Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)
1927-02-03 / 32. szám
7. nlcíaT 19„‘7 februára. bAcsmlgyei napló Mi történt Csonoplján? Az ügyészségi vizsgálat megállapította, hogy a községi előfogatos megkinzása nem pártbosszu volt Szomborból jelentik: A szombori ügyészség befejezte a. vizsgálatot a csonopljai verekedés ügyében, amelyet, miután a Radics-párti kortesek minden alap nélkül pártsértemnek tüntették tel, Krajacs volt miniszter is megvizsgált. Az ügyészség vizsgálata megállapította, bogy a sérült Kőszegi József községi előfogatos, aki sem a Radies-pártnak, sem más pártnak nem volt tagja, a választások után két nappal, azt a megbízást kapta, hogy Bumüt István volt községi bírót, Páliis Jván esküdtet és egy rendőrt, akik a választási aktákat akarták bevinni a szolgabirósághoz, szállítsa be Szomborba. Azt is meghagyták Kőszeginek, hogy Szomborban ne abrakoltassa a lovakat, hanem az átadás elvégeztével azonnal forduljon vissza a kocsin Csonopljára. A társaság délutánig maradt Szoitiborbau és délután indultak vissza a kocsin Csonopljára. A Szombor—csonopljai határban tevő Pavlovics-szálláshoz érve, egy- hirtelen fordulónál, amelyet a kissé ittas állapotban levő kocsis nem vett észre, a kocsi hátsó kerekei beleakadtak egy árokba. Burnát István ezen annyira feldühödött, hogy arcul ütötte Kőszegit, Pálics esküdt pedig kirántotta a rendőr kardját és azzal sújtott az előfogatos fejére. Az ütés következtében Kőszegi fején nagy seb támadt. Ezután a kocsiba? kötötték és egy darabig úgy vonszolták az országúton, míg egy arrahaladó autó utasai ki nem szabadították ebből a helyzetéből. Csonoplján a félig eszméletlen állapotban levő Kőszegit a községi tömlöcbe akarták vetni, ezt azonban egy rendőr akadályozta meg, aki a súlyosan sérült embert haza vezette iakására és orvost hivatott hozzá. Kőszegi családja feljelentést tett a szombori ügyészségen és az elrendelt vizsgálat ezt a tényállást állapította meg. Ezzel szemben a Radics-párt csonopljai kortesei úgy akarták feltüntetni a dolgot, mintha Kőszegi a,Iiorvát parasztpárt tagja és politikai erőszakosság áldozata volna. Krajacs Iván, aki — mint jelentettük — az alaptalan panasz folytán kiszállt Csonopljára és jelen volt Kőszegi kihallgatásánál, személyesen meggyőződött arról, hogy a brutalitás nem pártbosszú miive volt. Ismeretlen támadók inzultáíták egyik tartományi képviselőt Kapuszinán Szomborból jelentik: A szombori Radics-párt körében nagy megütközéssel vették tudomásul azt a hirt, hogy a Radics-párt egyik képviselőjét. Tiszai János muraközi gazdálkodót két ismeretien ur Kupuszinán tettleg inzultáltu. Tiszai János — mint ismeretes — Szomborban tartózkodott, amikor arról értesült, hogy Kupuszinán két Radicspárti földmivest megvertek. Erre szombaton reggel kiutazott Kupuszinára, hogy utánajárjon a történteknek. Amikor a vonat megérkezett, két ur is leszállt az állomáson, akik hozzá csatlakoztak és beszélgetni kezdtek vele. Beszélgetés közben a politikára is ráterelődött a szó és az egyik azt kérdezte Tiszaitól: — Ugy-e maga Radics-párti képviselő? — Igen — válaszolta Tiszai a kérdésre. — Miért buktatták meg a kormányt? — kérdezte az előbbi, mire a képviselő nevétve a következőket mondotta: — Annyi baj legyen, majd jön helyette másik. A két ur közül erre az egyik arcul ütötte Tiszai képviselőt és azután mindketten futásnak eredtek. Az inzultált képviselőt a váratlan támadás annyira elkeserítette, hogy nyomban visszafordult és