Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)
1927-02-07 / 36. szám
1927. íebruár .7. BÁCSMEOrro NAPLÓ 3. oldal. Ki lesz Miss Európa? Szerdára halasztót ák a legszebb európai nő megválasztását j Bécsből jelentik: Béc$ közönségének óriási érdeklődése mellett tartqtták meg szombaton este azt a bálát, melyen Miss Európát kellett volna megválasztani. /I választás azonban elmaradt, mórt a Faliamét módosított szerződési ajánlatot tett a szépségeknek, akik nem akarták azt elfogadni. j A bál egyébként egyike'az idei sze-, zon legelőkelőbb báljainak és megjelent j azon Bécs egész előkelő közönsége. Szombaton esté kilenc órakor át autók és kocsik végtelen sora állt az imperiál-szálló bejárata előtt. A hatalmas termet szinültig megtöltő, káprázatos toalettekben pompázó közönség izgatottan várta az európai szépségek felvonulását. A felvonuláskor a jugoszláv szépsé-' gén, Vidacsics Stéíicán ezüst-lamé ruha j volt, amelyet huszonötezer darab j gyöngy diszjtett. A felvonuláson Vidacsics Stefica nagy feltűnést keltett, de legnagyobb sikere Miss Lengyelországnak volt, akit Miss Csehszlovákiával együtt győztesként emlegetnek. Tizenegy órakor, mikor a hangulat a j legforróbb volt, hirdették ki, hogy a.J Miss Európa választása elmarad, mert a szépségverseny győztesei nem akarták elfogadni a Fariamét módosított ajánla-1 tát. A szépségverseny zsűrije tigy hatá-1 rozott, hogy a választást szerdán tart- j iák meg, annyival is inkább, mert a versenyző szépségek, az utolsó két napi fáradságos Utazás és a kiállóit izgalmak következtében, maguk is kérték a választás elhalasztását. Újabb rablótámadások a szerb templom környéken Este hét órakor megtámadták Brancsics borbélyt — Kés el fenyegette meg egy vasúti munk. s a járöxelőket A szuböticai közbiztonsági, állapotok állandó rosszabbodását bizonyítják azok a nap-nap után megújuló támadások, a melyek a rosszul világított, sötét viccükön történnek és amelyek .szombaton újból megismétlődtek. Branches ■■ György szuböticai borbélymester e'sté hét óra tájban a szerb templom környékén haladt, amikor az Ősztojevicseva ucca'sarkán egy feitürt galléru ismeretlen férfi' toppant eléje és rákiáltott: — Pénzt vagy életet! A meglepett borbélymester azi felelte, hogy nincs nála pénz, mire a támadó hcntcskést rántott elő és leteperve a földre Branésícsot, újból megfenyegette hogy megöli, ha nem adja elő pénzét A borbélymester kétségbeesve segítségért kiáltott, amire figyelmes lett a szerb templom előtt posztóié rendőr és segítségére sietett. A támadó erre otthagyva áldozatát, elmenekült A rendőrség erélyesen nyomoz az ismeretlen támadó után, azonban Braiicsics maga is nehezen fogja megismerni tán.adóját, mart a nagy sötétségben nem láthatta az ar'•át• . Vasárnap pedig .fényes nappal keltett nagy riadalmat a szerb templom környékén egy garázdálkodó részeg ember. Ma tics György harmincegy éves vasúti munkás vasárnap dében egy Majsai-uti kocsmában mulatott négy társával. Közben verekedés támad*., ameynek során Ma tics a társaság cg.