Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-24 / 81. szám

1 Í927. március 24. BACSMEGVEI NAPLÓ ’. V < . .' > • I . v . /;• k.. i. . > LL okml Aktiv a külkereskedelmi mérleg Jugoszlávia 1926-ban 186-4 millió dinárral többet exportált az import értékénél Jugoszlávia 1926. évi külkereskedelmi mérlege a következő volt: Ilehozatal: 12.826 tonna gyapjúszövet 1Ú57.7 millió dinár értékben (1925-ben 15.681 tonna jött be 1377.2 millió dinár értékben), más szövetekből 2994 tonna, 533.6 millió dinárért (az előző évben 3649 tonna 616.5 millió dinárért), gépek 926 tonna 384.7 millió dinárért (23.883 tonna, 368.9 millió dinárért), gyapjufonal 7606 tonna, 342.5 millió dinárért, (7754 tonna 396.8 millióért), különféle vastárgy 33.128 tonna, 308.2 millióért), (32.832 tonna 350.9 millióért), fel nem dolgozott bőrök 9891 tonna 209.7 millióért (7997 tonna 196.6 millióért?, különféle szén 440.529 tonna 209.7 millióért (545.747 tonna 165.8 millióért (nyersgyapju 6893 tonna 165.8 millióért, (5753 tonna 173.5 millió­ért), 5753 tonna 173.5 millióért), szállit­állatok és állati termékek árának erős visszaesésére vezethetők vissza. A beho­zatal 1925-el szemben 272.000 tonnával és 72 millió aranydinárai csökkent. A Törökországba szóló meghatalma­zásokat láttamoztatni kell a török kon­zulátuson. Beogradból jelentik: A kül­ügyminiszter a török követség átirata alapján közli, hogy a jövőben a Török­országba szóló kereskedelmi és magán­meghatalmazásokat vagy a török kö­vetségen kell készíttetni, vagy látta­moztatni keíl a követségen. BlondeL és oválkereteket elismert ízléses kivitelben'készít 11455 BRAĆA KUNETZ, SUBOTICA Rádió-műsor —«■— (A vám mtlltUi ixám a hullámhoiiMt /elinti) mányözási eszközök 7772 tonna 149.9 millióért (9390 tonna 153.2 millióért), fö­­zősó 86.749 tonna 139.7 millióért, (71.525 tonna 142.8 millió dinárért), villamos gé­pek és alkatrészek 3278 tonna 127.9 mil­lióért (3370 tonna 108.9 millióért, gyapjú 3826 tonna 116.1 millió dinárért (2037 ton­na 58.9 millióért), hámozott rizs 21.447 tonna 112.7 millióért (20.088 tonna 116.6 millióért), petróleum 36.125 tonna 92.9 millióért (39.000 tonna 120.1 millióért), vaspléli 22.365 tonna 84.4 millióért (21981 tonna 96.9 millióért), növényolaj 7610 tonna 83-7 millióért (7677 tonna 97.6 mil­lióért), benzin 19.106 tonna 83.1 millióért (13.390 tonna 62.9 millióért), sinek, vas­úti anyag, hidalkatrészek, tetők, ínülie­­helyanyag 15.402 tonna 76.1 millióért 6745 tonna 45.2 millióért), gyapjufonál 733 tonna 65.7 millióért (511 tonna 52.7 millióért), zsákok 4363 tonna 64.7 millió­ért (6068 tonna 104.8 millióért), gyapjú­­harisnyák és keztyük 218 tonna, 54.6 millióért (47 tonna 70.3 millióért), külön­féle gyapjuám, 684 tonna 53.2 millióért (800 tonna 56.6 millióért), egyéb cikkek 412.116 tonna 2734,7 millióért (587.316 tonna 3227.7 millipért), összesen 1.241,054 tonna 7631.8 millió dinárért (1.513.862 tonna 8752.9 millióért). :>,■ A behozott áruk a következő országok­ból valók: gyapjúszövetek Csehszlová­kiából 484.6 ffiiliiö dinárért, Olaszország­ból 282 millióért, Ausztriából 26.4 millió­ért, gyapjukelmék Csehszlovákiából 2Ö4.5 millióért, Ausztriából 11314 millióért, Olaszországból 72.0 millióért, gépek Né­metországból 