Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)
1927-02-17 / 46. szám
8. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 27 február 17'. — Az écskai Vöröskereszt köze>-ülése. Becskerekről jelentik: Az écskai Vöröskereszt szerdán tartotta közgyűlését Ivkovics Dusán elnöklete alatt. Az évi jelentés után megválasztották az uj tisztikart, amelynek elnöke újból Ivkovics Dusán lett. Alelnökök lettek: özvegy Molnár Jánosné és Schihtmann Aíihályné, választmányi tagok: Grifl Lajos plébános, Dákics Péter. Herth ÍFrigvesné, Hatonov Koszta, Hartin Jakabné, Magda Jován és Palonacski Gyóka. — A kis rongyszedő sajtöbemutatója a Városi Moziban. Szerda délelőtt mutatták be a Városi Moziban Jackie Coogan legújabb filmjét »A kis rongyszcdő«-t. A kedves életkép, mint Jackie Coogan minden filmje, a népszerű gyermek-művészre van építve és Jackie Coogan minden gyermeki bájával, közvetlenségével és színészi őstehetségével sikerre is viszi ezt a filmet is, mint eddig még minden képét. »A kis rongyszedő« őszinte sikert aratott. — A Színházi Élet uj száma a szokott gazdag tartalommal jelent meg. Érdekes riportok, képek, regény és gazdag rovatok teszik változatossá az uj számot, amely darabmelléklctül a »Kiss és Kis« cimü uj operettet közli. A Színházi Élet a Literária árusítóinál kaphatók 12 dinárért. TUNGSRAM FEJHALLGATÓK A LEGDRÁGÁBB GYÁRTMÁNYOKKAL EGYENÉRTÉKŰEK, NOHA ARUK CSAK 13.". D. — A szubotlcai vámigazgató nyilatkozata. A szuboticai vámhivatal igazgatója a sajtótörvényre hivatkozva a következő helyreigazító nyilatkozatot küldte be: A helyi lapok néhány esetben írtak arról a vizsgálatról, amelyet Parovics Simon, a vámvezérigazgatóság tit. kára vezetett a szuboticai vámhivatalnál egy szépiái cég ellen, amely alkalommal a.büntetési összeg magasságáról is Írtak. A vámhivatal megbízást kapott. hog£ azokat a híreket, amelyek a büntetés összegéről és a vizsgálat lefolyásáról szólnak, megcáfolja, mert az előzetes vizsgálat lefolytatása melllett semmi határozatot nem hoztak. Eszerint a büntetés összege sincs megállapítva és ezzel kapcsolatban elterjedt hírek nem igazak. _ Rddig tart a vámfőnök nyilatkozata, * Más forrásból úgy értesülünk, hogy az egész csalási ügy alaptalan följelentésből ered. Lelkiismeretlen besúgók müve, akik igy akartak pénzhez jutni. — Húsz napra Ítélték, mert megverte a feleségét. Noviszadról jelentik: A noviszadi járásbiróság szerdán húsz napi fogházra és kétszáz dinár pénzbüntetésre ítélte Vcszelinovics Péter földmivest, aki 1924-ben súlyosan megverte feleségét. — Kocsmai verekedés Sz,entán. Szentéről jelentik: Jurca György huszonhároméves szentai fiatalember, Kecskés Péter és Kecskés István nevű barátaival kedden este egy korcsmában borozhatott'. A korcsmából kijövet szóváltás támadt köztük, mire Jurca György előrántotta disznóvágó kését és Kecskés Péterre támadt, aki elmenekült. Erre Jurca Kecskés Istvánra vetette magát,, akit jobblábán szúrt meg. Kecskés István segélykiáltásaira megjelent a verekedés színhelyén Kecskés harmadik testvére, Kecskés András, aki az uccán kihúzott egy fát és azzal többször fejbeütötte Jurcát, aki eszméletlenül ' esett össze. Kecskés Andrást a rendőrség letartóztatta, de szerdán szabadlábra helyezte, mert beigazolódott, hogy önvédelemből ütötte meg Jurcát. Jurca Györgyöt n kórházba szállították, ahol most a halállal vívódik. Számos női bajnál a természetes »Ferenc József« keserüviz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nöorvosi klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet különösen a szülészeti osztályon a legjobb sikerrel alkalmazzák. