Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-14 / 43. szám

4. oldal, 1927. február 14. bAgsmegtei napló — Hétfőn kezdi meg működését az ui noviszadi házbéradófelszólamlásl bizott­ság. Noviszadról jelentik: Az 1926. évi állami költségvetés tudvalevőleg uj adófelszólamlási bizottság létesítését rendelte cl, amennyiben kimondotta, hogy az eddigi megyei és városi köz­­igazgatási adófelszólamlási bizottságok megszűnnek és helyükbe uj összeállítá­sú felszólamlási bizottságok lépnek, amelyek a házbéradó, a IV. osztályú kereseti adó és a tőkekamatadó ellen beadott felebbezésekről fognak határozni. Az uj adófelszólamlási bizottság műkö­dését hétfőn kezdi meg a noviszadi tartományi pénzügyigazgatóság épü­letében és működése kiterjed a Novi­­szad városi és a Noviszad kerületi fel­szólamlásokra is. A pénzügyminiszter kinevezte az uj adófelszólamlási bizott­ság tagjait. Elnöke lett: Zdravkovics Dimitrije pénzügyigazgató, tagjai: Bu­­garszki Tódor és Szavics inspektorok’ továbbá a polgárság részéről Klicin Mi­ta (helyettese dr. Mócs Aleksandar) és Placskov Zsarko Paslcsevo. — A becskereki Humanitás nöegylet nagysikerű hangversenye. Becskerekről jelentik: A becskereki Humanitás zsidó nőegylet vasárnap kitünően sikerült hangversenyt rendezett. A hangverse­nyen Paries Jelkica Jevremovics Jenő­­né zongorakisércte mellett a Coppélia balettet táncolt nagy megértéssel és fejlett tánctechnikával. Füthl Imréné iskolázott, meleg hangján Kálmán Imre Cirkusz hercegnőjéből, Zerkovitz Arany­madarából és a Bajadérból dalokat éne­kelt. A zongorakiséretet Lengauer Mik­sa látta el. Kerschner Lilly és Kohn Sándor a groteszk charlestont mutatták be temperamentumosán. Az »Oroszlán­­szellditő« cinrü vígjátékban Spitzer Ró­zsi, Pollák László, Deutsch Jenő, 'Auspitz Gyula és Feldmann Lipót ne­vettették meg ügyes játékukkal a nagy­számú közönséget. — Féfmilllárd tiszta nyereséggel zár­ta a román nemzeti bank 1926. évi mérlegét. A román nemzeti bank elké­szült 1926 évi mérlegével. A nemzeti bank múlt évi tiszta nyeresége 546 millió lej volt. — A szuboticai ügyvédjelöltek elit­bálja. A szuboticai ügyvédjelöltek feb­ruár 19-én fogják megtartani oüt-táne­­mulatságukat a Lloyd helyiségében. A bál iránt az egész környéken nagy ér­deklődés tapasztalható. — Az Isztria) fasiszták a templomban is megtiltják a horvát és szlovén nyelv használatát. Triesztből jelentik: Póló­ban az Isztriái uj fasiszta direktórium pénteken tartotta első ülését. Petris ügyvéd, a direktórium tagja azt indít­ványozta az ülésen, hogy szólítsák lel a római kormányt, hogy tegyen meg minden intézkedést az is2triai olasz ’a­­kosság védelmére, mert a szláv agresz­­szlvitás folytán az olaszság vesze­delembe került. Különősien azt kí­vánja a direktórium, hogy a templo­mokban is tiltsák meg végérvényesen a horvát és szlovén nyelv használatát. — Brandes György agonizál. Koppen­hágából jelentik: Brandes György életé­ről az orvosok lemondtak és minden ’percben várják a nagy kritikus halálát. Vasárnap már a kora reggeli órákban elvesztette a beteg szméletét és azóta nem is nyerte vissza. — Farsangi mulatságból Izgatás. Becs­kerekből jelentik: Németcrnya község­ben múlt évben farsang utóján Schultz Péter és több más német lakos azzal szórakoztak, hogy teheneket fogtak be kocsijuk elé és azokat hajtották. A né­­metcmyai Szrnao elnöke ebben a já­tékban nemzetgyalázést látott, amely