137.4 millióért, Ausztriából 65.4 millióért, Csehszlovákiából 44.7 mil­lióért, gyapjufonalak Olaszországból 1103.1 millióért, Ausztriából 71.5 millió­ért. Angliából 60.8 millióért, különféle vasáruk Ausztriából 122.5 millióért, Né­metországból 98.3 millióért, Csehszlová­kiából 39.2 millióért, nyers kávé Brazíliá­ból 176.7 millióért, Angliából 31.4 millió­ért, Olaszországból-11.9 millióért, fel nem dolgozott bőrök Olaszországból 53.2 mil­lióért. Egyesült-Államokból 27.1 millió­ért, Németországból 21.8 millióért, szén Angliából 40.9 millióért, Magyarország­ból 40.2 millióért, Lengyelországból 29.8 millióért, nyers gyapjú az Egyesült-Álla­mokból 109.4 millióért, . Angol-Indiábói 49.6 millióért, Angliából 3.5 millió­ért, szállítmányozó eszközök Franciaor­szágból 38.5 millióért, az Egyesült-Álla­mokból 35.5 millióért, Olaszországból 27.5 millióért. A legfontosabb kiviteli cikkek közül felemlitésre méltóak tengeri 894.716 ton­na 1338.6 millió dinárért (1925: 1.011.273 tonna 2055.7 millióért), búza 297.285 ton­na 841.1 millióért, épületfa 1.086.314 ton­na 841.1 millióért (1.051.225 tonna 1118.7 millióért), tojás 31.068 tonna 606.3 millió­ért, nyersrez 10.719 tonna 250 millióért (7880 tonna 277.7 millióért), aszalt szilva 47.1S4 tonna 233.6 millióért (34.542 tonna 191 millióért), összesen 4.884.718 tonna 7515.1 millióért (4.398.466 tonna 8904.5 millióért). Jugoszlávia külkereskedelmi mérlege aktiv 186.4 millió papirdinárral, illetve ’ 17 millió aranydinárral. A kiviteli érték 1926-ban 1925-el szemben 70 millió arany­­dinárral csökkent, mig a kivitel súly­­mennyisége közel félmillió tonnával emelkedett. Ez-a különbözet a fa, gabona, Csütörtök, március 24 Becs (517.2): 11: Koncert, program bemondás szerint. 16.15: Hoffmann Ilo­na énekhangvérsenye. 18.30: Bécs Bee­thoven idejében. 20.05: A bécsi szim­fonikus zenekar hangversenye. Zagreb (310): 17: Délutáni koncert. 20: Orosz nyelvkurzus. 20.15: Mi az anyag? (Tudományos előadás.) 20.30: Beethoven-est. 22. Tánczenc. Prága (348.9): 11:20: Közgazdaság. 12.15: Déli koncert. 16.30: Délutáni kon­cert. 17.45: Gyermek-délután. 18: Elő­adás. 20: Vegyes program. A vi'ághirü KREMENETZKY' lámpák vezérképvb elöj KONRATH I). ö. SUBOTICA Egyes körzetekre képviselők ______kerestetnek Lipcse (365.8): 16.30: A lipcsei házi­zenekar hangversenye. 20.15: Operett­est »Szép Heléna« (Offenbach), Lehár: Cárevjcs, Kálmán: »Bajadér«, . ! Róma .(449): 13.30: Zene. 17.15: Jazz­band. 20.45; »II. R. J.« koncertzenekar hangversenye. ! Berlin (483.9): 12.30: Közgazdaság: 16.30: Koncert. 20.30: Becthoven-zene. 22,30: Tánczene, Budapest (555.6): 9.30, 12 és 15: Hi­­rek. 17.02: Opera zenekar hangversen­nyé. 18.20: Magyar klasszikusok. 19: Magyar királyi Operaház előadása) Utána tánczene. E. Szécsi „PHILATELIA“ Délyeekereskedés Subotica Cirila Metoda trg 5. (Teréz templommal szembeni sorban). Nagy választék külföldi bélyegekben. Legújabb kiadású albumok minden nagyságban és katalógusok raktáron. U374 SPORT Magyarországi csapatok Is játszhat­nak Noviszadon. Noviszadról jelentik: A noviszadi rendőrfőkapitány hozzájá­rult, hogy magyarországi futballcsapa­tok játszhatnak Noviszadon. Az OSKV már tárgyalásokat is kezdett több bu­dapesti egyesülettel és a