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fiiszeriizíetekben. — Megölte az alkoÍKjl. Vrsacról jelentik: A Nagypiac-téri »Két pisztoly« cimü vendéglő előtt az arra járó rendőr holtan talált egy asszonyt. A nyomozás folyamán megállapították, hogy Szabolyava Mária negyvennyolcéves foglalkozás és lakásnélküli parasztasszony holtteste. Szabolyava Máriát, mint megrögzött alkoholistát ismerték Vrsacon. Halála előtt a »Két pisztoly«-ban megivott I egy félliter pálinkát és amikor kiment az uccára, hirtelen összeesett és meghalt. — Hai ang.-zentelés Beiacrkván. Belacrkváról jelentik: Freid Péter beberkvai lakos a belacrkvai római katholikus templom részére egy harangot adományozott azzal a kikötéssel, hogy az uj harangot a hívők elhalálozása alkalmival konditsák meg. A harangot most szentelték fel nagy ünnepségek keretében. — A Tolnai Világlapja legújabb szá! ma igen érdekes és változatos tartalommal, a szokott értékes mellékletekkel jelent meg. A népszerű hetilap 12 dinárért kapható a Literária árusítóinál. — Az arangyelováci legényhábom a bíróság előtt. Noviszadról jelentik: Csclédes János és Bálint István banatskiarangyelováci legények 1921 juliu's 17-én a kocsmában összeverekedtek Dzisepin Nikola, Vucskovics Szteván és Szkalics Djura aranygyelováci legényekkel, akiket késsel összeszurkáltak. A kikindai törvényszék súlyos testi sértés miatt ti■ zennégy-tizennégy napi fogházra Ítélte j a harcias legényeket. A felebbviteli bíróság szerdán helybenhagyta azt ítéletet. — MégLs lehet hídpénzt szedni Szentán. Szentéről jelentik: Az építésügyi miniszter —■ mint megírtuk — megszüntette Szántán a hidváin szedésének a jogát. A rendelet megérkezése után Cetina Zsárkó polgármester és dr. Ludaics Milos rendkívüli tanácsülés után Beogradba utaztak a belügyminiszterhez, a kinek bebizonyították, hogy Szentának már száz év előtt volt révvámjoga, a mikor még kompokkal közlekedtek. Ez a réwámjog időközben hidvámjoggá változott át. A belügyminiszter elismerte Cetina polgármester és dr. Ludaics jogi álláspontját és ezért további intézkedésig ismét engedélyezte a hidvámpénz szedését. Bálban a felhevült táncospárok ANACOT-PASZTILLÁKAT használnak, hogy megvédjék magukat megfázástól, náthától és influenzától. — öngyilkosság. Szomborból jelentik: A szerdára virradó éjjel Burán Sári. huszonkétéves rendőri felügyelet alatt álló leány Lasztina-uccai lakásán szublimáltál megmérgezte magát. Tettének oka szerelmi bánat. Állapota válságos. — A szentai Haggihor táncestélye. Szentéről jelentik: A szentai Haggibor sportklub szombaton műsoros tánccstélyt rendez. — Felmentés íelségsértés vádja alól. Noviszadról jelentik: A noviszadi ügyészség Zahlbert Ferenc martonosi Rkost felségsértéssel : vádolta. , Szerdán a noviszadi törvényszék felmentette Zalilbertet a vád alól. — Meglopott földbirtokos. Noviszadró! jelentik: Sziibácski Pavle noviszadi szállási földbirtokos a napokban tizenkét hold földet adott el kétszáznegyvenezer dinárért. Az eladás örömére nagy áldomást csapott és napok óta mulatott. Kedd este a »Dalmácia«-vendéglőben