Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-06 / 35. szám

. . . meg ö leni a szcrencsétíe-ség' az arcán. Muncurkó erre kirohant az udvarról az uccura. de a mester ott is nyomon követte. Ezenközben Morgó Mackó nemzetes uram éppen nyugod­tan olvasta az újságot, mikor a folyosón hirtelen nagy lárma támadt. A kö\ étkező pillanatban fölpattant az ajtó és azon egy jegesmedve rohant be, mely barna foltokkal volt tarkázva. Ez senki más nem volt, mint Muncurkó, akit a ráömlött tej-4,'S berohant a cukrász mester. Azonnal átlátta a helyzetet és gonolkodás nélkül felkapott a sarokból egy nyujtófát és azzal végigvágott Muncurkón. Muncurkó úgy orditott, mintha a bőrét nyúzták volna. A következő pillanatban fölugrott és kirohant az udvarra. De ? mester oda is utána rohant és csihi-puhi suhogott a nyújtói sitgban és amellett busitotta a környezetéi. De most már minden másképpen lesz. Hazamegy és igyekszik tanulni so­kat, hogy bölcs király váljon belőle, aki a népet boldogítani tudja s az ő uralkodása alatt ne tudja meg senki, hogy nélkü­lözés is van a világon. Amíg Endre királyfi ez egyszerű embereknél töltötte idejét, a palotában kétségbeesve kerestették a trónörököst. Mindenre gondoltak. Arra is, hogy valamelyik ellensége az uralkodóháznak megszöktette a kis királyfit és fogva tartja. Megmozgatták az egész világot az eltűnt királyfi érdekében, de hiába. Csak egyre nem gondoltak, hogy a palotától alig pár kilométernyire munkás embereknél lehessen a saját akaratá­ból az elkényeztetett kis herceg. A kis furulyás gyerekre most már azt hitték, hogy az ellenségnek egy kémje volt, akit azért küldtek a palota elé, hogy a királyfit annál könnyebben elcsal­hassák. Most még nagyobb bánatba merült a király és vele az egész udvartartás. Egyszerre csak megjelenik a palota előtt két izmos, nap­barnított arcú gyerek. He sem akarták őket bocsátani. Sze­gény kis királyfi hiába bizonyítgatta, hogy ő az eltűnt trón­örökös, azt hitték, hogy boszorkányok űznek tréfát. A nagy zenebonára megjelent a király az erkélyen. — Apám — kiáltotta a szép szőke gyerek csengő hang­ján, — ugy-e, te megismersz? A király boldogan felsikoltott, mert rögtön megismerte fiát, dacára megváltozott külsejének. Felhozatta a két gye­reket. A kis királyfi elmesélte édesapjának kalandját és a ki­rály végtelen boldogsággal szemlélte a fiú ragyogó szeméből sugárzó akaraterőt és tctlreyágyást. Nagy öröm volt az egész országban, hogy a királyfi megkerült. A Pista szülei is.csak akkor tudták meg, hogy ki volt az ő vendégük, amikor fénye­sen megjutalmazta őket az uralkodó. Pistát kiképeztették, úgyhogy világhírű művész vált belőle, a kis királyfiból pedig a legjobb szivü. igazságos, vitéz, bölcs fejedelme lett orszá­gának, aki beváltotta gyerekkori Ígéretét, hogy népe boldogi­­tására szenteli életét. Megáldotta érte a jó Isten boldog or­szággal, hosszú élettel, szép családdal. (VéRS 46 neki is kedve volna cukrász ittasnak menni. — Nagyszerű, — felelte a cukrász inas — az én gazdám­nak éppen szüksége volna egy 11} inasra, már bele is tette a . hirdetést az újságba, hogy cukrász inas kerestetik. Muncurkósmegkérte az inast, hogy vigye el a gazdájához. Az inas azonban kijelentette, hogy a tortákat előbb el kell vinni a vevőkhöz. Muncurkó vele ment vagy két órán keresz­tül és közben egyre remegett, hogy hátha hamarább megy oda valami más fiú és a cukrász felveszi. Végro mégis csak a mes­ter elé került, aki nem teketóriázott sokat, hanem