Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-24 / 81. szám

4 BÁCSMEGYEI NAPLÓ ÁLLANDÓ HÉTI MELLÉKLETE Törvény és szokásjog A csödmegtánladási fiéték Kérdéséből ezekén a tiá;sáix>­­kbn jéfolyt vita bé.íéjézéséü! közö’jíik az áfábBi cikkét. A szuhoíicai törvényszék iclebbezési tanácsa nemrég több Ítéletében eltért a magyar kúriának attól a több évtizedes gyakdrlatától; árHfciy d csődtörvény vo­­tiátkoZő k'/akaszáiidk hdűszetihtf ćrtc’­­rnévfei c'leiitétben fiiég'engüdi :t közádós állfen iriíé'f’feit Vééreíipöv c s v ■■■■•• záíóljöSök íiiegtártiadásái. fežbk až ité­­ícték, a sztiböiicai jogásZlvözöriség kö­­fébfen És ezt ázt hiszem tárgyilagosán is még kell állapítani tílidtíMS rossza­­fással íaiálkozták. kt itéifetók meghoza­talában résztvétt egyik bíró jőhak találta hogy liösszabb nyliatkbZatbáii igažtilja a tanács álláspontját. Dacára annak, hogy nein tartom helyesnek jogi Viták napilapokban ' ío'vó 'tárgyWlásá^ kény­telen vagyok önöket megkérni, hogy jelen soraimnak nagyrabecsült lapjuk* baji fifclijfet adni SziVeskedjehék, rriivel a szobán fotgó kérdés egyes köröket bi­­zbhyárá na|yön nyugtalanít és szüksé­ges. hogy a nyilatkozó bíró ur megálla­pításait a kellő jelentőségükre leszállítsuk. 1 Mindenekelőtt szükségesnek tat­­tóm a közönséget tájékoztatni, hogy d szóban förgő ítéletek csak azért váltak jogerőssé, mivel a perek értéke 5000 di­nárt nem haladt meg és Így $ Pö. 521. §. értelmében ellenük felülvizsgálatnak helye nincs. Meg kell állapítani. Hogy d novlszadi felebbvitcli bíróság a sziibo­­ticai törvényszék álláspontjához eddig nem csatlakozóit és kevés remény van árrá, bogy a jövőben cSátlakoZhi fog: fezek szerint a nyilatkozó bíró iir állás­pontja meg abban a több mint kétséges esőiben is-, ha a törvényszék a kérdéses Ítéletekben megnyilvánult álláspontja mellett megmarad, csak igéit sitik köt­bért érvényesülhet. 2. Á törvények beíüszerinti érlélrilézé­­sé fflár ősidők óta tiéni kötelező a blró­­rá. Már a római jcig is isiiiéri a logikai értelmezést ék ezt Semmiféle alkotmány néni tiltjá: Á logikai éfíélrnézéS köré­ben á törvéhyhozó Szándéké csak igen áiáf8hdeli jelentőséggel lür s így á nyi­latkozónak ázölt až érvbi, melyfekfet a csődtörvény niégiibzatalálMh részt vett egyes jogászok fejtegetéseiből merit, bővebb cáfolatot nem igényeinek. Á ma­gyar Kúria gyakorlatának alapul szol­gáló Ítéletéiben klasszikus precizitással indokoljá a logikai magyarázatnak azt a fólyamát; mellyel álláspontját megala­­pdzra-. Ezzel azonban itt nem kívánók foglalkozni, fnivSl a kérdés ilyen tagla­lása tulntfcsszire vezetne. 3. A nyilatkozó bíró ur nagyon rövi­den végez a szokásjoggal és a szokás törvényrontó erejével. A nagyközönsé­get fel kell világosítanom arról; hogy d tnágyar j’óg tufúpütin) resztéit szokás­jog és ä szökäsjog törvényrohtö erejét törvényeink š igy .elsősorban az áláp­­törvéüyüek tisztelt Hárthas Könyv több helyei! elismeri, fezzel siéüibert nem hiT vatközhat senki arra. hogy a fezüboticai totvénV:szekil'ék is joga váll uidbÖ tör­­yéiiyrontő szokást (joggyakorlatot) kez­deményeznie. minthogy az ilyen kez­deményezésnek a logtudoniány állás­­pontja szerint csak a viszonyok változá­sa ései&h vari MÍye. A mágVár jBg ál­láspontja sžlfint a hegyv'éh évék gya­­köSií Sokká! több. mint áz írott törvény és az a bírd, aki ettől áz állaspónliöl el­tér, félreérti a nádink örvényben lévő miniét m fMMtt. 4. Elvi jelentőségű határozatok, igy többek közt a 681. sz. a régi joggyakor­latot még meg is erősitejiék ügy, hogy a noyiszádi Scmm'úőszék a SzuBölíctti törvényszék Hűdéhez hasonló háláté­­:aíot csali jogegységi tanácsában, vagy i'.g n,i's ii sehen hozhatná. Törvé­­'Unk szerbi’’ dz elvi jelentőségű líatá­­•t»‘k az a só l lvóságokrá nézve ugyán :.i bírnak kötelező erővel. azonban •/. a réiiüélkc-áés éd'íljláíi ázt jelenti. Hogy 1 íörvényli zás az alsófoku bíróságokat m-.gváltoy'-lt viszonyok esetében nem dkárta fe’zdhii d teritiekényitö kezdemé­nyezéstől. 