csapott nagy mulatságot, amely után egy éjjeli mulatóba ment. A mulatóban szerda reggel arra ébredt, hogy pénztárcájából, ahol tizenhatezer dinár volt. valaki nyolcezer dinárt kilopott. A rendőrség keresi a tettesr. — Súlyos testi sértésért elitéit festő. Noviszadról jelentik: Tieriung József beogradi festő 1921 junius 28-ikán Kikindán összeveszett Bauer Péterrel, a kit késsel hátbasz.urt. A kikindai törvényszék múlt évi január 21-ikén három havi fogházra és száz dinár pénzbüntetésre ítélte. A noviszadi felebbviteli bíróság szerdán egy havi fogházra szállította le Tierjung büntetését. — Apja védelmében vasvillát használt. Noviszadról jelentik: Pjurdjulov Vitomir kikindai napszámos 1923 március 29-ikén Kikindán Milics Milánt vasvillával töbhizben fejbevágta és rajta súlyos sérüléseket ejtett. A vádlottat a kikindai törvényszék 1925 március 26-án felmentette, mert apja védelmére használta a vasvillát. A noviszadi. felebbviteli bíróság szerdán helybenhagyta az elsőfokú ítéletet. — Csendélet a szkopljei »Bácska«-kávéházban. Noviszadról jelentik: Három noviszadi leány feljelentést tett a noviszadi rendőrségen, hogy egy noviszadi helyszerző közvetítésével elszerződtek a szkopljei »Bácska« kávéházba, ahonnan azonban minden igényük kielégítése nélkül azonnal elbocsájtották őket. mert nem voltak hajlandók a kávés követelésének eleget tenni és erkölcstelen életet folytatni. A noviszadi rendőrség feljelentette a kávést a szkopljei íőispáni hivatalnál. — Talált tárgyak. A keddi szinieíőadás után a Városi Színházban egy pár hócipőt, cgv rctikült, egy férfi sálat és egy köves kalaptüí találtak. Tulajdonosai a színházi irodában vehetik át. szélesített tanácsa csütörtökön közgyűlést tart, amelynek napirendjén több fontos városi kérdés szerepel. Kedden dr. Rajkovics Misa kiszélesített tanácstag interpellációt jelentett be a városi bérlet ügyében. Az elismert divat W7 POUDRE MON PARFÜM BOURJOIS PAR! S — Elitéit rendőrök. Szomborból jelentik: A szornhpri királyi törvényszéken szerdán délelőtt tárgyalta dr. Masirevics Bránkó büntető-tanácsa Márkó Milán és Kopílovics Tamás sžombori rendőrök bűnügyét, akiket hivatalos hatalommal való visszaéléssel vádolt az ügyészség. A vád szerint a két rendőr 1924 augusztus 24-ikén, amikor Szomborban vásár volt, a Sziváci-uton elfogta idősb Sárközi József, ifj. Sárközi József, Sárközi Aranka és Kolompár Rózsi kóborcigányokat, akiket először egy tanyára vittek és ott elvertek. Innen a szombori városházára vitték őket, ahol szintén ütlegelték, majd Bezdánba szállították és az irton szintén megverték. A bezdáni utón idősb Sárközi József rosszul lett és mire visszavitték Szomborba, meghalt. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy Sárközi régi betegségében halt meg és a verés által keletkezett sérülései nem idézték elő az öreg cigány halálát. A törvényszék a két rendőrt hivatalos hatalommal való visszaélés bűntettében mondta ki bűnösnek és három, három hónapi elzárásra Ítélte őket. — Német szinielőadás Noviszadon. Noviszadról jelentik:’ Bruckmann Hans németországi színigazgató a berlini állami színházak és Reinhard színtársulatának művészeiből álló színtársulattal középeurópai turnét rendez, amely alkalomból útba ejti Beogradof és Növiszadot is. Bruckmann színigazgató kedden Noviszadon időzött és dr. Vojnovics Brana színigazgatóval tárgyait a Nemzeti Színház átengedése tárgyában. A vendégjáték április vége felé valósul meg TUNGSRAM VEVŐKÉSZÜLÉKEK TEl.