Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)
1927-01-15 / 13. szám
6. oldal. BÁCSMEGYET NAPLÓ 1927 január 15. Radics István nem jön Suboticára Nagysikerű gyűlést tartott Topolán a magyar párt és a radikális párt Vasárnap mindenfelé népgyüléseket tartanak — A szuboticai nagygyűlés előkészületei Caries Andrea törvényszéki jegyző, Zogajican dr. Mlletics Zslfkó ügyvéd. Szbisten Popovlcs Dragutin tanfelügyelő, Jaszenovan Radoszanjevics Szlávkó törvényszéki jegyző, Kruscsican dr. Devesko Angelko törvényszéki' jegyző, Kuszics !., Szinzsar Szvetko körjegyőz, 1). Cakics Nikola tanár, Nlkolincin I. Lendövsek Bogán törvényszéki bitó, If. Bugarski Miroszláv tanitp, Palánkán Popovics Ugese tanfelügyelő, Szkarsán Szovics Torna tanár, Ulma I. Milkovics Blagoje tanár, 11., Prifepko Pavle jegyző. Zrveftka-.zrkava Milenko Bngariu tanító. Susarah Putnik -Javán dr. ügyvéd. 'Az aUbundri járásban.- Alibunár I. Reinhardt Kozina járásbiró, 11. Szelivar,ov Vszevolpd járásbiró, Bokán Vukicsevics Milán tanár, Yladimirovacon 1 Jovanovics Bránkó dr. ügyvéd, II. Mihailovics Cirillo járásbirósági jegyző, Dobricán dr. NikovicS Bogoszláv ügyvéd, Ilandzsan 1. dr. Mllenkovlcs lvan ügyvéd, II. dr. Bokor Ignác tanár, Margiticán dr. Juga Vladimir tanár. Számoson dr. Sztanojevics Braniszláv _ ügyvéd Szárcsán Rankovics Zsivojin tanító Szvetimihajlón 1. Vtikanovics Milutin tanító, II. Karelovics DInkó gazdasági előadó, Szelenson Tokin István tanár, Szécsányon Kocsoga Sándor tanító, -Szlovacski Alckszandrovacon Veszelinovics Ozren tanító, Szrbszke Neuzinan Rizsnyár Dragutin tanító, Ferdinen Sztancsul Dragomir tanitó, Suplaján Zsivkov Száva tanitó, Surján Jankovics Blagoje tanitó. A náthaláz Magyarországra is elérkezett Prágában tízezer spanyolbeteget ápolnak A radikális-párt és a magyar párt impozáns népgyüléSe zajlott le pénteken délelőtt Topolán. A gyűlést, amely délelőtt tiz órakor kezdődött többszáz főnyi közönség előtt, dr. Pletikoszics András királyi közjegyző nyitotta meg szerb és magtar nyelvű beszéddel. Az első szónok dr. Nagy Ödön volt, aki a radikálispárttal kötött fegyvurbarátság szükségességéről és előnyeiről beszélt. Proko• py Imre beszédében válaszolt az egyesült ellenzéknek plakátján kifejtett vádakra. Prokopy Imre hangoztatta, hogy a tartományi választás első lépés az önkormányzat felé, ezután, hamarosan elkövetkeznek a járási és a községi választások is. A következő szónok dr. Fischer Jákó volt, aki beszédében cáfolta az ellenzéknek azt a vádját, hogy az adóhivatalok tizenhat százalékos késedelmi kamatot szednek az adózóktól és hogy a munkásadé hat százalékra emelkedik. Dr. Fischer Jákó ismertette továbbá az adóegységesítési törvényben foglalt előnyöket, amelyek majdnem minden pótadót eltörölnek. — A tisztujitáskor — mondotta dr. Fischer Jákó — buktassuk el azokat, akik nem érdemesek a marsalbotra és mondjuk ki a véleményünket, de olyankor, amikor a párt egyhangú határozattal állást foglalt, taktikai Irányt választott, akkor nem szabad többé duzzogni, elégedetlenkedni, hangosan kritizálni, a zászlót elhagyni és az ellentáborba átpártolni* mert ez — megmondom nyíltan és leplezetlenül — árulás. Árulás " és fegyelemsértés azért, mert a jugoszláviai magyarságnak általános és egyetemes érdekeit csakis az országos magyar párt képvisel — Ma a megkötött íegyverbarátsággal más egyebet el nem értünk, mint • azt, hogy sok esztendős vajúdás titán a szülési fájdalmak lecsillapodtak, hogy a világra jött kisded törvényes származásúnak elismertetett, hogy mint ilyen polgárjogot és személyiséget nyert, hogy neve és léte az anyakönyvbe, a cégjegyzékbe bevezettetett, hogy szervezkedésének és . fejlődésének fel tételei biztosíttattak és hogy a többi,- az országos politikai pártokkal egysorba helyeztetett) már akkor is ezt olyan eredménynek kell tekinteni, amit senki le nem kicsinkéit!et, le nem kritizálhat, ellenben amiért hálával és tisztelettel tartozik a radikális-pártnak, az országos magyar párt keresztapjának. Fischer Jákó dr. nagyhatású beszéde után dr. Jesenssk y Fér do a topolai radikális-párt részéről mondott beszédet, utána pedig MarkuseV Milán országgyűlési képviselő szólalt fél. A gyűlés utolsó szónoka dr. Strclltzky Dénes volt, aki a paktum történetét ismertette. A szónokokat a topolai magyarság zajosan ünnepelte. Pénteken délután a magyar párt kiküldöttjei Marktiscv Milán képviselővel együtt Bajijára mentek át, ahol szervezőgyülést* tartottak. A radikális-párt és u tnag.Var párt vasárnapi szuboticai nagygyűlése iránt, melyet a Városháza előtti téren tarra, nak meg, nagy érdeklődés nyilvánul meg. Már eddig is több környékbeli pártszervezet jelentette be, hogy tagjai testületileg résztvesznek a vasárnapi gyűlésen, amelyen a szuboticai radikális-párt legtekintélyesebb tagjain kivül a magyar párt szónokai mondanak beszédet. Radios István helyett Radics Pavle A Radios-párt zagrebi központi biszervezet titkárságát, hogy, Radics 1st ván vasárnapra tervezett szuboticai utazása közbejött akadályok miatt elmarad és Radics István egyelőre nem jör Szuboticára. Helyette a közeljövőbe! valószinüleg Radics Pavle és Krajacs Iván dr. miniszterek látogatnak cl Szuboticára. Markovics Lázár Noviszadon Noviszadról jelentik! A radikális ifjúság vasárnap délelőtt az Odeon moziban tart gyűlést, amelyen résztvesz dr. Markovics Lázár nemzetgyűlési képviselő, volt miniszter is. Markovics dr beszédet is fog tartani a radikális-párl helyzetéről Pasics halála után. Vasárnap délelőtt tíz órakor a noviszadl független demokrata-párt -a Szlobodában nagygyűlést tart. A gyűlésen fíozsoviCs Qtigorijc nemzetgyűlési képviselő is részt vesz. Vasárnap még a Davidovics-párt is nép.gyülést tart a polgári lövöldében. Agitáclós gyűlések ^ szombori kerületben Szomborból jelentik: A radikális-párttal szövetkezett magyar párt és a német párt a szombori kerületben nagy agitációt fejt ki és sorozatos gyü'éseket tart az egyes községekben. A magyar párt pénteken Szivacon és Csonoptyán. a német párt pedig Krnjaján és Csonoplján tartott látogatott népgyűlést. Szombaton a magyar párt Bezdánban és Bajmokon. vasárnap pedig Szrpszki Mileticsen és Baranya több községében tart gyűlést. A gyűlések szónokai dr. P0láSthy Ödön. dr. Deák Leó és a helyi szervezetek vezetői lesznek. A német párt szombaton Stanisicsen