Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)
1927-01-21 / 19. szám
8. oldaJ. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927. január 21. — A szuboticai filharmonikus társaság alakuló közgyűlése. A szuboticai fi!— harmónikus társaság tagjaiul oly nagy számmal jelentkeztek, hogy rövidesen megtarthatják az alakuló közgyűlést Az előkészítő bizottság felkéri mindazokat, akik annak idején gyöjtőivet vettek át taggyüjtésre, hogy az iveket legkésőbb szombatig adják át vagy Manojlovics Cvetkónak, a szuboticai zenede igazgatójának, vagy dr. Diamant Ernő szuboticai törvényszéki bírónak. — A spanyolnátha .Magyarországon. Budapestről jelentik: A magyar fővárosban a tiszti főorvosi hivatal jelentése szerint szerdán nem történt sapnyolnátha megbetegedés. Az összes betegek száma, akiket lakásukon ápolnak 38, kórházban 20 férfi és 42 nő van, azok közül nyolcnak tüdőgyulladása van, kettő mellhártyagyulladást és egy fültőgyulladást kapott. Pestmegyében a megbetegedések száma nagyon csekély, Sopronmegyében volt több influenzás megbetegedés, azonban ezeknek lefolyása nem volt súlyos és halálos egy sem volt Szegeden rendkívül enyhe lefolyású megbetegedések fordultak elő. A betegség időtartama átlag három nap. Az iskolákban az egész ország területén átlag tiz százalék a megbetegedett Un illők száma, a betegség azonban mindenütt enyhe lefolyású és egyetlenegy tanuló sem halt meg. Eljegyzés. Szimits Milenkó eljegyezte Treer Annuskát Priglcv. Sv. Ivánról. — Egy budapesti uriasszony öngyilkossága. Budapestről jelentik: Négy napi haláltusa után az egyik budapesti szanatóriumban csütörtökön meghalt Hauer Ernő dr. volt! osztrák konaul felesége, aki négy nappal ezelőtt öngyilkosságot követett el. Hauerék ismert előkelő tagjai voltak a budapesti társaságnak. Hauer Ernő a háború után viszszavonult a diplomáciai pályáról és a »Magyar-amerikai petróleum ipar rész■■'•Vefiytársaságnak« lett az ügyvezető igazgatója. Hauerék boldog, családi életet éltek és egy gyermekük volt, az utóbbi három évben azonban Hauerncn az, idegbaj tünetei mutatkoztak. Az aszszopy álmatlanság ellen állandóan luminált szedett, amiből négy nappal ezelőtt szállodabeli lakásukon olyan nagy adagot vett be, hogy' a leggondosabb orvosi ápolás sem tudta megmenteni. — /Megszurta vadházastársát Szabó György lakátossegéd Bene Szudarevicseva-ucca 64. számú házban levő lakásán csütörtökön délután civakodás közben zsebkésével megszurta a vele vadházasságban élő Lázdcs Katicát. Szabót a rendőrség letartóztatta, a sebesült asszonyt beszállították a közkórházba. — Elfogtak Amerikában egy asszonygyilkos gorilla-embert. NeWyorkból jelentik: Indana állam városaiban hónapok óta rettegésben tartotta a népet egy aszszonygyilkos, aki hol itt, hol ott tűnt fel és bestiális módon legyilkolt asszonyokat. Nem egyszer nyílt uccán ölte meg áldozatát, de nem lehetett kézrckeritenL Sokan látni vélték a titokzatos gyilkost, akiről azt a személyleirást adták, hogy arcát egészen benőtte a szakáll, hosszú szemöldöke és bajusza van. óriási termetű és egészen olyan, mint egy gorilla ügy is hívták mindenfelé, a gorilla-em- Wer. Most végre sikerült ártalmatlanná tenni. Indiana állam Petersburg nevű vá rosábati szerdán elfogták az asszonyok gyilkosát. Japánban kinevettek a P.llangó kisasszonyt — »A Noszty-Hu esete Tóth Mártva!