felvette Muncurkót cukrász inasnak. Muncurkó a másik inassal azonnal bement a műhelybe és ott nekilátott a falatozásnak. Amig a segédek ott voltak, csak a maradékokból mert kóstolgatni, de mikor a segédek eltávoz­tak, akkor a két inas bátrabban látott neki a sok jónak. Ké­sőbb a második inas kijelentette, hogy neki el kell menni az inas iskolába és Muncurkót magára hagyta, ügy érezte magát, mint a paradicsomban. Bizony neki ment a kész tortáknak, melyeket másnapra készítettek és mindegyikből kiharapott jó­kora darabkát, Evés közben egyszerre csak azt látta, hogy odafent a polcon két fénye« rézkondér van. Úgy csillogtak, mint a nap. Azt gondolta magában, hogy ezekben a kondérokban bizonyá­ra jó dolog lehet és elhatározta, hogy megkóstolja. Azonban akárhogy is ágaskodott, a kondérokat még sem tudta elérni. Végre is elhatározta, hogy egy csomó tepszit egy­másra rak, azokra föláll s akkor majd csak eléri a kondérokat. Úgy is tett. A tepszik inogtak-binogtakT izegtek-mozog­­tak alatta, de mégis csak megfogta jobb és bal kezeivel a két kondért. Ámde akkor váratlanul megtörtént a szerencsétlenség. A legalsó tepszi félrecsuszott a nagy nyomás alatt, mire a többi is kimozdult a helyéről. Muncurkó úgy érezte, hogy ki­szalad alóla a föld. De nem volt ideje gondolkozni, mert a kö­vetkező pillanatban már hányát feküdt a földön. Azonban minthogy nem volt ideje elengedni a két kondér fülét., azokat is magával rántotta és azok tartalma esés közben ráömlött. Az egyik kondérban tejszínhab volt, a másikban pedig folyékony csokoládé. Muncurkó még föl sem ócsudott ijedtségéből, mikor a nagy csörömpölésre, melyet a tepszik és kondérok okoztak. 42 Január 23 szám rejtvényeinek helyes megfejtése: szeren­cse, örökösök. Helyes megfejtésért a lutalmat Waldmann Ági (Noviszad) kapta. Helyesen fejtették meg: Gerber Magdus, Grünfeld Éviké, Auíílov Józsika, Lukács László, Drágán János, Öszvatd Pál, Stock Dina, Kása Jenő, Licht Jóska, Ivitz Gyurka, Szegő Juci, Deutsch Magdus, Breitner Katica, Szalai Ilonka, Koling Irénke Stéger Ferike. Nagy Ágnes, Horváth Boriská, Sárközi Magda, Révész György, Vig Vili és Dezső, Zvekánovics Ciliké, Voda Palkó, Klein Lujza, Bordás Lolika, Zsolnai Margit, Mezei Mik­lós, Lévai Juliska, Antalik Irénke, Volf Ilonka, Hilkene Károly, Bartha Gabi, Bartha Béluska,, Hajnal István, Halmos Laci, Hacker Tibor, Schmidt Jakab, Radók leu, Szatmári Ilike. ÜZENETEK: Éljen! Kedves Weisz Oyuri, egész ió verset írtál. Nem csak te szereted a Habostortát, hanem az is szeret téged. — Schmidt Jaksi (Stari Bečej). Csak írjál bátran! A hibák ne tartsanak vissza a levélírástól. írjál sűrűn és a gyakorlat által majd kiküszöbölődnek a hibák. Hogy pedig a magyar betűket eb ne felejtsd, olvassál sokat magyarul. Egyik rejtvényed jó, majd alkalomadtán leadjuk. — Hacker Tibor (Temerin). Örü­lök, hogy egy hívünkkel több van. Csak rajta, keress fel ben­nünket gyakrabban. — Halmos Laci (Temerin). Elhatározásod igen kedves volt, majd eztán gyakrabban találkozunk. A Ha­bostorta olyan kedves valami, hogy abból mindenkinek a leg­nagyobb örömmel adunk... Legyél eztán gyakori vendégünk. —Bartha Gabi és Béluska (Feketics). Próbáljatok nehezebb rejtvényt kifőzni. Számitok rátok. — Volf Ilonka (Kneževo). Az amerikai csomagra tényleg magam is kiváncsi vagyok. Lá­tod, milyen jószivü emberek laknak ott, gondolnak az európai jó gyermekekre. A tanitó bácsi bizonyára figyelmes lesz és fk) f

Next

/
Oldalképek
Tartalom