- ik tagját, Vaszies Milánt bicskával megszűrt;;. Maries ezután' elhagyta a kocsmát és o nyitott bicskával hadonászva a szerb templom környékén belekötött á járókelőkbe. Eleinte-nagy riadalmat keltett a késsel hadonászó ember, később azonban többen megrohanták, ártalmatlanná tették súlyosan megverték. Az időközben odaérkező rendőr letartóztatta Maticso:, aki azonban kiszabadította magát a rendőr kezéből és megszökött, délután három órára azonban újból elfogták. Matics kihallgatását hétfő délelőtt kezdte meg Prodanovies Mladeu rendőrkapitány. Mattes azzal védekezik, hogy részeg volt- és nem ■ emlékszik semmire. * • -I Népkor helyett — Magyar Népkor A szuböticai Népkör módosítja alapszabályait A szuböticai- Népkör vasárnap délelőtt rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen dr. Szántó Gábor orvos elnökölt. A vasárnapi közgyűlés tulaj donképen csak ciökész !ő;c v< it az évi 11 idei- .tisztújító közgyűlésnek, amelyet a legközelebbi hetekben. fognak megtartani. A közgyűlés tárgysorozatán- csupán az alapszabályok módosítása szerepelt. A vezetőség több okból azt javasolta, hogy a kör nevét az eddigi alapszabály szerinti Népkor-« elnevezés helyett- Magyar Népkör «-re változtassa. Több felszólalás történt a javaslat mellett és ellene, végül szavazással döntöttek. A szavazás credményekép elhatározták, hogy a Népkör nevét Magyar Népkör-re fogják reegvá\:oz4if- n Elhatározták ezután, hogy a kör vezetőségét kibővítik, több uj tisztséget szerveznek, többek között egy tizenkét tagú művészeti direktóriumot szerveznek. Az uj tisztségeket a tisztújító közgyűlésen lógják bcltölteni. Hosszabb vita fejlődött ki a iag-íelyetel kérdésében is. A vezetőség indítványozta, bőgj- a Népkör a jövőben csak cyan tagokat vehet fel, akiknek felvételét két választmányi tag ajánlja. A javaslatot azonban nem fogadták el és kimondották. hogy ezentúl is elégséges, ha a kör bármelyik két tagja fogja ajánlani a jelentkezőt. Dr. Szántó Gábor elnök ezután a közgyűlést berekesztette. VÁROSI SZÍNHÁZ. Február 7-ikén Dr. Szabó Juci. Fodor László vigjátéka (Az oszijeki Nemzeti Színház vendégjátéka.) Február S-ikán Antónia. Lengyel Menyhért vigjátéka.. (Az oszijeki Nemzeti Színház vendégjátéka.) VÁROSI MOZI. Február 9—10-ig Mon strum, Lou Chaney fantasztikus monumental filmje. , * — A német külügym'niszler szabadságon. Berlinhől jelentik : Streseman külügyminiszter többheti szabadságra elutazott Berlinből. Parisban úgy tudják, hogy Streseman szatadsá gát a Riviérán fogja tölteni, ahol találkozni fog Briand külügyminiszterrel. Letartóztatták Beogradban a novisadi Wolff-nővéreket Politikailagkomprommitaló i átokat talállak a lakásukon Beogradból jelentik: Beogradban általános feltűnést kelt, hogy vasárnap délután a beogradi rendőrség letartóztatta a Beograd társadalmi életében nagy szerepet játszó, közismert noviszadi Wolff-nővéreket, Wolff Magdát és Valériát. Wolfí Magda a háború előtt férjhez ment egy Schreiber nevű osztrák tengerésztiszthez, aki azonban a háborúban elesett. 1922-ben költöztek Beogradba a Wolff-növérck és csakhamar mindketten magukra- vonták a főváros közönségének a figyelmét rendkívüli szépségükkel, eleganciájukká! és azokkal az előkelő összeköttetésekkel, amelyekkel rendelkeztek. A csodálatos szépségű Wolff-növerek a legelőkelőbb körökkel tartottak fenn barátságot, igy többek közt Pasiés RúdávaL is baráti viszonyban voltak. Mint emlékezetes, 1924 év karácsonyán-. rendkívül kellemetlen eset középpontjába kerültek a Wolíí-nővérek. Á lakásukon hangos mulatozás folyt, amikor