« bemutatója a Népkörben. A Népkör kitűnő miikedvelögárdája csütörtök este mutatta be Mikszáth Kálmán—Harsányt Zsolt nagysikerű »Ä NoSzty-fiu esete Tóth Marivak cimü vigjátékát óriási sikerrel. Úgy a meglepően ügyes rendezés, mint az ügyes szereplők játéka nagy sikert aratott Az előadást szombaton este megismétlik és annak ismertetésére még visszatérünk. — Halálozás. Pércsics Lajos államvasúti tisztviselő felesége, Született Stametz Margit csütörtökön rövid szenvedés után meghalt. — Vasárnapi piac. A szuboticai városi rendőrség rendeletet adott ki, ameiy szerint vasárnap, a választások napján, piac csak kilenc óráig tartható. A kocsmákat egész nap zárva kell tartani. — Braziliában meggyilkolták az olasz követség egyik titkárát. Londonból jelentik: Rio de Janeiróból érkező jelentés szerint Brazília fővárosától néhány kilométernyire fekvő Corcevada városka közelében szerda délelőtt egy borzalmasan megcsonkított férfL holttestet találtak. A vizsgálat megállapította, hogy a meggyilkolt ember Sciazza báró, a Rio de Janeiró-i olasz követség titkára, akii valószínűleg a brazillal olasz anarchista szervezet tagjai tettek el láb alól. — Hány milliárd ment füstbe Franciaországban? Parisból jelentik: A most kiadott hivatalos statisztikai kimutatás szerint Franciaországban a múlt év folyamán kétmilliárd és kétszázhatvanhét frank értékű dohánynemü fogyott ef. A dohányzás szokása, mint a statisztika megállapítja, állandóan terjed és az* állam bevételét nagyon megnövelik á nők is, akik naprói-napra nagyobb számban sorakoznak a dohányzás kedvelői közé. a- Elrejtett pokolgépet ledeztek fel Bukarest egyik nccáján. Bukarestből jelentik: A román főváros legforgalmasabb uccáján csütörtökön elVejtett pokolgépet Idéztek fel. A veszedelmes bomba, a mely 'dinamittál volt- töltve, az úttest al.ól City méteres .mélységből került elő. Azt 1\iszik, hogy az óraműre beállított ham!*bát‘ kömmiiniS'ták1'ásták’ cl.' Az ügyből kifolyókig már eddig is sok letartóztatás történt. — Felvágta az ereit. Müller Nándor huszonötéves szuboticai fiatalember egy üvegdarabbal véletlenül felvágta jobbkezének ereit. Súlyos állapotban beszallitötták a szuboticai közkórházba. — .Mussolini nem engedi az olaszokat Svájcban üdülni. Baselból jelentik: A Nazional Zeitung értesülése szerint a svájci—olasz határon állomásozó olasz liatárrendőrség szigorú parancsot kapott arra, hogy olasz állampolgárokat, akik üdülési, vagy tanulmányi célokból utaznak Svájcba, tartóztasson fel a határon és semmisítse - meg kiutazási engedélyüket. F.zze! egyidejűleg valamennyi olasz polgármester utasítást kapott, hpgy üdülési és tanulmányi célokra ne adjon ki Svájcba szóló útlevelet. A határvédelmi szolgálatot az olasz—svájci határon néhány nap óta egyéb tekintetben is rendkívül megszigorították. — Nem lesz. bányászsztrájk Csehszlovákiában. Prágából jelentik: A csehszlovák bányamunkások bejelentett bárhrrca egyelőre elmarad. Az összes szakszervezetek képviselőinek konferenciája határozatot hozott és abban kimondta ugyan azt, hogy a drágasági pótlóhoz ragaszkodik és hogy azt minden szakszervezeti eszközzel keresztül is fogják hajtani. Egyelőre azonban ezt a minden eszközzel való harcot elhalastják. Ennek határozatnak az indokolása a következő: A bányamunkások biztosítási ügyében olyan törvény előkészítése áll küszöbön, anlely helyzetüket jelentékenyen rosszabbitaná. A bányamunkások összes szakszervezeti erőiket erre a biztosítás ellen való küzdelemre akarják összegyűjteni és tartalékolni. A konferencia felszólította a bányamunkásokat, hogy erre a nehéz harcra már most készüljenek el. A konferencián jelenlevő I