budai 33-sok minden valószínűség szerint a pravo­szláv husvétkor ellátogatnak Noviszad­­ra. Futbaütorna Zagrebban. Zagrebből jelentik: A zagrebi szövetség elhatá­rozta, hogy tekintettel az áprilisban le­játszandó jugoszláv-román és jugoszJáv­­bolgár mérkőzésekre, valamint a kilátásban levő jugoszláv-osztrák és jugoszláv-magyar mérkőzésekre, futballtornát rendez Zagrebban. A futballtornán, amelyet március 25-ikén, 26-ikán és 27-ikén tartanak meg, Za­greb egyik válogatott csapata Splittel, a második válogatott Beograddal ját­szik. A harmadik napon a két első mér­kőzés győztesei játszanak és a szövet­ségi kapitány ebből a két csapatból fogja összeállítani Jugoszlávia repre­zentatív csapatát — Miért? Még nem kezdtek szerví­rozni? — De igen. — De hiszen itt rengeteg üres asz­tal van. — Igen. De sajnálatomra mégsem ad­hatok önöknek helyet. Minden el van foglalva. A pincér hangján érezhető volt, hogy nem először adta már ezt az informá­ciót. De Mr. Graham nem volt az az ember, akivel ilyen könnyen végezni le­hetett, ha vacsorázni akart. — Hogy lehet minden elfoglalva, ha egyszer a kocsi üres? — kiáltotta. — A kocsi nem üres, Monsieur. Ha kissé jobban megerőlteti a szemét, látni fogja. Mr. Graham megerőltette a szemeit és most észrevette azt amit azonnal látnia kellett volna. A kocsi hátsó felében egy asztal ^1 volt foglalva. Hullámzó ősz szakállu és csillogó szemű ur ült az asz­talnál, bőr-zubbony volt rajta, egy kör­gallér és cukorsüveg-alaku kalap pedig a mellette levő székre volt helyezve. Szemben vele egy hegyesorru,- sárga­­szemű ur ült, abban a már ritka ruhada­rabban, amit szalónkabátnak neveznek és amely kopott barna színben szégyen­kezett, Előttük számos üveg és pohár állt. Most fehérkabátos pincér sietett a konyhából feléjük ezüst tálcával, ame­lyen: levesestál gőzölgött. Mr. Graham orditásban tört ki: ' Azoknak már felszolgálnak, azok­nak igen! De hát miért? Miért nem va­csorázhat más is, ha azon az egy asz, talon kívül az egész kocsi tires?...;i — Hogyne! — dörögte Mr. Graham kábulatából magához térve. — Három helyet rezerváljon, mihelyt ez a nyomo­rult befejezte a vacsoráját! De három jó. helyet és mondja meg a szakácsnak... A pincér előjegyzési könyvében la­pozott. — Ha Monsieur Argyropoulos készen lesz, az első table d’höte kezdődik. Erre minden le van foglalva. Azután — és tovább lapozott — a második széria kö­vetkezik. Arra is lefoglaltak már minden helyet. De a harmadik table d’hőte... Egy lépést hátrált. Mr. Graham söté­ten és fenyegetőn nézett rá. — Mikor lesz az a harmadik széria? Mondja pincér, mikör kerül sor a har­madik table d’hőte-ra? A pincér a kilincs után nyúlt és bi­zonytalan hangon mormogta: — Mihelyt elhagytuk Marseillet, uram! — Es mikor vagyunk Marseilleban? — kérdezte Mr. Graham még vésztjós­­lóbb arckifejezéssel. A pincér megragadta a kilincset. — Féltizkor este, Monsieur! — mon­dotta és nyiltsebességgel menekült az étkezőkocsiba. 