begyalogolt Szomborba. ahonnan a történtekről telefonon, azonnal értesítette Radics Istvánt, majd felkereste Petrovics Milivoj bácskai főispánt, aki megígérte, hogy a támadók I kézrekeritésére a legerélycsebb nyomo! zást fogja elrendelni. Tiszai feljelentést I tett ismeretlen támadók ellen a cscndőr- i ségen is. amely meg is indította a nyo; mozist. A hatósági nyomozástól függetlenül a Radics-párt szombori szervezete is nyomoz a támadók után és hír szerint már meg is állapították mindkettő kilétét. Csak azt várják, hogy Tiszai, akit ennek a magánnyomozásnak az eredményéről -már értesítetek, Szomborba érkezzen és akkor majd megteszik a feljelentést, mint már ismert merénylők ellen is. HÍREK —«»»—« Konkoly és búza Ifjúkoromban gyakran megesett, hogy egy meghitt ismerősöm váratlanul elfordította tőlem a fejét, nem ült mellém a törzsasztalhoz, hanem a kávéház másik sarkába telepedett. Én emiatt nagyon sokat szenvedtem. Az eset megismétlődött. Híveim tábora lassanként elhagyott. Máról-holnapra uj társaság alakult, mely a szögletből sértődötten, megvetően tekintett felém, gyűlölettől szikrázó szemmel. Eleinte nem értettem a dolgot. Ezdélt az embereket mind becsültem és szerettem. sohasem bántottam ineg őket, még csak gondolatban sem. Mért haragudtak rám? Akkoriban még nem ismertem az életet, csak a könyveket. Régi és uj bölcsek írásaiban olvastam, hogy az emberek hiúk, mint a majmok és gonoszok, mint a tigrisek. De életbölcsességet könyvekből vajmi nehéz tanulni. Évek múlva, mikor már csak másod magammal üldögéltem - asztalomnál, egyetlen barátommal, ki hozzam hasonlóan gondolkozott, rájöttem, hogy ellenségeim nyilván egy megtéveszti áldozatai. Vannak árniánykodók, kik éijel, míg alszom, konkolyt .Hintenek ellenem a kávéház márványasztalaira, odalépnek gyanútlan ismerőseimhez s ezt suttogják fülükbe: — Nem hallotta? Ez a ronda alak utálja magát. Múltkor is azt mondta az orráról, a boldogult édesanyjáról, a verseiről...* . Ebből nőtt ki ez a förtelmes termés. Mindezt tisztáztuk barátommal. Tenni ellene semmit se . lehetett. Ha fölvilágosítom őket, csak gyanúba keveredem, hogy mosakodom. Üsse kő, gondoltam, ami elveszett, az elveszett. De bosszantott bennünket az emberek mérhetetlen bárgyusága és hiszékenysége. Ezért elhatároztuk, hogy véd- és dac-szövetségre lépünk s egy hónapig — csak egy hónapig*— minden nap gymás érdekeit istápoljuk, még pedig közvetett módon, agyafúrt ravaszsággal, mint a rágalmazóink. Ha példáiul találkozunk bárkivel, akár egy uj, akár egy régi ismerősünkkel, melegen szemébe nézünk, megszorítjuk kezét s így szólunk: — Jai, önről már sokat hallottam. Kitől? Hát a barátomtól. Az, nem tudom miért, folyton magáról beszél, bámulja a novelláit. Én még nem olvastam őket, de ö imádja... Becsületesen álltuk szavunkat. Költséget és fáradságot nem kímélve, nyakunkba vettük a várost, rostokaltunk irodalmi kávéházakban, társaságokban forgolódtunk. Szóval »dolgoztunk«. Hintettük az áldott buzamagot a négy égtáj felé. Alig múlt el egy hét, észrevettük, hogy mindenünnen mosolygó arcok sugároznak ránk. Asztalunkat ellepték a bámulok. Egy pillanatnyi szabad időnk se maradt, telefonunk éjjel-nappal csörömpölt, forró kezek és karok csimpaszkodtak belénk. Már járni se tudtunk a túlburjánzó tenyészetben. Ekkor ismét összejöttünk. Megállapítottuk, hogy kísérletünk sikerült. De amíly gyors és meglepő eredménnyel járt, éppoly kellemetlen volt. Világ >s, hogy ennyi szeretetben nem tótét