kommunista delegátusok tiltakoztak, a I határozat ellen. Egy angol operatársulat elhatározta, hogy előadja Puccini »Pillangókisasszonyát«. A színház zsúfolva volt. A tokiói előkelőségek mind megjelentek. ünnepélyes hangulat fogta cl a nézőteret, .amikor a zene első akkordjai felcsendültek. Amikor a szereplő személyek mozogni és énekelni kezdtek, a nézők jelentősen egymásra pillantottak és egyszerre harsány nevetésbe tört ki az egész publikum. A színpadon q szereplők egy Pillanatra abbahagyták a játékukat — oly döbbenetes volt ez a nevetés. A szereplők néhányszor folytatni akarták az előadást, de mindössze néhány pillanatig énekelhettek. Bármit tettek, vagy bármit ejtettek ki a szájukon, ez a nézőtér számára oly határtalanul nevetséges volt — úgy a gesztus, mint a zene — hogy a jókedv ismét a tetőpontra hágott. Nevettek, az oldalukat fogták, a könynyeik potyogtak, egy összefüggő mondatot siti ki sem tudott kiejteni, csak gesztusokkal igyekeztek egymásnak tudtára adni, hogy milyen »együgyű ek azok az európaiak«. A nevetés — irta egy japán újság — olyan mérete két öltött, hogy ilyen derűre Senki visszaemlékezni nem tud. A legkomf kusabb,,amerikai . filmburleszk nem tudott ilyen óriási kacagást előidézni. A rendőrség jelentése szerint 14 nő rosszul lett a nevetéstől, ezeket a nőket a mentők vették a pártfogásukba. Négy férfi szintén rosszul lett, ezek nck is orvosok nyújtottak segítséget. A lap elmondotta, hogy főképen mozdulatok nyomán támadt a nagy derültség. Az angol színészek heti kig tanulmányozták a japán életet, hogy minél hüebben játszhassak cl szerepüket. Mégis oly groteszkü! annyira nem japánul mozogtak jés énekeltek a színpadon, hogy a fapá nők: képtelenek voltak visszafojtani kacagásukat. A közönség nevében. folytatta a lap — bocsánatot Kérünk hogy ilyen udvariatlanságra vetetned tünk, de hát igazán nem tehettünk róla. — Nyugdíjazás. Az agrárügyi miniszter csütörtökön nyugdíjazta Űrijeit Vladimir vrsaci agrárkirendeltségi előadót, — Kairóban elfogták a budapesti Kereskedelmi Bank tikkasztóit. Budapestről jelentik: Pekáry Sándor, a Kereskedelmi Bank tisztviselője, mint ismeretes, háromezer-Nova részvényt lopott a bankié* és azzal megszökött. A rendőrség megállapította, hogy a lopásban Réti Mihály rovottnmitu cukrász segédkezett, aki szintén megszökött. Réti néhány nappal ezelőtt táviratot küldött sógornőjének Kairóból. A rendőrség er re távirati megkeresést intézett a kairói magyar konzulátushoz és az ottani rendőrséghez. A táviratra ma meg is érkezett a válasz, amely szerint Peká‘ryt és Rétit letartóztatták és'a kiadatási eljárás befejezéséig fogva tartják. — Drága az útlevél. A szuboticai határrendőrség ebben az évben tizenkilenc nap alatt mintegy száz határátlépőt tartóztatott le, akik útlevél nélkül szöktek át Magyarországból. A határátlépők valamennyien munkásemherek, akik Jugoszláviában akartak munkát keresni. Az elfogottakat tizenöt napi elzárásra ítélték és a büntetés kitöltése után visszatoloncolják őket Magyarországba. — Jóváhagyták a novlszadl városi takarékpénztár alapszabályait. Beogradból jelentik: -A belügyminiszter jóváhagyta a noviszadi városi takarékpénztár alapszabályait. — A tolvaj harmadszor. Óriási sikerrel adták elő kétszer egymásután Szobotica legjobb műkedvelői Bernstein világhírű drámáját, A tolvajt. Az előadás olyan frenetikus hatást keltett, hogy a darabot újból műsorra kellett tűzni. A harmadik előadás c hó 27-ikén csütörtökön lesz a Bunyevacska Matica