Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)
1927-03-24 / 81. szám
1 Í927. március 24. BACSMEGVEI NAPLÓ ’. V < . .' > • I . v . /;• k.. i. . > LL okml Aktiv a külkereskedelmi mérleg Jugoszlávia 1926-ban 186-4 millió dinárral többet exportált az import értékénél Jugoszlávia 1926. évi külkereskedelmi mérlege a következő volt: Ilehozatal: 12.826 tonna gyapjúszövet 1Ú57.7 millió dinár értékben (1925-ben 15.681 tonna jött be 1377.2 millió dinár értékben), más szövetekből 2994 tonna, 533.6 millió dinárért (az előző évben 3649 tonna 616.5 millió dinárért), gépek 926 tonna 384.7 millió dinárért (23.883 tonna, 368.9 millió dinárért), gyapjufonal 7606 tonna, 342.5 millió dinárért, (7754 tonna 396.8 millióért), különféle vastárgy 33.128 tonna, 308.2 millióért), (32.832 tonna 350.9 millióért), fel nem dolgozott bőrök 9891 tonna 209.7 millióért (7997 tonna 196.6 millióért?, különféle szén 440.529 tonna 209.7 millióért (545.747 tonna 165.8 millióért (nyersgyapju 6893 tonna 165.8 millióért, (5753 tonna 173.5 millióért), 5753 tonna 173.5 millióért), szállitállatok és állati termékek árának erős visszaesésére vezethetők vissza. A behozatal 1925-el szemben 272.000 tonnával és 72 millió aranydinárai csökkent. A Törökországba szóló meghatalmazásokat láttamoztatni kell a török konzulátuson. Beogradból jelentik: A külügyminiszter a török követség átirata alapján közli, hogy a jövőben a Törökországba szóló kereskedelmi és magánmeghatalmazásokat vagy a török követségen kell készíttetni, vagy láttamoztatni keíl a követségen. BlondeL és oválkereteket elismert ízléses kivitelben'készít 11455 BRAĆA KUNETZ, SUBOTICA Rádió-műsor —«■— (A vám mtlltUi ixám a hullámhoiiMt /elinti) mányözási eszközök 7772 tonna 149.9 millióért (9390 tonna 153.2 millióért), fözősó 86.749 tonna 139.7 millióért, (71.525 tonna 142.8 millió dinárért), villamos gépek és alkatrészek 3278 tonna 127.9 millióért (3370 tonna 108.9 millióért, gyapjú 3826 tonna 116.1 millió dinárért (2037 tonna 58.9 millióért), hámozott rizs 21.447 tonna 112.7 millióért (20.088 tonna 116.6 millióért), petróleum 36.125 tonna 92.9 millióért (39.000 tonna 120.1 millióért), vaspléli 22.365 tonna 84.4 millióért (21981 tonna 96.9 millióért), növényolaj 7610 tonna 83-7 millióért (7677 tonna 97.6 millióért), benzin 19.106 tonna 83.1 millióért (13.390 tonna 62.9 millióért), sinek, vasúti anyag, hidalkatrészek, tetők, ínüliehelyanyag 15.402 tonna 76.1 millióért 6745 tonna 45.2 millióért), gyapjufonál 733 tonna 65.7 millióért (511 tonna 52.7 millióért), zsákok 4363 tonna 64.7 millióért (6068 tonna 104.8 millióért), gyapjúharisnyák és keztyük 218 tonna, 54.6 millióért (47 tonna 70.3 millióért), különféle gyapjuám, 684 tonna 53.2 millióért (800 tonna 56.6 millióért), egyéb cikkek 412.116 tonna 2734,7 millióért (587.316 tonna 3227.7 millipért), összesen 1.241,054 tonna 7631.8 millió dinárért (1.513.862 tonna 8752.9 millióért). :>,■ A behozott áruk a következő országokból valók: gyapjúszövetek Csehszlovákiából 484.6 ffiiliiö dinárért, Olaszországból 282 millióért, Ausztriából 26.4 millióért, gyapjukelmék Csehszlovákiából 2Ö4.5 millióért, Ausztriából 11314 millióért, Olaszországból 72.0 millióért, gépek