Iá* lekzcni sem, az ember előbb-utóbb m;gfullad benne. Ennélfogva becsületszavunkra fogadtuk, hogy a magvetést nyugalmunk érdekében egyszer és mindenkorra abbahagyjuk. Mégis úgy a legjobb minden, ahogy van. Kosztolányi Dezső * VÁROSI SZÍNHÁZ, Február 7-ikén este S órakor Dr. Szabó Juci, Fodor László víg játéka. (Az oszijeki Nemzeti Színház vendégjátéka). Február 8-ikán^pste "8 órakor Antónia, • Lengyel Menyhért vigjátéka. (Az oszijeki Nemzeti Színház vendégjátéka). Jegyeladás kezdődik február 4-ikén délelőtt 9 órakor. VÁROSI MOZI. Február 2—3: Eil hagyva Isten és embertől (Gösta Berling). Február 4—6: Lehet-e szerelmet vásárolni? Előadások 4, 6, 8.30 órakor. * — Hivatalvlzsgálat Altbunáron. A noviszadi kerületi postaigazgató Alibunáron felülvizsgálta a postahivatal működését. A postaigazgató megelégedését fejezte ki a posta vezetőjének az észleltek felett. — Kossutics miniszter és a noviszadi küldöttség. Noviszadró! jelentik: A noviszadi uj közúti hid ügyében egy küldöttség járt el múlt hét péntekjén Kossutics Ágoston építésügyi miniszternél, akit arra kért meg, hogy a Noviszadon már két éve elfekvő és a noviszadi hid számára rendelt hidtoklalékot adják oda a noviszadi hidfcljárat céljaira. A miniszter megígérte,, hogy a kérést teljesíti. Noviszad városa szerdán értesítést kapott az épitésügyminiszteriumtól, amelyben a városi tanács nagy meglepetésére' arról értesítik a várost, hogy a miniszter a kérelmet nem találta teljesíthetőnek. A város legközelebbi közgyűlésén fog a leirattal érdemileg foglalkozni., — Harniinchatmlllió Kikinda város és a járás adóhátraléka. Kikindáról jelentik: A kikindai adóhivatal kimutatást készített, amely szerint Kikinda város és a járáshoz tartozó községek adóhátraléka harminchatmillió dinár. Ez főkép a felebbezés alatt álló hadinyeréség és vagyonadó követelésekből ered és így nagy 1 részét valószinüleg le fogják Írni. ~ Gyorgyevlcs Jován előadása a Francia Klubban. A szuboticai Francia Klubban csütörtökön, február 3-ikán délután hat órakor Gyorgyevics Jován törvényszéki bíró, a klub elnöke, »La pudeur et la coquetterie la femme« («A nő szemérmessége és kacérsága«) címmel előadást taTt. Az előadás után intim hangverseny lesz a következő programmal: Monti: . Csárdás-hegedűszóló. Gounod: Ave Mária. Schumann: Ábránd. I — Áthelyezések a szuboticai pénziigyigazgatóságnál. A pénzügyminisztérium Otosevics Blazs, Críyenko Juraj, Susies Ibrahim szuboticai pénzügyigazgatósági tisztviselőket áthelyezte Sztiboticáról, Dimitrijevics Pancsót pedig redukció folytán elbocsájtották aa állami szolgálatból. Vujinovics Márkó, a pénzügy-igazgatósági adóosztály főnöke továbbra is Szuboticán marad és az ő áthelyezéséről jelenleg szó sincs. — Február 15-ikére hívták össze a csehszlovák képviselöházat. Prágából jelentik: A képviselőházat február 15-ikére hivták össze. A kormány az első ülésen beterjeszti az uj- kerületi beosztásról szóló törvényjavaslatot, amelynek értelmében hir szerint Morvaországot és Cseh-Sziléziát egyesítik. — Tisztviselő és munkáslakások épülnek Szomborban. Beogradból jelentik: A belügyminiszter jóváhagyta Szombor város közgyűlésének tisztviselő és munkáslakások építésére vonatkozó szabályrendeletét. Az építkezések rövidesen megkezdődnek, — Ezüstlakodafom és nyomdász-jut?lenni. Hirth Lipót, a Minerva-nyomda I részvénytársaság technikai alkalmazoít- I ja és felesége, Komfóssy Mária február í 6-ikán ünnepük meg házasságuk liu- I szón ötödik évfordulóját. Ezzel