színháztermében. Jegyek Krécsi .könyvkereskedésében kaphatók. — Egy mulatós angol ur véresre bokszolta a bécsi Graben portását. Bécsböl jelentik: Egy dúsgazdag angol szerdán Becsben az egyik tánchelyiségböl a másikba ment, végigjárta -a dalcsarnokokat és hajnalban lármásan betért a Graben-kávéházba. Az ajtónyitogató udvariasan figyelmeztette, hogy viselkedjék csendesebben, mire az angol bokszállásba helyezkedett és úgy knockoutolta a portást, h%gy elterült a földön, arcát vér borította el és a mentőket kellett hívni. Reggel a rendőrbiró elé vitték a mulatós angolt, aki időközben kialudta mámorát. A knockout nagyon dTága lesz. ! — A Szlaribecseji római katolikus templom uj harangjai. Sztaribecsejről. jelentik: A sztaribecseji római katolikus templom két uj harangot kapott. A nagyobb harangot, amelynek ára hatvanezer dinár, özvegy Vissy Károly né, a kisebbet negyvenezer dinárért Utczai István vette a templomnak. —- A szuboticai zsidó nögylet bálja. Kedden este zajlott le nagy sikerrel a szuboticai zsidó nőegylet bálja. A hajnalig tartó mulatságon Charleston versenyt is rendeztek, amelynek első diját Welsz Bözsi ős Schréger Imre, a második dijat Steiner Marcellné\és Rozenberg Miksa, mig a harmadik dijat Lő* vvcnthal Katica és Goldstein Pál nyerték el. A szuboticai hölgyek ielckezeti külömbség nélkül szives adakozással járultak hozzá a gazdag büfféhez. Az adakozóknak ezúton mond köszönetét a nőegylet elnöksége. A bál tiszta jövedelmét a Népkonyha segélyezésére fordították. — Hatvan kisgyermeket gyilkolt meg és égetett el egy asszony. Berlinből jelentik: Mint a lapok Biálystókból jelentik, [ott egy-asszonyt tartóztattak le.-aki az utóbbi évek során hatvan kis gyermeket meggyilkolt és elégetett. Az asszony az anyától ápolásra vette át a gyermekeket, akikért bizonyos összegeket kapott. Mikor az anyák meglátogatták őt és gyermekeik után érdeklődtek, az volt a válasz, hogy falun tartózkodnak. — Parisban megkezdték a katalóniai összeesküvők és Garibaldi bünpöréoek tárgyalását. Parisból jelentik: A párisi büntetötörvényszék csütörtökön kezdte meg a katalóniai Összeesküvők és Ricciotti Garibaldi olasz ezredes bünpőré-, ,nek tárgyalását. A védelem javasolni fog-' ja, hogy a törvényszék a katalóniai őszszesküvok ügyót különítse el Garibaldi ügyétől. — A betörök elfelejtetlek meglepetésükben, hogy mit kell csinálniok. Párisból jelentik: Néhány nappal ezelőtt betörők jártak egy trignaci vállalat , nagy raktárhelyiségében, ahol értékes áruk vannak felhalmozva. .Az egyik tisztviselő, aki a raktárfőnökkel együtt áá épületben lakik, éjjel fejfájással ébredt fel álmából és kiment az udvarra, hogy felüdöljön a friss levegőn. Észrevette eközben, hogy a raktár egyik ajtaja nyitva van.. Rosszat sejtve felköltötte a raktárfőnököt és vele együtt óvatosán bement a raktárba. Észrevették ott. hogy két betörő járkált a polcok között óvatosan visszamentek ekkor az ajtóhoz és elbújtak a ládák mellett, megbeszélve, hogy villamos ténnyel fogják megriasztani a betörőket Egy óra hosszáig várakoztak leshelyükben és amikor a betörők, jól megrakott zsákokká! hátukon, távozni akartak, hirtelen felcsavarták a villanyt és a betörők elé ugrottak. A betörőket annyira meglepte ež a nem várt jelenet, hogy elejtették revolverüket és feltartották a kezüket és zsákmányuk leesett vállukról. A két alkalmazott, akiknél pedig nem is volt revolver, megkötözte, azután a rendőrségre vitte őket. 50 év óta a világhírnévnek örvend mint a legjobb cipőkrém.