Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)
1927-01-16 / 14. szám
8. oldal. BACSMEGYKI NAPLÓ 1927. ^nuír 1*.. — Eltemették Rlbarzs Ottokárt. Beogradbói jelentik: A beogradi katolikus templomból szombaton délelőtt tiz órakor temették Ribarzs Ottokár meghatalmazott miniszter, külügyminisztérlumi osztályfőnököt. A temetésen résztvett a király képviseletében Prica admirális, a beogradi diplomáciai kar, továbbá a kormány számos tagja. Az egyházi szertartást Wagner Károly plébános végezte. A templomban a kormány nevében Nesics Ljuba varsói követ, a Szokol nevében Paukovics Gyura búcsúztatta a halottat, majd a menet elindult a katolikus temetőbe, ahol a halottat örök nyugalomra helyezték. — Újabb hat hónapi fogházra és ötezer dinár pénzbüntetésre Ítélték a beoszd! Novosii szerkesztőjét. Beogradból jelentik: A beogradi törvényszék szombaton ítélkezett Kersovani Ottokár, a Novosti szerkesztőjének ügyében, aki ellen Sreplovlcs mérnök, a közlekedésügyi minisztérium osztályfőnöke inditott rágalmazási pert a topcsideri vasútvonal építésével kapcsolatos cikk miatt. Kersovani védekezésében előadta, hogy a cikk olyan kommentárokat tartalmaz, amelyekben semmi rágalom sincs, mert a rágalmazás nem is állott szándékában a cikkírónak. A mrgánvádló képviselője ezzel szentben azt bizonyította, hogy rágalmazás esete forog fenn. A bíróság bűnösnek mondotta ki a szerkesztőt sajtó utján elkövetett rágalmazás vétségében. Az enyhítő körülményeket a bíróság nem vette figyelembe, mert Kersovani már volt büntetve a sajtóvétség alrpján. Ezért a biróság hat hónapra és ötezer dinár pénzbüntetésre ítélte Kersovani Ottokárt. Beogradi sajtókörökben ezt az újabb drákói ítéletet nagy elkeseredéssel tárgyalják. — Mggharapta a soffört. Vrbászról jelentik: Kratz Meruzak, Flórián Péter és Gyura Péter kulai lakosok egy ktilai kocsmában mulattak. Este ittasan autótaxit béreltek és megparancsolták Wagner Henrik Soffőrnek. hogy teljes sebességgel hajtson Vrbász felé. Amikor elhagyták a cukorgyárát ' Kratz madt Wagnernek és rhéfyen beléltarápott a soííőr arcába: Fzrtán-'mtgátf'Fsrtí' kényszeritették a soffört és a sötétben elmenekültek. Wagner azonnal a vrbászi rendőrségre hajtatott. A rendőrség megindította a nyomozást és hamarosan elfogták a támadókat, akiket átadtak a kulai főszolgabiróságnak. — Jóváhagyták a sztaribecseji magyar dalárda alapszabályait. Sztaribe csejről jelentik: A belügyministzerium jóváhagyta az újra alakult sztaribecseii Polgári Magyar Dalkör alapszabályait A jóváhagyott alapszabályokat már el is juttatták a dalkör elnökségéhez. — A noviszadi Szerb Jótékony Nőegylet teadélutánja. Noviszadró! jelentik: A noviszadi Szerb Jótékony Nőegylet vasárnap délután négy órakor a SzJobodábm teadélutánt rendez. A teadélutánon. »A zsur egykor és most« című életképet fogják bemutatni. — Mikor a pisztoly felrobban. Sztaribecsejről jelentik: Lepojev Rada sztaribecseji fiatalember cgv régi rozsdás pisztollyal lövö’dözött, miközben a pisztoly csöve széirepedt és a szerterepiüö vasszilánkok letépték I.epoiev jobbkezének három ujját. A szerencsétlenül járt fiatalembert a lakásán ápolják. — A Francia Klub tcadélutánja. A szuboticai Francia Klub vezetősége értesíti tagjait és azok barátit, hogy vasárnap tcadélutánt tart a Beograd-szállő éttermi helyiségében. A teadélután öt órakor