egyidejűleg tartja Hirth Lipót negyvenéves nyomdász-jubileumát. Az esküvői ünnepséget vasárnap délelőtt féí tizenkettőkor tartják meg a Majsai-ut 156. szám alatti* ] lakásukon (MunkásbiztöSitó épülete). — Húsz magyar képviselőt neveztek ki Szenta város kiszélesített tanácsába. Szentéről jelentik: A belügyminiszter a város ikiszélesitett tanácsába húsz uj tagot nevezett ki, akik mind magyarok. A szentai városi kiszélesített tanács fele most már magyar nemzetiségiekből áll. — Teadélután Gyorgyevics Dragoszlavné tiszteletére. A Bunyevacska Matica vezetősége Gyorgyevics Dragoszlávné tiszteletére, Gyorgyevicsné születésnapján, szerdán teadélutánt rendezett. A teadélutánon a nagyszámú közönség melegen ünnepelte Gyorgyevics Dragoszlávnét, aki a Matica megj alapítása körül oly nagy buzgalommal í fáradozott. — Negyedórás munkaszünct volt egész Ausztriában a somfaival vérengzés miatt. Becsből jelentik: Szerda délelőtt háromnegyed 11 órakor egész Ausztria területén negyedórára minden élet megállott, mert a szociáldemokrata párt a somfaival véres események miatti tiltakozásul negyedóra munkaszünetet rendelt el. A vonatok a nyilt pályán megállották és a villamos, posta- és táviróforgalom is szünetelt az osztrák köztársaság területén. — Nem emelik fel Pancsevón a villanyárakat. Beogradból jelentik: Pancsevó város nemrégiben megállapodást kötött a villanytelep igazgatóságával, hogy felemelik a villanyárakat. A megállapodást felterjesztették jóváhagyás végett a belügyminisztériumhoz, amely most hozott határozatában a megállapodást nem hagyta jóvá. Értesítés. A Városi Szinház igazgatósága értesíti a közönséget, hogy a színházi előadásokra és hangversenyekre jegyek eladása csak minden péntek reggel 9 órakor kezdődik. Jegyelőjegyzések csak a 20 darab jegyelőjegyzési blokk tulajdonosai részére vétetnek figyelembe. — A pénzügyminiszter elégtételt adott a selyenicsempészéssel vádolt kereskedőnek. Szomborból jelentik. A pénzügyminiszter — mint ismeretes — a szombori csempészés három gyanúsítottját, Lő'vy Béla és Goldstein Benő szentai kereskedőket, azonkívül egy pozsegal kereskedőt, akiket a vámhatóságok fejenként kétmillióhatszázezer dinár pénzbírságra Ítéltek, felmentette azzal az indokolással, hogy a csempészésben nem vettek részt. A pénzügyminiszternek erre vonatkozó rendelete az ítélettel együtt most érkezett le Szomborba és az ítélet indokolásából derül ki, hogy Goldstein, aki egyébként fakereskedő, teljesen ártatlanul került bele az ügybe. Goldsteiura vonatkozólag a pénzügyminiszter ítéletének indokolása szórót-szóra a következőket közli: »Goldstein Benőt minden büntetőjogi felelősség aló! fel kellett menteni, mert az ellene támasztott gyanút a vámhivatal gyenge feltevésekre alapítja. amelyek alapján nein lehet ítélni, meg kevésbé olyan ítéletet hozni, amely egy köztiszteletnek örvendő és becsületben megőszült kereskedő exisztenciáját teljesen tönkre tenné. Megállapította a pénzügyminiszter, hogy Goldstein Benőt a csempésztársaság egyik tagja, akihez rokoni kötelékek is fűzik, felkereste és arra kérte, hogy egy kosarat, amelynek tartalmát Göldsteinék nem ismerték, nála helyezhesse el. Goldstein ezt gyanútlanul megengedte. Másnap Goldstein elutazott és a csempésztársaságnak ez a tagja egész nap Goldstein telefonján beszélgetett üzletfeleivel. Amikor azután Göldsteinék lakásán a pénzügyőrök megtalálták a csempészáruval tett kosarat, azt hitték, hogy maga Goldsetin is részes a csempészésben.'*