és üákovón, vasárnap pedig Szrpszki Mileticsen, Filipovón, Apatinban és Priglevica Szveti Ivánon tart gyűléseket. Választási elnökök a Vrsaei és belacrkvai kerületekben Vrsacról jelentik: A belügyminisztérium Vrsac várost kilenc szavazó kerületre osztotta fel, inig Belacrkván mindössze két szavazatSzedfl-blzottság fog működni. Vrsacon szavazatszedő-bizottsúgi elnökök: I. Dr. Fischer György, II. Nedelkovics Szlávkó bírósági jegyző, III. Dr. György Zslgmond tanár, IV. Milenkovícs Ivan ügyvéd, V. Sztojkovics Szvetiszláv lelkész, VI, Dr, Nikolajevics Stefan ügyvéd. VII. Dr. Jevrics Szlávkó ügyvéd, Vili. Dr. Gyurics Miklós ügyvéd, IX. Dr. Liszavac Míaden királyi közjegyző. A vrsaei járásban: Vatin Malizsánon: Putnlk Milivoj vrsaei ügyvéd, Veliki-gájon dr. Miatovics Szvctomir ügyvéd, Velikt-szredistén és Malo-szredistén dr. Vulctics Ivan ügyvéd, VIejkovacon dr. Neskov Pájó ügyvéd, Vojvodincin Pericsics Jura tanár, Gudurican Todies Ante tanár, Jablonkán Zslvanóvics Bránkő tanitó, Jermenovcín dr. Konyirovics György ügyvédjelölt, Koriakon Brasováíl Nenat tanár, Margitén JovanoViCs Dusán tanítóképző-igazgató, Mariolattön dr. Filipon Martin ügyvéd, Markovacon Tokin Jóca tanfelügyelő, Rltisevon dr. Zsivkovics Negonyin ügyvéd, Szvetijovon Trifunovics Alcksza járási epitron, Sztarilecen Vujkovics Pavle tartár, Hajdusican Ribarov Dusán tanfelügyelő. Dlacrkva városban: i. Dr. Prudan Ivan törvényszéki bíró, II. Dr. Eisel Ferenc törvényszéki biró. A belacrkvai járásban: Banatszki Karlovac: I. Georgievics Bozsidár törvényszéki biró, II. Tomasevics Szvetozár törvényszéki biró. Vracsegajon Nedelkovlcs Boskó államügyész, Grebenacon Mi-Budapestről jelentik: A nálhalázjárvány elérkezett Magyarországra is és a szegedi mintegy száz náthaázas megbetegedésen kivill Budapesten is terjed az influenzajárvány. A budapesti tiszti főorvosi hivatal pénteken kiadott jelentése szerint a spanyoljárvány Budapestre még nem ért el, azonban annyit már meg lebet állapítani, hogy Budapest területén nagy mértékben terjed az influenza. Ezért az illetékes hatóságok pénteken egész sor preventív intézkedést tettek. A kórházak felkészültek arra, hogy már az első napokban nyolcszáz ágyat tudjanak rendelkezésre bocsátani, ha erre szükség lesz. Gondoskodás történt arról is, hogy a fertőtlenítő intézet teljes üzemében rendelkezésre álljon. A hatóságok elrendelték ezenkívül. hogy Budapest egész területén az összes gyógyszertárak naponta este nyolc óráig tartoznak nyitva tartani. A villamosok zsúfoltságának megszüntetésére is intézkedések vannak készülőben. A szegedi honvéd állomásparancsnokság egészségügyi osztálya egyébként pénteken hivatalos jelentést adott ki, amely szerint a fellépett megbetegedések nem spanyolnáthás megbetegedések, hanem egyszerű influenza esetek. A katonák megbetegedése egyáltalán nem súlyos és aggodalomra nincsen semmi ok. A honvédelmi minisztérium részéről is kijelentették, hogy a szegedi spanyoljárványról elterjedt hírek teljesen alaptalanok, hanem csak egyszerűen arról van szó, hogy nyolcvan szegedi katona egyszerűen influenzában megbetegedett és a betegek legnagyobb része csak erős