ÚLM CLMATAT LAKÓ A WESTERN, TUNGSRAM 4» TELEI UNKEN SZABADALMAK ELŐNYEIT FOYE JT1K — Városi közgyűlés Noviszadon. Novisxadrnl irlrnrik: Nnviszad város ki— A noviszadi ujságírószekcló estélye. Noviszadról jelentik: A noviszadi újságirószekció szombati estélyp iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy a rendezőség a jelentkezők nagy számára való tekintettel azt asztalokat számokkal látta el. Csütörtök reggeltől kezdve minden noviszadi szerkesztőségben lehet kapni jegyet az estélyre. > — Megtámadta a rendőrt, aki elő akarta állítani. Noviszadról jelentik: Vlahovics Vitomir 1925 szeptember 8-án megtámadta és ütlegelni kezdte Micsin Omér rendőrt. aki őt duhaj kodásáért elő akarta állítani. A noviszadi törvényszék szerdán Vlahovicsot két havi fogházra ítélte. A vádlott megnyugodott az Ítéletben, az ügyész íelebbezett. Eljegyzés. Malagurszlct Vince és neje nevelt leányát, Szalay Máriát eljegyezte Nagy Zoltán Szubotica, (Műiden külön értesítés helyett.) Winterry, a kitűnő grafológus és ehiromanta, a bánáti városokban folytatottelemzései után legközelebb Szmboticára érkezik és itt újból megkezdi működését. — Letartóztatták a Vrbászon elfogott leánykereskedő társát is. Vrbászról jo lentik: A noviszadi rendőrség kedden le-' tartóztatta Jeftics Mihály huszonkétéves zagrebi illetőségű fiatalembert, aki Szeli esi József nevű társával Novivrbaszon leányokat akart elcsábítani és zagrebi mulatókban eladni. Szcnesit a novivrbaszi rendőrségnek sikerült elfogni, mis Jeftics elmenekült. Sztanímirovics Boskó vrbaszi rendőrvezető azonnal értesítette a környékbeli rendőrségeket, hogy Jefticset, ha odaérkezik fogják el. A uoviszadi rendőrség, amelyet szintén értesítettek a veszedelmes leánykereskedő szökéséről, kedden elfogta Jefticset és Vrbaszna szállította, ahonnan a kulai járásbíróságra vitték. Jug. A ti. Društvo »Bačka« ez évi bálját f. évi február hó 19-ikén este fél 9 órai kezdettel rendezi a »Hotel Natioual«-ban. TUNGSRAM RÁDIÓLÁMPÁKKAL MEGLEPŐ EREDMÉNYT FOG ELÉRNI Ara csat se dinár Med. unlv. dr. Hubai Imre volt prágai klinikai orvos rendelőjét (diathermia stb.) Novibecsejcn megnyitotta. — Halál az uccán. Noviszadról jelentik: Kedden este hat óra tájban Matek Júlia negyven év körüli asszony a Ljub- Ijanszka-ucca 20. számú ház előtt összeesett. A közelben levő rendőr segítségére sietett, kocsira tette és a kórházba akarta szállítani, de útközben meghalt Halálát szivszélhtidés okozta. — Néger táncegyüttes Beogradban. Beogradból jelentik: A Black People néger négyes táncegyüttes szombaton, vasárnap és hétfőn Beogradban vendégszerepel. Dr. Krlszháber Gyula és a felesége, Freudenberg Flóra szivüket tépő fajdalommal jelentik azoknak, akik ismerték rövid boldogságunkat, hogy fiacskánk Kriszháber János aranyos kis életének 17-ik esztendejében örökre itthogyott bennünket. Szegény, kis halottunkat 1927. évi február hó 17-éa d. u. 3 órakor temetjük az Aleksandrova ulica 5. sz. alatti lakásunkból. Köszöl'jük Neked azt a kis boldogságot is, amit rövid élet dben nyújtottál szerető szüleidnek! Az elhunytat siratják még: Dr. Vécsei Anna férj. tlr. Acél Dezsöné, Vécsei István testvérei és a Krlszbáber-esalád Suboticán, 1927. évi február hő 16-án