Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)
1927-01-18 / 16. szám
6. oldal. BÁCSMEGYE3 NAPLÓ T02Í, janoér 18, : U'.-n. majd Pantovics Dragoszláv emelkedett szólásra. Visszautasitptta az ellenzék részéről hangoztatott rágalmakat és kijelentette, hogy ő- a rend, munka, törvényesség és igazságosság embere és többre becsül egy tisztességes, lojális magyar, német, vagy román polgárt, mint az államalkotó faj egy becstelen tagját. Beszédét: Éljen a magyar! Hoch deutschen!-szavakkaí fejezte be. Gyűlés után egy obilicsevói küldöttség kereste fel Batta Pétert és kérte őt, hogy ott is alakítsa meg a magyar párt helyi szervezetét. A magyar párt Baimokoii A magyar párt bajmoki szervezet vasárnap alakult meg a Kulity-féle vendéglőben. Az alakuló gyűlésen részt vettek dr. Sántha György, az országos magyar párt elnöke és dr. Deák Leó, akik nagyhatású beszédeket mondottak. A bajmoki helyi szervezet elnökévé Lukács Péter, alelnökeivé Kiss Károly és Paor Lajos, titkárrá dr. Bolits József, jegyzővé Szmolenszky István, pénztárnokká. Rotnoda Józsefet választották meg’. Radikális és magyar párti gyűlések a Bánátban Becskerekröl jelentik: Banatski Dvor és Banatski Dusanovac községekben hétfőn radikális népgyülés volt. Rajics Tosó nemzetgyűlési képviselő a gyűléseken a politikai helyzetről, az agrárkérdésről, a választásokról és a tartománygyűlés jelentőségéről beszélt. A gyűlések igen látogatottak voltak. • A magyar párt hétfőn délután Debeljácsán gyűlést tartott, amelyen nagy tömegek jelentek meg. Résztvctt a gyin lésen Alekszijevics Mita, a belügyminisztérium BBB. ügyosztályának főnöke is. Dr. Várady Imre nagy 'beszédet mondott, amelyet a gyűlés lelkesedéssel fogadott. Hangsúlyozta a szónok, hogy a magyarság demokratikus érzelmű rétegei már a háború előtt együtt harcoltak a szerbekkel, akiknek Tomics Jása volt : a vezérük.. Reméli, hogy a jövőben is zavartalan testvéri egyetértésben fognak élni szerbek és magyarok és ez a megegyezés előnyöket hoz. Végül felszólította a magyarokat, hogy a január huszonharmadi'ki választáson a radikálismagyar közös listára szavazzanak. Két palánkai inas kalandos szökése A francia idegenlégióba készültek és Olaszországban elfog ák őket Noviszadról jelentik: A Stein Samu és társa bácskapalánkai borkereskedő cég múlt évi november 17-én M. V. nevű inasát 16.420 dinárral a postára küldte, hogy a pénzt postautalványon továbbítsa. Az inas azonban nem adta fel a pénzt, hanem azzal megszökött. A cég feljelentésére megindított vizsgálat megállapította, hogy az inas a Blazsek József-féle könyvnyomda K. M. nevű inasával együtt Palánkáról eltűnt. A csendőrség azonual megindította u nyomozást, de a két inast nem sikerült elfogni. Néhány nappal ezelőtt a szlovéniai Planináról értesítés jött a palánkai csendőrséghez, amelyben a planinai Iiatárrendőrség jelentette, hogy a két körözött inast az olasz határrendörség elfogta és áttette a határon. Mindkettőjüket utbainditották Noviszadra, ahová hétfőn érkeztek meg. Skrebljin Iván vizsgálóbíró kihallgatta a két kalandos inast, akik a következőket mondották jegyzőkönyvbe: — Mi már ’ régebben megbeszéltük, hogy mihelyt M. V. nagyobb összeget kap gazdájától, hogy azt a postán feladja, azzal megszökünk. Tervünk íz volt, hogy Franciaországba szökünk és belépünk az idegen légióba. Gyalog mentünk Bukinba, onnan hajón Vukovárra, majd vonaton Beogradba, ahol turista ruhát, cipőt, kamaslit, sveatert, két ezüst órát és jugoszláv térképet vásároltunk és vonaton Zagrebba, majd Ljubljanába utaztunk, térképünk segit- 4a^lr|tán>'Oztuk a hatátt, az volt a szándékunk, hogy hamarosan átkeljünk az olasz határon, de az éber olasz pénzügyőrök elfogtak bennünket és Postumiába vittek. Postumiában harminchat napig voltunk bezárva. — Harminchat napig tartó fogságunk után Planinál áttettek bennünket a jugoszláv határra és onnan a jugoszláv határrendörség beszállított a noviszadi ügyészség fogházába. Az elsikkasztott pénzből letartóztatásunk alkalmával már csak 3600 dinár volt. A két kiskorú sikkasztó a kiskorúak bírósága elé kerül. Alhirek jugoszláv-olasz megegyezésről A külügyminisztérium cáfolja a görög lapoknak azt a hírét, hogy meg' egyezés jött létre Albániának érdekszférákra