Németországból 137.4 millióért, Ausztriából 65.4 millióért, Csehszlovákiából 44.7 millióért, gyapjufonalak Olaszországból 1103.1 millióért, Ausztriából 71.5 millióért. Angliából 60.8 millióért, különféle vasáruk Ausztriából 122.5 millióért, Németországból 98.3 millióért, Csehszlovákiából 39.2 millióért, nyers kávé Brazíliából 176.7 millióért, Angliából 31.4 millióért, Olaszországból-11.9 millióért, fel nem dolgozott bőrök Olaszországból 53.2 millióért. Egyesült-Államokból 27.1 millióért, Németországból 21.8 millióért, szén Angliából 40.9 millióért, Magyarországból 40.2 millióért, Lengyelországból 29.8 millióért, nyers gyapjú az Egyesült-Államokból 109.4 millióért, . Angol-Indiábói 49.6 millióért, Angliából 3.5 millióért, szállítmányozó eszközök Franciaországból 38.5 millióért, az Egyesült-Államokból 35.5 millióért, Olaszországból 27.5 millióért. A legfontosabb kiviteli cikkek közül felemlitésre méltóak tengeri 894.716 tonna 1338.6 millió dinárért (1925: 1.011.273 tonna 2055.7 millióért), búza 297.285 tonna 841.1 millióért, épületfa 1.086.314 tonna 841.1 millióért (1.051.225 tonna 1118.7 millióért), tojás 31.068 tonna 606.3 millióért, nyersrez 10.719 tonna 250 millióért (7880 tonna 277.7 millióért), aszalt szilva 47.1S4 tonna 233.6 millióért (34.542 tonna 191 millióért), összesen 4.884.718 tonna 7515.1 millióért (4.398.466 tonna 8904.5 millióért). Jugoszlávia külkereskedelmi mérlege aktiv 186.4 millió papirdinárral, illetve ’ 17 millió aranydinárral. A kiviteli érték 1926-ban 1925-el szemben 70 millió aranydinárral csökkent, mig a kivitel súlymennyisége közel félmillió tonnával emelkedett. Ez-a különbözet a fa, gabona, Csütörtök, március 24 Becs (517.2): 11: Koncert, program bemondás szerint. 16.15: Hoffmann Ilona énekhangvérsenye. 18.30: Bécs Beethoven idejében. 20.05: A bécsi szimfonikus zenekar hangversenye. Zagreb (310): 17: Délutáni koncert. 20: Orosz nyelvkurzus. 20.15: Mi az anyag? (Tudományos előadás.) 20.30: Beethoven-est. 22. Tánczenc. Prága (348.9): 11:20: Közgazdaság. 12.15: Déli koncert. 16.30: Délutáni koncert. 17.45: Gyermek-délután. 18: Előadás. 20: Vegyes program. A vi'ághirü KREMENETZKY' lámpák vezérképvb elöj KONRATH I). ö. SUBOTICA Egyes körzetekre képviselők ______kerestetnek Lipcse (365.8): 16.30: A lipcsei házizenekar hangversenye. 20.15: Operettest »Szép Heléna« (Offenbach), Lehár: Cárevjcs, Kálmán: »Bajadér«, . ! Róma .(449): 13.30: Zene. 17.15: Jazzband. 20.45; »II. R. J.« koncertzenekar hangversenye. ! Berlin (483.9): 12.30: Közgazdaság: 16.30: Koncert. 20.30: Becthoven-zene. 22,30: Tánczene, Budapest (555.6): 9.30, 12 és 15: Hirek. 17.02: Opera zenekar hangversennyé. 18.20: Magyar klasszikusok. 19: Magyar királyi Operaház előadása) Utána tánczene. E. Szécsi „PHILATELIA“ Délyeekereskedés Subotica Cirila Metoda trg 5. (Teréz templommal szembeni sorban). Nagy választék külföldi bélyegekben. Legújabb kiadású albumok minden nagyságban és katalógusok raktáron. U374 SPORT Magyarországi csapatok Is játszhatnak Noviszadon. Noviszadról jelentik: A noviszadi rendőrfőkapitány hozzájárult, hogy magyarországi futballcsapatok játszhatnak Noviszadon. Az OSKV már tárgyalásokat is kezdett több budapesti