Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-13 / 42. szám

12. oldal tßBCBMHBYBi WJEPLÖ 1927 február 13. -Szerkesztői üzenetek------na------­E. M.. Beü-Monasztfr. Ha ön elérte a nagykorúságot, a szombori árvaszék dollárvalutábaíi fosria az önre eső ösz­­szeget kifizetni. B. B.. Vél.-Becskerek. A tanulmányi engedély iránt a Min. Prosvete-haz kell fordulni Becskerek város polgármesteri hivatala vftián felterjesztendő kérvény­ben- A kérvényben azt kell igazolni, hogy az ön vagyoni viszonyai olyanok, hogy tanári fizetésből leánya nevelte­téséről nem tud gondoskodni. Erről Becskerek város kiadhat hatósági bizo­­nyitványt. azonkívül tanácsos volna Szegedről egy hatósági bizonyítványt beszerezni, amelyben ottani testvérei kijelentik, hogy ők elvállalják gyerme­kei nevelését Ezt azután le kellene fordítani államnyelvre és csatolni a kér­vényhez! és Beocradban valakivel utá­nanézetni. mert Beoeradban ezeket a kérvényeket késedelmesen szokták el­­intéeni. N. K.. Beograd. Az Egyesült-Államok­ba fizikai munkás csak a kvóta terhére' vándorolhat ki. A beogradi amerikai konzult mi nerrt tudjuk megrendszabá­­lvozni. nincs más mód. mint türelemmel várni. Halászatról szóló könyvet meg­rendelhet a Bácsmeevei Naülő könyv­­oszjtályánál is. amelynek ára kb. 40 di­nár. Ahhoz, hoev valaki akárcsak pícéz­­zen Is. hatósági engedély kell. .1. M» Blace. Vattacukorgéo üwébeu szíveskedtek Lakos Alaios cukrászati gének raktára. Budapest, Veres Pálné ucca vaev nedig Kann és Heller. Buda­pest. Vilmos Császár tt. fordulni. B. N„ Szombor. Nagybátvia felkutatá­sa érdekében a legmegfelelőbb, ha a newvorki magyar konzulátushoz fordul, esetleg irion Göndör Ferencnek. New- York 362 East 79 Th. Street, talán ő is tehet az ön érdekében valamit. U. M.. Vel.-Becskerek. Azi illető kihá­­zasitó egyesület működik, alapszabályai azonban csak a belügy- és kerekedelmi a belügyminisztérium és a kereskedelmi minisztérium által vannak ióváhawva, A kifizetések az alapszabály szerint tör» ténnek. azonban minden hónapban ki­sorsolnak az. igényjogosultak között annvit. amennyi pénz van. G. F- Sztaramoravica. A Dénzilgvi hatóságoknak dohánvesempészés esetén iorruk van a bírságot kiróni, minthogy fia ez ellen nem élt felebbezéssel. a bír­ság locerős és azt vagv meg kell fi­zetni. vagy le kell ülni. Sz. M.. Goszoogvincl. A legnagyobb készséggel állunk önnek rendelkezésbe és közöli ük. hogv az a rendelkezés, hogy a nyugdíjazott orvosok csak akkor kap­nak nvugdii előle get. ha magángyakorla­tot nem folytatnak, nem értelmezhető ngv. hocv azok. akiket nvugdliba he­lyeznek. nein folytathatnak maid ma­gángyakorlatot. A nvugdiielölecet Bács­­megve folyósítja azoknak az orvosok­nak. akiknek nincs meg a megélhetésük, addle, mig a nvuediiat meg nem kap­ják. A többi kérdéseire nézve pár nao múlva adunk részletes felvilágosítást, mert irtunk Bács-Palánkára megbízot­tunknak. hogy' a kérdezettekre adjon felvilágosítást. D. R„ Debeliacsa. A múlt évben Beo­­gradban megtartott iugoszláv-tnagvar gazdasági tárgyalások alkalmával