5. Magyarországon nem volt szo­kásban és a magyar jogrendszer félre­értése, ha az alsóbb bíróságok olyárl ügyekben, mélyekben végső fokon ítél­nek. eltérnék a legfelsőbb bíróságok jog­gyakorlatától. Az ellenkező állákpörit, fiiiüdéntől eltekintve, jógi anarchiára vs­áét és amérinyibéíi az éltérés száiidekbs. a legfelsőbb bíróságok tiszteletben tar­tandó tekintélyének friégtámádása. A Semffiitöszék minden egyes törvény­szék vagy — horibile dictu — járás-bíró* ság esetleg naponként is váltakozó és egyes bírák helytelen törvényértelme­zéséből eredő álláspontjával nem foglal­kozhat és néni alkothat naponként uj jogegységi határozatokat. Mindezek alapján világos, hogy a kér­déses itélefék nem jelentének »visszaté­rést a törvényhti*, Hanérri ép ellenkező­leg, törvénysvrlöek. Minthogy pedig a nyilatkozó biró ur maga is elismeri, hogy álláspontja gyakbrlatilag képtelen et'ed­­ííiéhyéket sZiih bizriiti abban, hogy ma­ga a sZübdfiCai törvényszék már a leg­közelebb! alkalommal megváltoztatja ál­láspontját és visszatér az eg.Vediil léhet­­séáés és töfvériyés állásponttá. Dr. Gvörev Imre Kis és nagy házakat építsen Szubotica Egyesületbe kell tömörülni a lakásigényeknek Minden európai állam nagy gondot fordít a lakáskrizis leküzdésére. Nálunk azonban Beograd és tálán Noviszad vá­rt« kivételével seholsem történik semmi. Az állam nem költ erre eleget, a tarto­mányok, járások, községek pedig nem is foglalkoznak a kérdéssel, még pedig két Okból: vagy azért, mert nincs pénzük, vagy egyszerűen nemtörődömségből. Ez a második eset áll Szuboticára is. A lakáskérdés szociális es higiéniai kérdés. Ezért a szociálpolitikai és a köz­egészségügyi minisztériumnak kellene foglalkoznia veié. A'gazdáságitag leg­gyengébbek érdekeiről van szó ős a lá­­kásriyofiióftiSág áltól okozott egészség­telen állapotok megváltoztatásáról. An­nak az állapotnak megváltoztatásáról, amelyben öt-hat; sőt több timber él ösz­­szezstifdltart égy szobában: Szubotica vá­ros áz titölsö helyén áll az olcsó lakás*" v, építése terén. Öt ujjon meg lehet számol­ni; Hány uj ház épült a habon, vége óta, ezzel szeihbén a bevándorolt lakosság szálba megtiövékedett. Az illetékeseknek gondolniók kellene ennek a határváros­­nnk szépítésére és bővítésére is. A lakástörvény ufem megoldása, hanem csak elodázása a lakáskérdésnek. Szubotica nem _ tartózik sem a nagy városok; sem a kis lakosságit városok kategóriájába, Szuhoticán ezért nem le­het ugyánáfkokat a módszereket alkal­mazni, mint Becsben, de valamit méfeis tenni kbll á lakáskrizis enyhítésére. Két­féleképpen Ibiiét olcsó lakásokat épiteni: 1. hágy, sokemeletii házakat a várós centrumban, sok lakással. 2. Kis egyla­­kásos házakat ä perifériákoh; Minthogy Szubotica széles kiterjedésű, itt egyik módot sem lehet kizárólagosan alkalmaz­ni. A centrurfinák nincs jő összékötlétése a perifériákkal, á villamosközlekedés csak két irányban terjed, titka járatok­ká!,. áz átitÖbtiSzfófááitím nem szántót­­tétié, Ezért nem tehet teljésen csak a pe­­riféHákfa helyezni á lakáSépitési akció színteret. Másrészt a központban építen­dő nagy házak nein eléghették ki a szük­ségletet. A város vezetősége az utóbbi időben lépéseket tett; hogy kissé .megközelítse e brobléma megoldását. A lépések nagy része azónbún még hátra van. A tervek szerint Szubotica város néhány száz há­zat építene a Szegedi-utón a lovassági laktanya és. a tüzérkaszárnya között. A házakat az igénylőknek több évi törlesz­tés mellett adnák át. Nein BocSätközÜrik e terv részletes bírálatába, noha éz némi­leg bankári vállalkozás jellfefeii. Dé isthé­­teljük, éz csak részleges megoldása a 'kérdésnek, mert a város centrumától való távolság miatt iifefh félfel fiiéi az igénylők többségének. Ezért a legkedvé­­zőM* Jnéibldás volna, ha a váró* fcombh nációba veimé úgy az 1„ mint a 2. rrió­­j dot. Ha néliánjr riagy; emeletes házat I építenének a centrumban, ez a város