egyesülettel és a budai 33-sok minden valószínűség szerint a pravoszláv husvétkor ellátogatnak Noviszadra. Futbaütorna Zagrebban. Zagrebből jelentik: A zagrebi szövetség elhatározta, hogy tekintettel az áprilisban lejátszandó jugoszláv-román és jugoszJávbolgár mérkőzésekre, valamint a kilátásban levő jugoszláv-osztrák és jugoszláv-magyar mérkőzésekre, futballtornát rendez Zagrebban. A futballtornán, amelyet március 25-ikén, 26-ikán és 27-ikén tartanak meg, Zagreb egyik válogatott csapata Splittel, a második válogatott Beograddal játszik. A harmadik napon a két első mérkőzés győztesei játszanak és a szövetségi kapitány ebből a két csapatból fogja összeállítani Jugoszlávia reprezentatív csapatát — Miért? Még nem kezdtek szervírozni? — De igen. — De hiszen itt rengeteg üres asztal van. — Igen. De sajnálatomra mégsem adhatok önöknek helyet. Minden el van foglalva. A pincér hangján érezhető volt, hogy nem először adta már ezt az információt. De Mr. Graham nem volt az az ember, akivel ilyen könnyen végezni lehetett, ha vacsorázni akart. — Hogy lehet minden elfoglalva, ha egyszer a kocsi üres? — kiáltotta. — A kocsi nem üres, Monsieur. Ha kissé jobban megerőlteti a szemét, látni fogja. Mr. Graham megerőltette a szemeit és most észrevette azt amit azonnal látnia kellett volna. A kocsi hátsó felében egy asztal ^1 volt foglalva. Hullámzó ősz szakállu és csillogó szemű ur ült az asztalnál, bőr-zubbony volt rajta, egy körgallér és cukorsüveg-alaku kalap pedig a mellette levő székre volt helyezve. Szemben vele egy hegyesorru,- sárgaszemű ur ült, abban a már ritka ruhadarabban, amit szalónkabátnak neveznek és amely kopott barna színben szégyenkezett, Előttük számos üveg és pohár állt. Most fehérkabátos pincér sietett a konyhából feléjük ezüst tálcával, amelyen: levesestál gőzölgött. Mr. Graham orditásban tört ki: ' Azoknak már felszolgálnak, azoknak igen! De hát miért? Miért nem vacsorázhat más is, ha azon az egy asz, talon kívül az egész kocsi tires?...;i — Hogyne! — dörögte Mr. Graham kábulatából magához térve. — Három helyet rezerváljon, mihelyt ez a nyomorult befejezte a vacsoráját! De három jó. helyet és mondja meg a szakácsnak... A pincér előjegyzési könyvében lapozott. — Ha Monsieur Argyropoulos készen lesz, az első table d’höte kezdődik. Erre minden le van foglalva. Azután — és tovább lapozott — a második széria következik. Arra is lefoglaltak már minden helyet. De a harmadik table d’hőte... Egy lépést hátrált. Mr. Graham sötéten és fenyegetőn nézett rá. — Mikor lesz az a harmadik széria? Mondja pincér, mikör kerül sor a harmadik table d’hőte-ra? A pincér a kilincs után nyúlt és bizonytalan hangon mormogta: — Mihelyt elhagytuk Marseillet, uram! — Es mikor vagyunk Marseilleban? — kérdezte Mr. Graham még vésztjóslóbb arckifejezéssel. A pincér megragadta a kilincset. — Féltizkor este, Monsieur! — mondotta és nyiltsebességgel menekült az étkezőkocsiba. 