kezdődik és nyolc óráig tart. Nem verekedés, nem spanyolnátha és nem is éhenhalás. Csak ennyi: egy automobil elütötte a minap Patrick Hing londoni koldust. Beszállították a közkórházba, ahol rövid ápolás után meghalt. Halála előtt kijelentette, hogy külvárosi padlásszobájában, a matrac alatt, takarékpénztári könyvecskéje van e,Írejtve. Kétezer font b; tétről szóló könyvecske. Szorgos munkájának gyümölcse. Egész életén 't koplalt, koldult, nyomorgott, hogy szaporítsa betétjeit. Konyhák hulladékaiból táplálkozott és uraságoktő! kilopott ruhákban járt. Utolsó kívánsága az volt, hogy vagyonkáját Jack Chester nevű rokonfoglalkozásu barátja örökölje. Jack Chester ür éppen a. Westminster sarkán ácsorgott hivatalos minőségben, amikor a becses esetről értesítették. Még csak meg se rezdült kezében a rongyos kalap. Mindössze ennyit mondott: — Mindig tudtam, hagy nz a Patrick derék gyerek! Hogy az ő bankbetétje mennyire rúg, arról nem riyüatkozott. (-.) — Megfojtott férj a ládában. Rómából jelentik: Az elmtlt éjjel Nápolyban a járókelők ládába csomagolva egy körülbelül harminc éves megfojtott férfi holttestét találták. Az orvosok megállapítása szerint a gyilkosság már napokkal előbb történt. A gyilkos személyére vonatkozóan eddig semmiféle nyomot nem találtak. A mostani eset hasonlít egy tavaly felfedezett gyilkosságra. Tavaly a Nápolyi-öbölben egy uszó ládát fogtak ki, amelyben egy ismert félvilági nő holtteste volt. Ez a bűncselekmény mind a mai napig kiderítetlen maradt. Eljegyzés. Varjas Erzsébetet eljegyezte Pataki László gépészmérnök (Sztaramoravica). (Minden külön értesítés helyett.) — Kinevezés. Sztaribecsejrői jelentik: A hadügyminiszter dr. Krausz Oszkár sztaribecseji orvost tartalékos főorvossá nevezte ki. — Halálozás. Breslauer Elek faszobrász f. hó 15-ikén hirtelen elhunyt. Temetése f. hó 16-ikán d. u. fél 3 órakor a Skotus Viatora gyászházból lesz. RADIO A MATOROK s akvéleményt adón, zé zülékeik felülvizsgálását, javítását végzem, uj kés üiékek sz ksz rű fel 1 itását, mindennemű alk trészt szállítok legolcsóbban CZÜCZY EMIK kéTök SUBOTÍCA I , Í3i- A vonat magával vonszolt egy juhászt a köpönyegénél fogva. Sztaribecscjről jelentik: A Sztaribecsej—szrbobrátii vasuti voua' mentén az országúton hajtotta nyáját Györgyei István sztaribecseji juhász. Már besötétedett, a mikor egy autó közeledett feléjük. A lámpától megijedtek a juhok és fölszaladtak a pályatestre. Ugyanakkor közeledett a sztaribecseji vonat, mire Györgyei felszaladt a sínekre, hogy a juhokat lehajtsa onnan. A mozdony elkapta a juhász köpenyegét és mindaddig magával vonszolta a szerencsétlen embert, n;ig a köpenyeg el nem szakadt. Györgyei a súlyos zuzódásoktó', amelyeket a fejére kapott, elájult és igy feküdt öndudatlanul másnap reggelig, amikor aifiagához tőit <űs a-IrözeiP'őrházba :váiisstzorgott: Az örházból lakására szülirtptták. Sértései, ^ul^osak.