való felosztásáról Beogradból jelentik: Az athéni és szaloniki-i görög lapok fantasztikus híreket közöltek egy állítólagos olasz-jugoszláv megegyezésről az albán kérdéssel kapcsolatban■ Eszerint Jugoszlávia megegyezett volna Olaszországgal Albániának érdekszférákra való felosztása tekintetében, elismerve Olaszország intervenciós jogát Albániában. A jugoszláv érdekszféra — a görög lapok szerint — Szkutaritól Koricáig terjedne, attól délre pedig Tirana, Elbasszan és a többi albán terület az olasz érdekszférába esne. Olaszország ezenkívül kötelezte magát arra, hogy a görög kormányt rábírja a Jugoszlávia és a Pangalosz-kormány közt létrejött egyezmény ratifikálására. Jugoszlávia ennek ellenében a görög forrásból származó hirek szerint állítólag harminc százalékkal venne részt az albán nemzeti bankban. A görög lapoknak ezeket a híreit, amelyeket már a Szalonikiben megjelenő Macedónia cimü lap is megcáfolta, hétfőn este a külügyminisztérium sajtóosztálya erélyes cáfolatban közönséges koholmánynak minősiti. Anéppárt hajlandó belépni az nj Marx-korm ányba Westarp gróf, a német nemzeti párt vezére a köztársaság ellen Berlinből jelentik: Marx kormányalakítási kísérlete a vasárnap folyamán döntő jelentőségű fázisba jutott. A kormányalakítási terv azon fordul meg, hogy a néppárt bevonásával sikerül-e Marxnak olyan középpártot alakítania, » mely a parlamentben töbséggel rendek keznék. Vasárnap még úgy látszott, hogy Marx is kénytelen lesz visszaadni megbízatását, hétfőn reggel azonban váratlan fordulat következett be, a mely egész uj mederbe tereli a kibontakozási tárgyalásokat. Westarp gróf, a német nemzeti párt vezére programmbeszédet tartott, amelyben elitéit minden idegen jellegű intézményt é& többek közt élesen állást foglalt a köztársaság ellen. Ez a nyílt monarchista manifesztáció nagy megütközést keltett a német néppárt jobbszárnyán, amely a német nemzeti párt felé hajlott. A néppárt, amely a nehéziparnak a pártja és amely az utóbbi időben békepoliíikát folytatott, ezekután valószínű, hogy hajlandó belépni egy olyan koalícióba, amelyben a ' szociáldemokraták helyet foglalnak. A párt vezetősége hétfőn este dönt egyébként arról a kérdésről, hogy támogatja-e Marxot és általában az a vélemény, hogy a döntés kedvező lesz a deszignált kancellárra nézve, akinek lehetőséget nyit az uj kormány megalakítására, ami valószínűleg még kedden megtörénik. SZÍNHÁZ —■■— 4 mintaférj A noviszadi szintársulat kezdette meg hétfőn este két estére tervezett vendégjátékát a Városi Színházban Hopvood »A mintafér/« cimü vigjátékávul. A darabban egy unalmas és a nevetségességig tisztességes ’*mintaíérj«-röl van szó, akinek túlságos együgyüségét megunja a felesége is és mulatság» bonyodalmakon, valamint egy jóbarát - cselszövésein keresztül végül is megváltozik a »mintaférj« és újra összebékiil feleségével is. A mulatságos darabot a noviszadi művészek mindvégig könnyed, friss vígjáték-tempóban vitték sikerre. A címszerepben Jovanovics ur kabinetalakitást nyújtott és el tudta hitetni szerepének minden furcsaságát. Pregarc asszony a feleség szerepében volt jő és asszonyi, Hadzsips ur a barát szerepéből csinált olyan komikus figurát, amellyel állandó derültséget tudott teremteni a nézőtéren. Zamfirovics és Gruics kisasszony, valamint Kokotovics ur voltak még erősségei az előadásnak, amelyet sok tapssal honorált a közönség. Csökken a spanyoljárvány Németországban és Franciaországban enyhült a náthaláz Berlinből jelentik: Észak- és Nyugateurópában a spanyolnáthaláz kezd enyhülni. A betegség tulajdonképen csak Franciaországban volt járványos, Németországban azonban nem lehet epidémiáról beszélni, sőt a franciaországi esetek túlnyomó része is jóindulatú lefolyású volt. Berlinben és Németországnak majdnem minden vidékén megszűntek az esőzések és a rossz időt száraz napsugaras időjárás váltotta fel, úgyhogy számítani lehet a spanyoljárvány lényeges csökkenésére. Berlin kórházaiban jelenleg 1080 spanyoíbeteget ápolnak. Vasárnap heten haltak meg Berlinben náthalázban, úgyhogy Berlinben eddig összesen 60 halálos áldozata van a spanyoljárványnak. A Rajna tartományban is csökkenőben van a baj. Münchenben körülbelül 3000 volt a betegek száma, de az esetek