náthában, torokfájásban és tüdőhurútban szenved, de a spanyol náthát jellemző orrvérzés és tüdőgyulladás egyiknél sem lépett fel Mint Prágából jelentik, a városban erősen terjed a spanyoljárvány. A fővárosban és környékén körülbelül ötezer spanyolbeteg van. A járvány elsősorban a munkások közül szedi áldozatait és a betegsegélyzőpénztár orvosai nem győzik a mun-i kát. A Csehszlovák távirati iroda péntek délben kiadott jelentése sze» rint Prágában már tízezerre emelkedett a spanyolbetegek száma. Madridi jelentés szerint a nátha* láz egész Spanyolországban terjed. A fővárosban a járvány határozottan rosszindulata és a halálozások száma rohamosan nő. A múlt héten négyszáz halálos áldozata volt Madridban a spanyol influenzának és ez a szám ezen a héten már eddig több mint ötszázra emelkedett. Villanyháboru Pancsevón A villamostársaság ki akarja kapcsolni az áramot, a város le akarja foglalni a villanytelepet »nfoAg« értesítette a szuboticai párt- letics Milán törvényszéki biró. Dupláján Pancsevóról jelentik: Pancsevó város tanácsa és a pancsevói villamostclep között hosszú idő óta ellentétek merültek fel és a viszony most végkép elmérgesedett. Pancsevó város tanácsa 1924-ben kötött szerződést a »Starkstrom Anlage A. G. Berlin- társasággal a városnak ViMamosvilágitással való ellátására vonatkozóan. A szerződés 9-ik pontja dollárértékben állapítja meg azt a maximumot. amelyet a társaság az áramért számíthat és ennek alapján a világítási áram árát kilenc dinárban, at ipari áramét hét, a közhivatalok, városi é-piiletek és tisztviselők számára pedig öt dinárban állapították meg Uilövattonként. 1925-ben, bár a szerződés módot adott Volna az árak leszállítására, a város hosszas tárgyalás után hozzájárult ahhoz, hogy 1926 május 5-ig a régi árak maradjanak érvényben. 1926 júniusában a városi tanács átiratot intézett a villamostársasághoz és figyelmeztette, hogy a szerződés értelmében köteles leszállítani az árakat. A társaság nem válaszolt az átiratra, hanem bejelentette, hogy »Banatsko ElektriCno . Preduzeée Pancsevó# címmel részvénytársasággá óhajt átalakulni és felszólította a várost is részvényjegyzésre. A város kijelentette, hogy a részvénytársaság megalakulása addig nem lehetséges, mig a vállalat és a város közötti kérdések elintézést nem nyertek. Közben a városi tanács értesült arról, hogy a vállalat az írásbeli figyelmeztetés ellenére is a 9, 7 és 5 dináros árakat számítja. Erre 1926 december 28-án a kiszélesített tanács határozatot hozott, amelynek értelmében plakátokon felhívták a város lakosságút, hogy május 25. óta ne mtartozik a magas áramárakat fizetni, hanem csak a szerződés szerinti dollárokat: a Világítási áramért hat dinárt, ipari áramért 4.65 dinárt, közintézményeknek és városi tisztviselőknek 3.34 dinárt. Ez a plakát, néhány nap előtt jelent meg Pancsevón és pár napra rá a villanytelep értesítette a fogyasztókat, hogy aki nem hajlandó megfizetni, annak a telep nem szolgáltat áramot. A város lakossága érdeklődéssel várja a viszálykodás kimenetelét. A városi tanácsnak az a szándéka, hogy ha a társaság megtagadja az áramszolgáltatást, hatóságilag lefoglalják a yiflanytelcpet.