^ -— A vrbászl Vöröskereszt egylet elitbálja. A vrbászi Vöröskereszt egyesület csütörtökön este a Greiníinstein szálló összes termeiben elitbáfat rendezett, mely kitünően sikerült. — Bicskázás a sötét szuboticai uccán. Elek Mihály harmincéves szuboticai ember pénteken éjjel V. kör Kraljevics Márkó uccai lakására igyekezett. Útközben egy ismeretlen útonálló támadja meg, aki bicskával több helyen öszszeszurkálta és elmenekült. Eleket a mentők beszállították a közkórházba. —- Halálra gázolt egy noviszadi autó egy hétgyermekes családapát. Novisadról jelentik: Szombat délelőtt Noviszadon, a Temcrini-uton, Velicsek Ferenc fuvaros leugrott kocsijáról és ugyanakkor az arra robogó 1338. számú autó elütötte. A szerencsétlen fuvarost eszméletlen állapotban beszállították a noviszadi közikórházba, ahol délután egy órakor, anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, meghalt. A gázoló autó soííőrjét, Kovács Károlyt előállították a rendőrségen, de minthogy bebizonyosodott. hogy a szerencsétlenségért nem terheli a soffört felelősség, szabadon bocsa jtották. Velicsek Ferenc hét árvát hagyott hátra. — Indiai protestáns misszionárius SzOmborban. A szombori református egyház vendégeként január 20-án, csütörtökön Szotnborba érkezik Satya Shoran Singha indiai protestáns bennszülött misszionárius, mint a Jugoszláviában is munkálkodó nemzetközi protestáns keresztyén ifjúsági egyesület — Hršćanska Zajednica Mladih Ljudi — indiai vezérembere. A hindit apostollal együtt érkezik P. H. Sitters, a beogradi I. M. C. A angol direktora és ennek neje, továbbá dr. Stojanovics, a keresztyén diákszövetség beogradi vezetője. Angol, szerb és magyar előadások lesznek a ref. egy' ház imaterméber január 20-án, csütörtökön este (Csltaonica ul. 26.) uüca 9. sz. alatti — Morfiumot vett be egy bródl uriasszony, férjének üzleti vesztesége miatt. Bródból jelentik: Fürst Jakabné. Fürst Jakab bródi borkereskedő felesége. mialatt férie távol volt. nagy adag morfiummal megmérgezte magát és meghalt. Az uriasszonyt az keseriiette el, bogv férje, akinek egy évvel ezelőtt még jómenetelii bőrkereskedése volt, teljesen tönkrement Fürst Jakabné tragikus halála városszerte nagy részvétet keltett. Ha iái a feje és szédül, ha teitséget, bélizgalmat. gyomorégést. olda'szurást. mellszorulást és szívdobogást érez, igyék minél előbb valódi »Ferenc József« keserüvizet. Gyomor- és bélszakorvosok bizonyítják, bogv a Ferenc József viz remek természetalkotta hashajtó. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Halálozás. Sztaribecsejrői jelentik: özvegy Weliacha Antalné novibecseji uriasszony a napokban nyolcvanhárom éves korában elhunyt. A köztiszteletben álló matrónát nagy, részvét mellett temették el. Roth Olga kozmetikai müintézete (Szubotica. Kralja Alekszandra uüca 4., Rossija Fonciére-palota) az összes szépséghibákat. u. m. szeplöt. pattanást, májfoltot. szemölcsöt, alkalmatlan hajszalakat. arcbőrhámlasztást stb. garantált eredménnyel kezeli. Minden hölgynek érdeke, hogy a könnyen eltávolítható szépséghibáktól és az ezekkel .együtt járó lelki depresszióktól mielőbb megszabaduljon. Kiváló hatású, saját készitménvü szépségápoló szerek, kenőcsök. púderok, gvógyszappanok. arcfehéritő és szeplőkenőcsök szétküldése az egész országba utánvéttel. Tanítványokat kiképzésre elfogadok. Dr. Dujié Lázár, ügyvéd Kulán ügyvédi irodát nyitott dr. Jofkić kir. közjegyző házában. A szuboticai siker után a Ben Húr bevonul Budapestre. Érdekes vendégei voltak szombaton a szuboticai Liíka bioszkopuak. Gönczi Sándor, a budapesti modern filmkereskedelmi r.