a szomszédos lakásban lakó Svalues Mihály, a Hipotefcar Bank igazgatója felszólította őket, hogy legyenek csendben. Ebből verekedés támadt és a Wolff-nő.vérek vendéget közül néhány férfi súlyosan inzultálta Svabicsot. Ez az ügy már többször került a bíróság elé,, a Wolff,-nő vérek azonban továbbra is Beogradban maradtak és ugyanolyan mozgalmas társadalmi életet éltek, mint azelőtt. Vasárnap délután váratlanul letartóztatták Wolff Magdát és Wolff Valériát Négy detektív kisérte be őket a rendőrségre, ahol őrizetbe vették őket. A letartóztatást házkutatás előzte meg, amely alkalommal a rendőrség szerint rendkívül kompromittáló iratokat talált a Wollfnövéreh lakásán, amelyek súlyos bizonyítékokat tartalmaznak állítólag a két nővér politikai magatartására nézve. A rendőrség egyelőre minden részletre vonatkozólag megtagadja a felvilágosítást, Beogradban azonban általános az a vélemény, hogy a letartóztatásnak súlyos oka lehet, mért á1 Wolíf-növéreket közismert kitűnő .összeköttetéseik folytán bizonyára szabadlábra helyezték volna, ha az előzetes letartóztatásnak nem lennének iontös okai. Károlyi Mihályné hazakivánkozik Magyarországra Eg-/ budapesti lap interjúja a köztársasági vezér feleségével Budapestről jelentik: A Reggel című hétfői lap párisi munkatársának gróf Károlyi Mihályijával folytatott interjúját közli. A cikk szerint Károlyiék a Quai d‘ Örsay-beii Károlyi-palota után most a Bőnk várd Raspailloh, a. festők, irók, Szobrászok . és emigránsok legdemokratikusabb negyedében laknak. A szoba, ahol Károlyiné fogadta az újságírót, nagyon egyszerű, egészen kispolgári. Érdekes, hogy Károlyi két gyermeke, Ádám és Éva nem beszélnek magyarul, hanem csak franciául és angolul. Károlyiné ma is a régi szép asszony. Szeme azonban fáradt és fénytelen. Amikor az újságíró megkérdezte tőle. hogy milyen az élete, keserűen fakadtak ki a szavak az ajkáról:--- Amilyen az emigránsoké lehet. Várunk. Majd váratlanul ezzel a kérdéssel fordult az Újságíróhoz:' — Mondja, ha két hétre huzameimék mit csinálnának\J Lecsuknának? Hazautaztam volna két hétre Párádra, hogy lássam, mit csinálnak ott és hogyan folynak a dolgok. De hát belátom, hogy nem lehet. Amerikában talán mondtam olyat is felolvasásaim során, ami nein tetszhet azoknak, c kik ma az urak Magyarországon. Parisba azért jöttünk, mert itt több a magyar és mert ez infernacionálisabb város, mint London. Minden ország menekültjei itt élnek. Rengeteg az emigráns és ezek közt . éjünk mi is. Férjem jelenleg Londonban van, ott »nevelkedő leányomat iátogatia tries Fn most valami üzlet után nézek. Régiségkereskedést akarok nyitni a Bois körül. Könyveket cigarettatárcákat, szipkákat fogok árusítani. Már rég akartam ilyen. üzletet nyitni, eddig azonban nem sikerüt, most végre remélem tuegvalósíthatom régi tervemet. mert most jobb összeköttetéseim vannak. Addig is ingyen ebéd-akcióra gyűjtök az állástalan magyar munkások számára. Egyébként végzem a liáztartáskörüii teendőket, néhány amerikai lap számára cikkeket Írok és sokat fordítok. Az újságíró megemlítette Károlyiné előtt, hogy Budapesten az a hir tartja magát, hogy ö tartja férjében a lelket és ha ő nem volna, Károlyi már főbelőtte volna magát. Elcsen, ridegen, minden szót hangsúlyozva, a következőket válaszolta erre