tulnyomórésze könnyű lefolyású volt. Frankfurtban eddig háromszáz spanyolbeteget ápolnak. Súlyos és járványszerü a baj csupán a Saar-tcrületen. Zweibrückenben több mint kétezer a betegek száma, Saarbrückenben pedig az utolsó két hét alatt ötven halálos áldozata volt a járványnak. Mint Párisból jelentik, a náthaláz Franciaországban majdnem teljesen megszűnt. Egyes vidéki városokban ugyan sok haláleset fordult elő, de a betegség mindenütt enyhült már. Londoni jelentés szerint Londonban és általában Angliában a járvány nem. öltött nagyobb méreteket, hanem csak Skóciában jelentkezett a betegség tömegesebben és hatvan halálos áldozatot követelt. Mint Becsből jelentik, vasárnap Bécsben riasztó hirek terjedtek el arról, hogy a spanyoljárvdny nagy mértékben pusztít az Osztrák fővárosban és hogy a kórházak zsúfolva vannak betegekkel. A közegészségügyi hivatal erélyes cáfolatot adott ki, amely szerint egyetlen spanyolnátha-eset sem fordult elő, hanem közönséges influenza megbetegedésekről van szó, amelyek nem léptek fel nagyobb mértékben, mint általában télen jelentkezni szoktak. Budapesti jelentés szerint Budapesten körülbelül háromszáz influenza beteg Van és ezek közül eddig négyen meghaltak. Spanyolnátha-eset azonban Budapesten eddig még nem fordult elő. A Budapest tőszomszédságában levő Pesterzsébeten azonban az influenza tömegesebben jelentkezett és az elemi iskolákban egy hétre felfüggesztették a tanítást. Prágában a spanyolnátha veszedelmesen terjed. A fővárosban többszázra rug a betegek száma. Szó van arról, hogy az iskolákat néhány napra beszüntetik. A prágai színházak a náthaláz miatt egészen üresek. B| ****** nmmm. a tolvaj Alig lehet merészebb kísérletet elképzelni, mint azt, hogy Henry Bernstein drámáit műkedvelőkkel vigyék a színpadra. Nehezebb szerepeket, a legjobb színészek erejét is próbára tevő feszültebb drámai jeleneteket nem igen irtak, mint ez a boszorkányos ügyességű, a közönség idegein táncoló francia akihez talán most nyúltak hozzá először dilettánsok. Épen ezért — őszintén szólva — aggodalommal tekintettünk »A tolvaj« szombati és vasárnapi előadása elé, hogy Szabó Márton kitűnő műkedvelő együttese fényesen rácáfolt ezekre az aggodalmakra, az csak újabb örvendetes bizonyítéka annak, hogy műkedvelőink már rés kivetkőztek a dilettantizmus szűkre szabott ruhájából. A könnyű operettől, a francia vígjátékon keresztül a Bernstein-drámáig nagy az ut és ugyanilyen nagy az a fejlődés, amit a szuboticai műkedvelők az első félénk próbálkozások óta máig a szeműnk előtt megtettek. Ezt kellett megállapítani »A tolvaj« előadásán. A két főszerepet, a Gót-pár hires szerepeit Reitter Ilonka és Kőhalmi Jenő játszották és teljesítményükről csak a csodálkozás hangján lehet megemlékezni. Reitter Ilonka a jó színésznő minden kellékével rendelkezik, pompás színpadi megjelenése és eleganciája azok a hatásos külsőségek, amelyekhez egész belső énjét a játékba vivő aszszonyi forrósága, a könnyű társalgási hangtól a legerősebb drámai kitörésekig terjedő gazdag skálája és egész színésznői temperamentuma és talentuma járulnak. Kőhalmi Jenő legutóbbi szereplése óta clismerésreméltó fejlődést mutat. Dallamos hangján, jó megjelenésén és a legfinomabb nüanszokra is kiterjedő játékán kívül sóik jelenetében a legszebb színészi munkát adta és megrázóan emberi tudott lenni. Azzal, amit ketten a második felvonásban nyújtottak, amelyet egymásuk játszanak végig és amelynek hatalmas drámai jelenetei a legjobb színészek fizikai erejét is próbára teszik, feltették a koronát minden olyan teljesítményre, a mit eddig műkedvelőktől kaptunk. A kitűnő főszereplőkhöz méltó volt a darab többi szereplője is. Török Manci mindig a megfelelelő hangot találta meg és finom, letompitott fájdalommal játszotta meg szerepét, Mayer Béla nagyon értelmes beszédű kitűnő társalgási színész^ aki drámai erővel mintázta meg a gyermekéért rajongó, de mégis szigorú apát, Szabó Márton a fiú szerepében volt közvetlen és Koncz Dániel bebizonyította, hogy drámai szerepből is tud kabinetalakitást csinálni. A Bunyevacska Matica ízléses színháztermét mindkét este megtöltő közönség lelkes tapsokkal adózott a kitűnő szereplők ambiciózus munkájának és tudásának. (1. f.)