mélyen sérti néhai Péter király emlékét és ezért feljelentést tett Schultz Péter és társai ellen. A becskereki ügyészség a feljelentettek ellen izgatás címén vá­dat emelt. A becskereki törvényszék vádtanácsa szombaton foglalkozott az üggyel és mivel nem látta az izgatás bűntettét fennforogni, a németek ellen megszüntette az eljárást_________1 — Egy uradalmi titkár baltával j agyonverte a jószágigazgatót, feleségét és cselédjét. Prágából jelentik: A na­­[ miesti kastélyon titokzatos bűncselek­ménynek esett áldozatul Tille jószág­­igazgató, felesége és szolgálója. Mind a hármat baltacsapásokkal verték agyon, amint a holttesteken Látható sebekből következtetni lehet. A tettes bűncselek­ménye után felgyújtotta a kastélyt, de a tüzet sikerült kellő időben eloltani. Erélyes nyomozás után ma tartóztatta le a csendőrség gyilkosság gyanúja miatt Vojcs hatvanöt éves uradalmi titkárt, valamint Ádám namiesti postatisztvise­lőt és az utóbbinak két leányát. Névte­len feljelentés alapján házkutatást tar­tottak a gyanúsítottak lakásán, ahol több véres törülközőt találtak, amelyekről megállapították, hogy a meggyilkolt Til­le jószágigazgató ruhái közül valók. A bűncselekményt azzal magyarázzák, hogy Tille a gyanúsított titkár különböző özeiméit fedezte fel és megfenyegette a titkárt, hogy leleplezi az uradalom tulaj­donosa, Hankvitz előtt. Vojcs nyilván félt a feljelentés következményeitől és ez indíthatta arra, hogy Tillét és család­ját eltegye láb alól és cselekményéhez Ádámot és családját bírhatta rá bűntár­sakul. — A franci * k Rockefeller pénzén restaurálj iá a versatile ii kastélyokat. Parisból jelentik: Rockefeller milliókra ru'ő alapitv'nyt tett a francia állam javára és alapitő oklevelében azt a cé ! jelölte m g, hogy ez n apámén restau­rálják a vers i!’esi k.s éyoka'. A fran­cia kormány elfogadta az alapítványt s m r is kezdődtek a tataroz si munkák, de először csak a trianoni ka * év1 restaurálj k, a tu ajdonk ppeni vrr­­sai 'esi kastélyban ezen a nyáron kezdik meg- a munkát. — Az első fecske. Párisból jelntlk: Franciaország első fecskéje már meg­érkezett és beköltözött Thalsbourg egyik házában lévő régi fészkébe. Már hosszú évek óta nem észlelték, hogy fecske ily korán visszajött volna. — Tessék fogadni: Alfonz vagy Pri­mo de Rivera? Madridból jelentik: Pri­mo de Rivera tábornok még legutóbb is úgy nyilatkozott, hogy az uj nemzet­­gyűlés, amelyben képviseletet fog talál­ni a spanyol nép minden rétege és min­den foglalkozási ág, január 31-ikén fog összeülni. Ebből a terminusból nem lett semmi,mert Alfonz király tudvalevőleg vonakodott aláirni a nemzetgyűlést ősz­­szehivó rendeletet. A katonai kaszinók­ban és más klubokban fogadásokat köt­nek. hogy egyáltalán létre fog-e jönni a nemzetgyűlés vagy sem. Ha a király ezentúl sem irja alá a rendeletet, akkor nyilt kenyértörésre kerül a sor közte és Primo de Rivefa között. — Julien Potin meghalt. Párisból je­lentik, hogy Julien Pohin, a francia be­csületrend parancsnoka, a hírneves Felix Potin cég tulajdonosa meghalt. Akik Párisban jártak, azoknak- élénk emléke­zetükben vannak az óriási csemege- és füszerüzletek, amelyeknek cégtábláin Po­tin már-már fogalommá vált neve ol­vasható s a Páris uccáit keresztül-kasul járó Potin-autók s kocsik is szinte el­választhatatlanul hozzátartoznak Páris arcához. — Két évvel meghosszabbítják a fran­cia kamara mandátumát. Párisból