalmon levő fél megveri az ellenfelet, mennyit kapnának az aszszonyok, ha nekik is volna szavazati jo-; giik. Minthogy azt mondotta, hogy Bcogradba megy, felszólítottam, hogy keresse fel Makszimovics Bozsá: ö a választási szabadság leglelkesebb harcosa a földkerekségen, ő majd felvilágosítást adhat a szabadságjogokról. — Karin Michaelis ezután azt a váratlan és meglepő kérdést tette tel. hogy az olyan ember, aki hosszú idő óta aktív politikus, maradhat-e becsületes. Én gálánsán azt • válaszoltam neki, hegy igenis maradhat. ha intelligens feleség; van. aki aunt eleven lelkiismeret — védi I A nőtlen politikusok lumpok és azok is ; ilyenek, akik szerencsétlen házasságban j élnek. Egyébként a közügyekben való i tevékenység időtartama nincsen befolyás-I sal a politikus becsületességére. —, A hölgy, aki láthatóan csodálkozott válaszomon, most azt kérdezte, hogy nálunk is privilegizált-e a parasztosztály, mint Dániában. Azt feleltem, hogy nálunk is privilégiumuk van a parasztoknak, ők fizetik a legtöbb adót és ők kapják a legtöbb verést. Azután, hogy nyilatkozataim rossz hatását eloszlassam,azt mondottam, hogy a viszonyok lassan konszolidálódnak nálunk. Asszonyainkra szép jövő vár és szociális szempontból már is egyenrangúak, minden kereseti pálya nyitva áll előttük és a politikai egyenjogositás is ct fog következni. A nők teljes, egyenjogúsítása szerepel pártunk programjában/ — Elmondottam még Karin Michaelisnak. hogy Olaszországtól nem félünk és a politikai helyzet úgy tisztázódott, hogy nincs olyan párt, amelynek tagjai sorában né volnának ntjndahárom államalkotó néptörzsből. Ez az egység vissza fogja riasztani Olaszországot Budapestről jelentik: A budapesti fö- i postán, mint ismeretes, csütörtökön vak- I merő rablótámadás történt. Vekszler I József raktárnok egy nagy cég megbij zásából két szolgával együtt a főposta csekkosztályán 22.000 pengőt akart feladni. Amikor a pénzt a márványasztalra leszámolták, hirtelen odaugrott egy jólöltözött fiatalember, felnyalábolta az összeget és elrohant. Vekszler és két társa utána futottak és sikerült is nekik a rablót az Egyetem-téren egy rendőr segítségével elfogni. A vakmerő rablót a főkapitányságra vitték, ahol kihallgatása alkalmával Kovács Józsefnek mondotta magát és nyomorára hivatkozott. A rendőrség daktiloszkópiai osztályán ujjlenyomatot készítettek az elfogott rablóról és ennek alapján megállapították, hogy a fiatalembert nem Kovács Józsefnek hivják, hanem Király Józsefnek és már többizben volt büntetve. A rabló újabb kihallgatása alkalmával beismerte, hogy valóban Király Józsefnek hivják és azt mondotta, hogy egy szuboticai rendőrtisztviselő fia. Király József februárban szabadult ki a pécsi fogházból, ahol kabátlopás miatt ült. A budapesti jelentésnek a szuboticai rendőrtisztviselőre vonatkozó részéről megállapítható, hogy Szuboticán évekkel ezelőtt élt egy Király nevű rendőrbiztos s nera lehetetlen, hogy az ő fia a bűn útjára tévedt fiatalember.