5 A súlyos gondokat legjobban azzal lehet feledtetni, ha az ember beszélgetés­be mélyed barátjaival. Mr. Grahamot erőszakkal vitték vissza a kupéba, ba­rátai leültek melléje és igyekeztek jó­kedvre deríteni. Künn az egyre sűrűsödő sötétségben vörös hegyek által szegélye­zett vidék repült tova; a .régi Provence a maga vad • szépségében, a romantikus u— Azért Monsieur '■— mondta 'a pincét azon a nyugodt, türelmes hangon, aho­gyan gyerekekhez beszél az ember — azért, mert ezek egy órára kibérelték az egész kocsit! ' Mr. Graham elnémult. Mivel azonban világosan látszott rajta, hogy nem azért hallgat, mert kíváncsisága kielégítést nyert, a pincér szükségesnek látta, hogy tovább folytassa magyarázatát: — Az az ősz szakállas ur — mondot­ta — az étkezökocsit közvetlenül a vas­­utigazgatóságtól bérelte ki. Nem tudja ugyanis elviselni, hogy más emberek enni lássák. Mentonban értesítettek ben­nünket arról, hogy Cannesban be fog szállni. Mindent megfizetett a vasúttár­saságnak, amit ezalatt az idő alatt az étkczökocsi valamennyi asztalánál ke­resni lehetett volna, sőt végeredményé­ben többet is, mert hiszen nem bizonyos, hogy minden asztal foglalt lett volna Ezenkívül fejedelmi borravalót fizet a személyzetnek, sőt külön honoráriumot mindazokért a kérdésekért, amelyekre miatta felelnünk kell. Meg van most már elégedve, uram? Mr. Graham olyan messze volt a meg­elégedéstől, hogy Coliin Fiilöp jónak lát­ta közbeszólni. — Csak még egy kérdést? Ki ez az ember? Olasz pásztor? Korzikai bandi­ta? Vagy orosz forradalmár? Olyan a külseje, mintha egy személyben mind a három volna. — Mindaz, amit róla tudok — felelte a pincér rosszul palástolt ásitássai — csupán a neve, amely a megrendelésén állt: Alkyon Argyropoulos. — Görög — mondotta Fiilöp. — Lehetséges — hagyta helyben a pincér. Nem lehet más, mint görög milliomos! —• Az is lehetséges — mondta a mil­liomosokhoz rég hozzászokott pincér vállát vonvar — És ki az az ember, akinek meg van engedve, hogy Argyropoulos úrral együtt étkezzék? — A titkárja. Monsieur kíván később , .étkezni Provence, ahol az utak mentén már­­ványszerüen. csillognak, a hegyek és az erdőkben még farkasok tanyáznak. — Mit szól ehhez a szép vidékhez, Graham? — érdeklődött Lavertisse. — Cicerót kellene elolvasnia — mond­ta Collín FüRjp — gyönyörű értekezést, irt a fájdalmak elviselésének művésze­téről. — Mondja professzor, hogyan enged-: heti meg magának egy ember, hogy egy, egész étkezőkocsit lefoglaljon? — Kedves Graham, az idők épolyan, kevéssé változnak, mint mi emberek. A’ mig Lukullusnak pénze van, addig min­dig módjában 1‘esz lakomáit úgy rendez­ni, ahogy neki jól esik! — Ez Lukullus?! Csak nem akarja azt mondani, hogy olyan a külseje? Ah.., ép itt jön! No, de most megmutatom neki . . . Mr. Graham felemelkedett. A folyosón hegyes kalapjával, köpenyével és sza­­kállával közeledett az ellenfél. Az ajkai mozogtak, mintha verseket idézne és szemei a távolba merengtek. A kopott barna szalónkabátos titkár követte. Minden fülke ajtajában tolongtak az utasok, hogy lássák őket. Ahogy a je­gyespár előkelő esküvőkön kihúzott kar­dok kordonja közötti vonul el, úgy ez a két ur a szemek kordonja között ment most, amelyeknek tekintete nem volt ke­vésbé elles, mint a kardok pengéje. Al­kyon Argyropoulos azonban teljesen kö­zömbös volt a rámeredö tekintetekkel szemben és fenséges léptekkel, szinte magasztosan folytatta útját, titkárától követve. (Folytatjuk.) Dr. Földes-féle MARGIT BEN ma már mindenkinek nélkülözhetetlen. 1399

Next

/
Oldalképek
Tartalom