jelen­tik: A francia nemzeti bank fökormány­­zója, Mouvru pénteken délelőtt felke­reste Poincaré miniszterelnököt és kér­te, hogy a kamara mandátumát két év­vel hosszabbitsa meg, mert a francia Nemzeti Banknak legalább ennyi Idő­re van szüksége, hogy a szanálást vég­rehajtsa. A francia Nemzeti Bank fő­kormányzója kifejtette, hogy a szaná­lást csak abban az esetben lehet ke­resztülvinni, ha nem lesznek újabb bel­politikai nehézségek. Ugyanezen a vé­leményen van a termelési párt is, a melynek kétszázötven tagja van a ka­marában. Szombaton délelőtt Doumergue elnöklete alatt összeül az államtanács, amely kizárólag a kamara mandátu­mának meghosszabbítási kérdésével fog f ogl alkotni.____________________ — Letartóztatott tolvajok. Szentáról jelentik: A szientai rendőrség letartóz­tatta Annus János negyvenhétévcs nap­számost, aki négy kiskorú fiúval már bosszú idő óta dézsmálta a vasúti pá­lyaudvaron felraktározott szenet. — A kék postakocsi. A szentai tiizol­­tótestület vasárnap adja elő tizenket­­tediszer A kék postakocsi cimii operet­ten. A Pillangó főhadnagyot 20-ikán hozzák színre a szentai műkedvelők. Mindkét előadás iránt nagy az érdeklő­dés. —r Repülőgépre mentik meg Görög­ország olajliget.it. hőiből jelentik: A földmivetésügyi . i. . ;or több katonai repülőgépet kért a hadügyminisztertől és Szakértőket küldött szét a repülőgépe­ken az olajfával beültetett területekre. Repülőgépekről fecskendezik az olajpa­lántákat, mert pusztító betegség lépett fel, amely Görögországnak ezt a virág­zó gazdasági ágát tönkremenéssel fe­nyegeti. SPORT A SAND súlyos vereséget szenvedett Temesváron M inizsi—* Sand 7:1 (3:0) Temesvárról jelentik: A tavaszi sze­zon dacára is nagyszámú közönség néz­te végig a Kinizsi—SAND mérkőzést. A Kinizsi komplett csapatával állt ki, a SAND Weisz helyén tartalékkal vette föl a küzdelmet A játék általában nivós és élvezetes volt és a szuboticai csapat a nagy gólarányu vereség mellett is komoly ellenfélnek mutatkozott. A nagyszerű formában levő Kinizsi végig biztosan kezében tartotta a mérkőzést. A csatársor, élén Wetzcrrcl, pompásat nyújtott és ötletes tárnadómunkájával sokszor zavarba hozta a SAND-védel­­met, mely Weisz hiányát igen meg­érezte. Az első félidőben erős iramban változatos játék folyt, melyből egyfor­mán kivette részét mindkét csapat csa­társara. De mig a Kinizsi-csatársor mun­káját eredmény kisérte, a SAND táma­dósor nem tudott megbirkózni a jól funkcionáló Kinizsi védelemmel. A szünet után a SAND erősen bele­feküdt és percekig fölénnyel ját­szott. Horváíhnak és Becicsnek több ízben volt kedvező helyzete, de hibáztak. A Kinizsi a félidő közepén jött lendületbe és Wetzer, Semler és Tänzer révén egymásután újabb három gólt ért el, amit a 38-ik percben Fogl gólja köve­tett. A SAND • egyetlen gólját a 24-1 k percben Becics lőtte. Minkét csapat egy-egy tizenegyest kiaknázatlanul ha­gyott. Budapest—Bécs 1:1 (1:0) A mérkőzés iránt óriási érdeklődés nyilvánult meg és a pályán mintegy ti­zenötezer főnyi közönség gyűlt össze, hogy végignézze Becs és Budapest re­prezentatív csapatainak küzdelmét. A mérkőzésnek pompás Idő kedvezett. A játék a magyar csapat támadásával kezdődött, amely állandóan ostromolta a bécsiek kapuját. Ennek ellenére győ­zelmet nem tudott elérni, aminek föoka az, hogy játék közben Trltzet a szö­vetségi kapitány Opatával cserélte fel, a csere azonban csak hátrányára