Károlyiné: — Férjemnek mindig volt és lesz anynyi ereje, hogy meggyőződése mellett kitartson. Tudja, hogy ez, a helyzet sokáig még sem maradhat meg, annak ellenére, hogy a legközelebbi jövő valóban egész sötétnek és reménytelennek látszik. De ez csak látszat, ez mindkettőnk szilárd meggyőződése. lilám 180 diliirtó liasköt k, rrieilta-tók, gyomorszoritók orvosi rendelésre készítek VIrá# Leonti n Subotica Kisk- pclnáuál — Eltemették Vük otic, s tábor' nokot Beogradból jelentik: Vasárnap délután temették a Saborna Crkvából Vu'.otics Janka tábornokot. A gyásszertartást Dimitrijg pátriárka végezte. A temetésen Alekszancj^r, király is megjelent, Vukotics Janka a jugoszláv hadsereg legkiválóbb katonája veit. — Ötven utast megsebesített egy vonatban elhelyezett bomba. Varsóból jelentik: Jaszeszow állomás közelében egy személyvonat harntadik osztályú kocsijában felrobbant egy pokolgép, amelyet az egyik utas vitt magával. A robbanás után a kocsi lángba borult. Ötvenen megsebesültek, köztük tizenöten életveszélyesen. Az égő vagont gyorsan lekapcsolták a vonatról, miáltal sikerült nagyobb katasztrófát meggátolni. Az utas, aki á bombát vitte magával, a robbanás után elmenekült. A rendőrség erélyes nyomozást indított. — A román belügyminiszter betiltotta a politikai gyűléseket, összejöveteleket és konferenciákat. Kolozsvárról -jelentik: Két nappal ezelőtt a belügymimsErténuuinak egy szigorú rendeleté érkezeti a kolozsvári prefekfuráhöz. A rendeletben csak annyi állt, hogy mindenféle gyülekezés és csoportosulás meg vaii tiltva. A hatóságok a legnagyobb zavarban voltak, mert azt hitték, hogy a belügyminiszteri intézkedés a legszigorúbb ostromállapotot jelenti. Távirati utón az: tán kérdést intéztek á belügyminisztériumhoz, amelyre most érkezett meg á válasz. Eszerint nem csak Kolozsváron hanem az egész országban további intézkedésig mindenféle politikai gyűlést összejövetelt vagy konferenciát betiltottak és ilyen összejövetelekre 'engedély, sem szabad kiadni. — A lengyelek meg vannak elégedve. Parisból jelentik: Hivatalos francia jelentés szerint a lengyel kormány a Qu;i d'Orsayon kifejezte megelégedését a nagykövetek tanácsának a lefegyverzési konferencián elért eredményekért. — Véres összeütközés fehérorosz parasztok és a rendőrség között. Varsóból jelentik: Kossowban, Lengyel-fehéröroszórszágban a város főterén körülbelül 1500 paraszt nép'gyülést tartott, amelyen az agitátorok Szovjetoroszorszás, gyors segítségét kérték. A rendőrség, amely a szónokokat le akarta tartóztatni, a parasztokat pedig szét akarta kergetni, komoly elinetállásra talált, úgyhogy fegyverét, használva, kétszer sortüzet adott le. A sortüz következtéhe i öt ember meghalt, hat pedig súlyosan megsebesült. — Nyolc halott és harminc sebesült egy bagdadi diáktüntetésen. Londonból jelentik: A Times bagdadi tudósítója jelenti, hogy a nagy mezopotámiai város egyetemén egy idő óta valóságos hadiállapot uralkodik. Napról-napra véres verekedések és tüntetések ismétlődnek meg. A legutóbbi jelentés szerint' a diákságnak egyik egyetemi tanár elleni tüntetése annyira elfajult, hogy- az. azi követő verekedésben nyolc halott és harminc súlyos sebesült maradt az egyetemi csatatéren. A bagdadi hatóságok Valószínűleg rövidesen az egyetem bezárását fogják elrendelni.