-t igazgatója és dr. Farkas Géza. a filmklub ügyésze jelentek meg megnézni — a Ben Hur-t. A budapesti kiküldöttek elmondták, hogy a szuboticai lapokból értesültek a Ben Húr rendkívüli sikeréről, azért jöttek el, hogy megnézzék a filmet s lekössék Magyarország részére. A SAND február hó 1-éu rendezi meg czidei bálját a Bárány-szálloda összes termeiben. — Nagymennyiségű lőszert találtak egy kfszácsi gazdálkodó házában. Noviszadról jelentik: A kiszácsi csendőrség szombaton házkutatást tartott Kollár Misa vagyonos g; zdálkodó házában. Kollár hálószobájában az ágy alatt több bombát, nagymennyiségű ekrazitot. revolvereket és ágyugolyóhüvelyeket találtak. Mivel Kollár a talált lőzerek származásáról nem tudott felvilágosítást adni, letartóztatták és beszállították a noviszadi ügyészség fogházába. A lőszereket átadták a noviszadi katonai állomásparancsnokságnak. Az egyesült ellenzék 16-ikán, vasárnap este fél 9 órai kezdettel társasvacsorát rendez a Bárányban, melyen Davidovlcs Ljuba Is megjelenik. — Munkások és csendőrök harca. Pélmonostorról jelentik: A beljei uradalom munkásai a görögkeleti ünnepek alatt zeneszó mellett mulatoztak a főherceglaki vendéglőben. Az éjjelt órákban csendőrök'vetődtek be a vendéglőbe, a kik már kissé ittas állapotban voltak. A munkások társaságában volt egy-két leány is, akikbe a- csendőrök belekötöttek. Pár pillanat múlva valóságos harctér lett a vendéglőből. A munkások botokkal és székekkel rontottak neki a kötekedő csendőröknek, kik viszont oidalfegyverüket vették elő. A harc több kisebb-nagyobb sebesüléssel végződött, két munkás, Nedics Obrad és Cicák Stanoje a fejükön szenvedtek súlyos sérüléseket, mig az egyik csendőr a szemén sebesült meg könnyebben. őrizkedjék a spanyol náthától! A svájci, franciaországi és angliai nagy spanyol náthajárvány idején 1918-binés 1919-beit a legjobb eredménnyel alkalmazták a dr. Wander-iéle Anacot-pasztillákat. Kapható mindL'n gyógyszertárban és drogériában. Bruck Imre, a Pácsmegyei Nap'ó divattudósitója. női ruhatervező január hó 18-ikán Szuboticán a Szlohoda-tér 2. sz. alatt (volt Farkas-féle ház' maison haute conture-t (női ruhakészítő műhelyt) nyit. Noszti fin esete Tóth Marival janu r 20. és 22-én a NÉPKÖR BEN Jegyűi, mar csak korlátolt számban kaphatók. Bobor a DFC-nél marad. Prágából jelentik: Az utóbbi időben Szedlacsek távozásával kapcsolatban az a hir terjedt el, hogy Bobor, a DFC kiváló jobbszélsője is elhagyja egyesületét és Budapestre megy. A hir, mint utólag kiderült, nem bizonyult valóna.k, mert Bobor megegyezett a DFC-vel és szerződéséi egy évre megújította. — Letartóztatott zsebmetszö. Vrbászról jelentik: A rendőrség letartóztatta Lakatos • Géza noviszadi illetőségű egyént, aki több zsebmetszést követeit el. Az egyesült ellenzék 16-ikán. vasárnap este fél 9 órai kezdettel társasvacsorát rendez a Bárányban, melyen Davb'ovics Ljuba is megjelenik. Kraljevbregi pezsgő a vezető márka I A szuboticai zsidó Nőegylet és Népkonyha táncmulatsága. A szuboticai zsidó Nőegylet és Népkonyha január 18-ikán bálát rendez a Bárányszálló termeiben. A zenét Pátkai Sándor művész-zenekara szolgáltatja. A meghívókat elküldték és ezúton téri a rendezőség azokat, akik tévédé bői nem kaptak, forduljanak az egyesület titkárához). ENGLESKI MAGAZIN B 0G3AD Vuka Karadžićeva ul. 18 — Telefon 24-98 ZAGREB Št.-osmajerova uüca 10 Telefon 16-56 E’sőrendi úri divatáruház Saját műtermében készít mérték után ruhát és fehérneműt Eredeti Burberry Weatherproots 1120® Koldusok egymásközt