vált a magyar csapatnak. A támadósor ereje megbomlott és a bécsi védelem a táma­dásokat könnyebben le tudta szerelni. Az első félidő nagy magyar fölénye meg is hozta Budapest számára a ve­zető gólt, habár a bécsi védelem ember­felettien dolgozott A 23-ik percben örth labdáját Tritz védhctetlenül a hálóba lőtte. A magyar támadások tovább tar­tottak, dg az eredmény nem változott A második félidőt is magyar támadá­sok nyitották meg, de néhány perc múl­va előretör a bécsi csatársor, amely a 6-ik percben megszerzi az egyenlítő gólt is Rappau révén. A gólra a ma­gyarok heves ostrommal válaszoltak, de állandó fölényük ellenére sem tudták a győzelmet megszerezni. A korner arány 10:1 a magyar csa­pat javára. A mezőny legjobb embert Bukovi volt. NOVISZAD: OSK V—Gradianski (Petrovarudin) 4:4 (3:1). Az OSKV tartalékokkal állt ki. Radnicski—NAK 7:0 (2:0). A Radnics­­ki a komplett NAK ellen szép játék után győzött. BECSKEREK: Schwäbische—7.sAK 5:1 (4:0). A Konobarski AC közgyűlése. A Ko­­nobar AC február I9-én délután három órakor tartja ez évi rendes közgyűlését a Klein-féle vendéglő külön termeiben. BEOGRAD: Jugoslavia—BSK 1:1 !Id)). A Jugosla­via jobb volt ellenfelénél, amely unot­tan játszotta végig a mérkőzést. ZAGREB: HASK—Jeđinstvo (Beograd) 4:1 (0:1). A HASK fölényesen győzte le beo­­gradi ellenfelét. A Gradjanski súlyos veresége Máltá­ban. Zagrebből jelentik:: A Gradjanskf Malta-szigetén utolsó mérkőzését a Ro­yal Artilerie ellen játsaotta. Az angol katonai legénység durva játék után 7:1- re megverte a zagrebi bajnokot Remec és Urbanke a mérkőzésen megsérültek. A Gradjanski Máltából Egyiptomba uta­zik. BUDAPEST: Kispest—III. kér. 4:1 (2:0). Kupamér­kőzés. SZOLNOK: Budai »33«—MÁV 3:0 (2:0). Kupa­mérkőzés. SZOMBATHELY: Sabarla—Rákospalota 6:1 (4:1). Kupa­mérkőzés. BÉCS* Rapid—Hakoah 4:0 (2:0). Admira—Rudolfshügel 4:3 (3:0t. WAC—Vienna 2:1 (1:0). Brlglttenaucr—Simmering 2:0 (ldi). A budapesti blrkozóverseny eredmé­nye. Budapestről jelentik: A MAC ren­dezésében vasárnap kezdődött meg a csapatbajnokságén kiirt birkozóverseny. Az első forduló legizgalmasabb mérkő­zése Papp László (MAC) és Szalai Imre (MTE) küzdelme volt A mérkőzést egy incidens Is megzavarta. Az egyik néző ugyanis Szabira nem a leghizelgöbb sza­vakkal buzdította Pappot mire Szalai felugrott a szőnyegről, odament a druk­kerhez és arculiitötte. Az incidens sze­replői ellen a rendőrség megindította az eljárást A mérkőzésen végeredmény­ben Papp pontozással győzött Szalai felett Az első forduló eredménye: Pos­tás—BAK 10:9, MTK—Beszkár 15:4, MÁK—Törekvés 18:4, MAC—MTE 15:3. iwwmwtrmriiiMiiM'« imrmnnnnmnn Özv. Bernstein Emiiné szül. Doaith | Róza, úgy a maga, valamint gyorme- g kei: Ilonka, Baby és Sári nevében. S fájdalomtól megtört szívvel jelenti, I ogy a legodasdóbb férj, a gyér­­inakéit rajongásig szerető apa és ■ nagyapa BERNSTEIN EMIL I életének 65-ik, boldog házasságé- 1 nak 35-ik évében, f. hó 12-6n éjjel I elhunyt. , Temetése f. hó 14-én d u. 2 órakor H lesz, IV. Haramb»šićeva ul. 8 szám 1 alatti gyáseházból. Az elhunytat siratják még: Szemző R Bála, Dr. Úré Andor és Aea Géza H vetei, S -emző Miklós unokája, nagy- B számú rokonság és jóbarátai. Béke hamvaira! Nyugodjék békében! t < rrrkeertesert felelő» dr FENYVES FERF.NC Sabotlca Nyomaton a Madőtulaldonos Minerva r.-t.-niM.Felelős kiadd- FENYVES LAIOS SnhoHea.

Next

/
Oldalképek
Tartalom