szó került már az 1918 előtt a postatakarék­pénztárba elhelyezett betétek kifizeté­séről. azonban végleges megegyezés nem iött létre. Amint az erre vonatkozó t megegyezés a két ország között létre­jön. azt a napilapok okvetlenül közölni fogiák. M. A.. Noviszad. Az ön ügve teljesen azonos sok ezer liven üegvel és mind­addig. amíg az állampolgársági törvénv inee nem jelenik, nincs is semmi kilátás arra. hogv az Ön és az ehhez hasonló ügyeket elintézik. Annak sincs semmi értelme, hogv külön kérie az állampol­gárságot. mert tapasztalatból tudjuk, hogv a minisztériumban az illető refe­rensnél 30.000 ilyen kérvény fekszik el­intézés nélkül és nem is lesz addig el­intézve míg a törvénv meg nem jelenik. »Eev fiú szenvedése«. Gyenge kisér­­ietezéts. Nem biztathatjuk a további írásra. S. BL Beo«ra(L Mi ezt természetesen nem tudtuk, hoev ie*z-e. hoev Francia­­országban évekkel ezelőtt 1.000.000 dol­lár dilat tűzött ki annak, aki az alumi­nium forrasztást feltalálja. Sietünk gRapha* közölni, bocs*’ ez a bir ebben a formában riagvon fantasztikus, de rm mindenesetre érdeklődünk valamelyik külföldi fémipari szaklap szerkesztősé­génél. önnek pedig aztt tanácsoljuk, hogy forduljon a beogradi Udruženie Inžiniera i Arhítekta-hoz. ha van.ilyen oálvadii kitűzve, ott bizonyosan tudnak róla. Amint mi erre vonatkozólag vala­milyen választ kapunk, azonnal értesít­jük önt. Petőfit kell keresni. Jóindulatú, de primitív irás, nem közölhető. K. I. Bácska-Palánka. Legnagyobb sainálatunkra nem bírunk a kérdéses cikkre ráakadni. R. VM Szuhotica. Az útlevelet itt Szu­boticán megkaphatja azt utlevélosztálv­­nál. amelyre magvar vízumot köteles szerezni. A magvar vizűm alapján azon­ban állandóan nem tadtózkodhat Buda­pesten. próbáljon inkább a beogradi ma­gyar követséghez fordulni, ahol mutas­sa meg nagvbátviának a nyilatkozatát. hocrV az ön ellátásáról ő fog gondoskod­ni, mert ön árvalánv. Esetleg kérien ma­gyar útlevelet. Többeknek. A múlt vasárnapi szám­ban közöltük, hogv a közegészségügyi minisztérium 34.096. szám rendeletében, amely a Službene Novine 1926 október í 27-1 244. számában jelent meg. eltöröl­ték a mértes anyagok árusításához szükséges vizsgát és minden ország­részben a régi helyzet lépett életbe. Ez­zel szemben egves pénzügyi hatóságok ugy értelmezik ezt. hoev a vizsga csak a szerbiai és montenegrói területeken van eltörölve. Mindenesetre fordulianak önök kérvénnyel a becskereki Kereske­delmi és Iparkamarához!. Bácsmeevei Napló hű olvasó. Szente­­lekv Kornél a vajdasági irodalomról irt közleményével mi is mindenben egyet­értünk. A szerkesztőség részéről a cikkhez fűzött megjegyzés Szeníelekv­­nek általunk is legnagyobb mértékben elismert kiválóságát nem érinti csu­pán. arra vonatkozik, hogv az iró ke­serű igazságot mondott nemcsak a vaj­dasági irodalomról, hanem a vajdasági közállapotokról is. Kovin. Olvassa e! a »Többeknek« cí­mű üzenetet, önnek is szól. M. G. Liéno Pravo-ra minden italmé­­résnek szüksége van. Keresztsoros rejtvény Vízszintes: 1. Történelmi kor idegen szóval |L Salamon királyé hires 12. Segédige 15. Ezzel volt esete a Noszty-fiunak 19. Olyan, mint a Lánchid 20. Hires történelmi női név 24. Erősítő szócska 25. Az emberi test motora 26. Utód 27. Ennek atz égi mása a költészet Voitina Ars Poetikáia szerint 28. Kereskedelmi kifejezés 29. Csak összetételben használt ma­gvar szó 31. Nemcsak snortegvlet 33. A szarkával együtt emlegetett ize 34. Időhatározószó 35. Hires ókori uralkodó monogrammia 37. Latin ige 39. Ige Parancsoló módban 40. Ami mindent meggyógyít 41. Német összetett mássalhangzó 43. Ilven méz is van 45. Hires magvar bútorgyár 47. Nagv francia szobrász 49. Sem — sem boldog őse 50. Szeretet latinul #51. Emik kutva a másik . . . 53. Két egyforma mássalhangzó 54. Keskeny fadarab neve 55. Boldogság az élet . . . ia 56. Ekrotikus állat 57. Szerb prepozíció 58. Sziuboticai származású magvar ze­neszerző monogrammia 59. Mássalhangzó ion. kettőzve 61. Mássalhangzó fonetikusan 62. Mássalhangzó fontikusan 63. — és földi szerelem 64. Puszta 66. Könnyű vérű szinoniméi? 68. Folvó Szlovcnsakóban a magán- [ hangzók felcserélve J 69. Összenőtt szemöldök íexőie i 70. Kötőszó * ! 71. Német névelő 173. Táncmulatság 75. Prepozíció 76. Ige 77. Részlet idegenül 80. Verik, mint a ...t 83. Nem 1ó. ha a zsír ilyen 87. Indulatszó 89. Kötőszó 90. Különböző gyümölcsök nedvével kevert bor 9t. Lumpol máskép 92. Mindenkinek az őse 94. A gvanu ... 96. Határozói igenév 99. A liliom állandó lakása 100. A színpad eev része névelővel 102. Női név hibásan 103. Matematikai kifejezés 104. A sepesi németek neve Függőleges: 1. Görög betű 2. Európai főváros 3. Igekötő 4. Színházi kifejezés I 5. Kötőszó 6. Jókedvű más szóval 7. Erre vigyáznak a nők 8. Istennő ; 9. Narkotikus szer nevéből képzett melléknév 10. Mássalhangzó fon. 11. Ebbe kötik a gabonát 12. Kinaiak harci kiáltása 13. Minden mester itt kezdi 14. Sokat ül — nem szívesen 16. Pesti szülész monogramja 17. A cigánv ivv efti ki a névelőt 18. Rizsma. idegen nyelven 1 ?i. Keleti feáKfcJem 22. 25. 30. 32. Osztrák városka Háziállat Ilven állomás is van Névmás 34. Ige is. főnév is 35. Helyhatárözószó 36. Igazságügyi funkciónártís 38. Becéző női név 4L Helyhatárözószó 42. Ez illatosítja be máimban az utcá­kat 44. Női foglalkozás 46. Régi magvar szó 48. Valamikor nacv szerepet játszott 49. Vizi közlekedési eszköz népiesen 52. Gverekek mondiák iáték közben 53. Mértani fogalom 60. Csak az ilven csizma szép 63. ös norvég istennő ................. 65. Ma már nem divatos 67. Hal fai 71. Erősitőszó államnyelven 72. 74. Indulatszó 76. Az álmos ember teszi 77. Helvhatározó rag 78. A katonai Doszt 79. A sivatag baióia 81. Második betüie után kic> itő képzőt téve — írásiéi 2. Csittitást feiez ki 4. Ilven terem van minden ál! máson 5. Költő neve fonetikusan A esik ritkábban használt kifeie-88. 89. 90. 93. 95. 97. 98. 100. MM. Festő neve. felesleges ékezettel Ital Angol saó Időhatározó A Bácsmegvei Napló is az Névmás Ékezettel — a fa része Ékezettel — igekötő Magyar író monogramra»*

Next

/
Oldalképek
Tartalom