5 A súlyos gondokat legjobban azzal lehet feledtetni, ha az ember beszélgetésbe mélyed barátjaival. Mr. Grahamot erőszakkal vitték vissza a kupéba, barátai leültek melléje és igyekeztek jókedvre deríteni. Künn az egyre sűrűsödő sötétségben vörös hegyek által szegélyezett vidék repült tova; a .régi Provence a maga vad • szépségében, a romantikus u— Azért Monsieur '■— mondta 'a pincét azon a nyugodt, türelmes hangon, ahogyan gyerekekhez beszél az ember — azért, mert ezek egy órára kibérelték az egész kocsit! ' Mr. Graham elnémult. Mivel azonban világosan látszott rajta, hogy nem azért hallgat, mert kíváncsisága kielégítést nyert, a pincér szükségesnek látta, hogy tovább folytassa magyarázatát: — Az az ősz szakállas ur — mondotta — az étkezökocsit közvetlenül a vasutigazgatóságtól bérelte ki. Nem tudja ugyanis elviselni, hogy más emberek enni lássák. Mentonban értesítettek bennünket arról, hogy Cannesban be fog szállni. Mindent megfizetett a vasúttársaságnak, amit ezalatt az idő alatt az étkczökocsi valamennyi asztalánál keresni lehetett volna, sőt végeredményében többet is, mert hiszen nem bizonyos, hogy minden asztal foglalt lett volna Ezenkívül fejedelmi borravalót fizet a személyzetnek, sőt külön honoráriumot mindazokért a kérdésekért, amelyekre miatta felelnünk kell. Meg van most már elégedve, uram? Mr. Graham olyan messze volt a megelégedéstől, hogy Coliin Fiilöp jónak látta közbeszólni. — Csak még egy kérdést? Ki ez az ember? Olasz pásztor? Korzikai bandita? Vagy orosz forradalmár? Olyan a külseje, mintha egy személyben mind a három volna. — Mindaz, amit róla tudok — felelte a pincér rosszul palástolt ásitássai — csupán a neve, amely a megrendelésén állt: Alkyon Argyropoulos. — Görög — mondotta Fiilöp. — Lehetséges — hagyta helyben a pincér. Nem lehet más, mint görög milliomos! —• Az is lehetséges — mondta a milliomosokhoz rég hozzászokott pincér vállát vonvar — És ki az az ember, akinek meg van engedve, hogy Argyropoulos úrral együtt étkezzék? — A titkárja. Monsieur kíván később , .étkezni Provence, ahol az utak mentén márványszerüen. csillognak, a hegyek és az erdőkben még farkasok tanyáznak. — Mit szól ehhez a szép vidékhez, Graham? — érdeklődött Lavertisse. — Cicerót kellene elolvasnia — mondta Collín FüRjp — gyönyörű értekezést, irt a fájdalmak elviselésének művészetéről. — Mondja professzor, hogyan enged-: heti meg magának egy ember, hogy egy, egész étkezőkocsit lefoglaljon? — Kedves Graham, az idők épolyan, kevéssé változnak, mint mi emberek. A’ mig Lukullusnak pénze van, addig mindig módjában 1‘esz lakomáit úgy rendezni, ahogy neki jól esik! — Ez Lukullus?! Csak nem akarja azt mondani, hogy olyan a külseje? Ah.., ép itt jön! No, de most megmutatom neki . . . Mr. Graham felemelkedett. A folyosón hegyes kalapjával, köpenyével és szakállával közeledett az ellenfél. Az ajkai mozogtak, mintha verseket idézne és szemei a távolba merengtek. A kopott barna szalónkabátos titkár követte. Minden fülke ajtajában tolongtak az utasok, hogy lássák őket. Ahogy a jegyespár előkelő esküvőkön kihúzott kardok kordonja közötti vonul el, úgy ez a két ur a szemek kordonja között ment most, amelyeknek tekintete nem volt kevésbé elles, mint a kardok pengéje. Alkyon Argyropoulos azonban teljesen közömbös volt a rámeredö tekintetekkel szemben és fenséges léptekkel, szinte magasztosan folytatta útját, titkárától követve. (Folytatjuk.) Dr. Földes-féle MARGIT BEN ma már mindenkinek nélkülözhetetlen. 1399