szé­­j pitékéhez is nagyban hozzájárulna, hi­szen Szubóticáhak csak a legbelső ré­szen van város jellege, száz lépéssel odébb már falunak látszik. Ezek a házak 1—2; legföljebb 3 Szobás lakásokkal, ked­vező föltételek mellett a lakók tüiajdoná­­bd lennének átadhatók, vagy pedig meg­maradhatnának a város tulajdonában és akkor d lakbérüálet 3 jelenlegi adómentes­ség mellett éléggé rentábilis lenne a vá­­i'ós részére. Erre a javaslatra nem lehét négativ választ adni azzal, hogy nincs megfelelő telek, mert például az Antuno­­vics Iván-uccában is van nagy kiterjedé­sű telek, amelyen most a városi raktár i ill: De emellett szükség van kis különálló házak építésére is; lehetőleg azokban az I irányokban, amerre jó á közlekedés és j minél közelebb a városhoz. SziiHotica c tekiritetbéh nagyon sžćrćiićsćtlen hely­zetben van, mert az egyedüli iráriy, amerre terjeszkédhétik: d Páiics félé eső rész, azt pedig a vasút vágja el a város ceiitruniátöl és nincs elég viadukt, függő­híd. A közlekedést ebben az irányban megköhhyitehé Ha a vasúti hdtóságbk á város sürgetésére alagutat épiténénfek, vagy a sínek fölött hidat. Figyelmet kell forditaiii arra. hogy a házépítés a lehető legolcsóbb legyén és a lakóknak a városhoz való viszonya ne viselje a feudális függőség jellegét. Meg kell könnyíteni, hogy az igénylők; lakók a inég ki nem fizetett házat másnak át­adhassák vagy feladhassák. A szerződés­­kötés alkalmával szem előtt kell tartani a valutáris momentumot is. Ha a dinár esik, a ház ára könnyen kifizethető lesz, de károsodik a város; viszont ha a dinár eléri a háború előtti értékét, a háztulaj­donosnak meg kell majd szöknie a ház­ból, vagy hetediziglen eladósodik. A házak olcsósága elérhető azzal; hogy két szomszédos ház közős fallal és tetővel épül: Mbit a fenti ábra mutatja; az egymás mellett levő telkeken dz egyik házat á másik házzal közös fal köti össze és ugyanez áz építési eljárás mégisínétél­­hető lesz körösköriií mindannyiszor uíabb két-kéj ház felépítése alkalmával. Epülhét négy ház is Közös tétővél és fallal, ami még nagyobb mértékben fo­kozná az előállítás olcsóságát. Az aláb­bi ábrán vázoljuk az ilyen építkezés tervezetét: tbbén az feSltbéh két közös fal lesz, az A-irányü fal, még a B-irányu iái is közös a négy liáz közt. Ez azonban nfem észtétiküs és nem praktikus megoldás, igv tékát éléfcendö. ha az első ábra sze­rint járnak el. Százas házcsoportnak víz­vezeték is elkelne, amibe artézi medencé­ből felektromötorral hajtanák a vizet. Ha až túlságosnak költségesnek látszik, egy közös artézi kutat, vagy külön kutakat kellene fúrni. A kombinált megoldás — a certtrüm­­beli nágv házak és külső kisházak építé­se — a légjobbnak mutatkozik, különösen ha jobb kapcsolatot teremtenek az észa­ki külváros felé. Pénzügyi szempontból Szubotica eléggé kedvéző helyzetben van. Értesüléséin szerint a város pénz­­intézéte; a Városi Takarékpénztár is haj­landó eiősegiténi a lakáskérdés megol­dását és Lepcdát igazgató már tanulmá­nyozza a kérdést. Ugyanékkor a városi mérnöki hivatal már foglalkozik a tervek előkészítésévé!. De természetesen csak a jövő mutatja meg, mennyire fogták fel az illetékesek a kérdés komolyságát és fontosságát. Meg kell jegyezni még: ahogy az orvos a gyógyítás élőit kikér­dezi a betegét, hol fáj és mi fáj, éppügy meg kellene kérdezni a lakásszükség ál­­dozátalt, Is. Sajiiös azöhbah, Szübőtiéán sémmiféie egyesületük sincs azoknak, akik a lakáshiányt a legközvetlenebbül érzik és igy nincs olyan testűiét, amely­nek Vélemériyét ki lehetne kérni. Szükség volna tehát ilyén tömörülésre már azért is, hogy a város biztosabb légyéit a dol­gában: pontos képet alkothasson arról, lész-e rtiegféielö számú igéhTlő és lhi­­lyfen feltételéket fogadnak azok éh Énei­kül bekötött szemmel végzik a munkát és látatlanba gyóiyitának betegekét. Bondar Alekszandér rtiünkásbiztósíté'pénztán tisztviselő, ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom