Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)
1926-12-04 / 332. szám
4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ __________________ 1926. decemoer 4. 139 tartományi képviselőt választanak a vajdasági városok és járások A bácsira' tartomány^' ü esne’; ötvenkilenc, a beogradinaU hét enhat, a dunain k harmincnyolc tatja esz A beogradi közigazgatási bíróság megállapította a hatáskörébe tartózó tartományokra vonatkozólag a megválasztandó tartománygyülési képviselők számát. A választási egységek: a járások és városok képviselőinek száma a lakosságuk számához igazodik. A Vajdaság különböző részeit három tartomány keretébe osztotta el a törvény: a bácskai, beogradi és dunai tartományba. A bácskai tartomány székhelye Noviszad, a beogradi tartomány székhelye Beograd, a dunai tartomány székhelye Szmederevó. Ötvenkilenc tagja lesz a bácskai tartománygyülésnek. Ebben a tartományban ugyanis Noviszad négy, Szömbor három, Szubotica tiz, az apatini járás öt, a batinai járás két képviselőt, a dárdai három, a kulai öt, a noviszadi járás Káty községgel együtt hat, az odzsacii járás öt, a palánkai négy, a szombori járás hat és a topolai járás szintén hat képviselőt küld a tartományi gyűlésbe. A beograti tartománynak hetvenhat képviselője lesz, mert a tartománygyülésbe maga Bgograd város tizenegy képviselőt küld, Becskerek három, Kikinda szintén három, Pancsevó két képviselőt, Szenta ismét három, Sztarakanizsa két képviselőt, a járások pedig a következőképpen választanak: Becskereki járás Szrpszki Itebej ás Növi Itebej községekkel együtt hat, a kikindai, a vracsari és a zsabalji járások egyenként három, a jásatomicsi csonka járás (amelynek hat községe Romániába jutott) Jása-Tomics, Vladicsino-Szelo és Nincsicsevó. •. községekkel együtt négy képviselőt, a kovacšicai járás öt, á novibecseji öt, a novakanizsai járás. (SztaribétT ék PüsztikrSztur községek nélkül, amélyek Romániának jutottak) három képviselőt, a pan-A láthatatlan férj Irta: Szeku'a Jenő Az idő viharos volt. A levegő nedves volt és halszagu. A nő fehér arccal sétált föl s alá a fürdő magas parti utján, amelyet kétoldalt, kísértetiesen megnyúlt testőrök módjára tündéri jegenyesor szegélyezett. A tenger sós lehelete az arcába csapott, de ez még jobban 'fölkorbácsolta a vérét. Sötét szeme is sápadt tűzben lángol. — Nem jött el a fiú — mormogta keserű csalódottsággal s az ajkába harapott, hogy vére majdnem kiserkent. — Mit akar tőlem? Miért gyötör? Az asszony igézetes, magas, karcsú alak... Andreának hívják, sovány és majdnem lányos jelenség. Szenvedélyesen rajong a sportért. Néha kilométereket beúszik a tengerbe s annyira vakmerő, hogy már a legjobb úszók sem merik követni. Leánykorában kitünően teniszezett és nagyszerűen forgatta a vitőrt. A férjével is egy vivóversenyen ismerkedett össze. Akkor még Csókái Andreának hívták s mint leánya egy dúsgazdag gyárosnak, boldog 'és elkényeztetett gyermek volt. Azóta megko,molyodott, a kedve sem olyan virágos, mint azelőtt s néha csalódottnak és kifosztottak érzi magát. Pedig szerelemből ment férjhez egy Bori Pál nevű volt huszártiszthez, aki rettentő testi erejéről volt hires: állítólag egy lovat föl tudott emelni a levegőbe. De már megunta a férfit, amellett rettegett is tőle — gyakran foglalkoztatta a válás gondolata —s ide a tengerparti fürdőre is tulajdonképpen Bori elől menekült. Maga sem tudta, mit keres. Valami finom, gyöngéd és nemes ifjúra vágyott, aki ne legyen medvevadász, de kedves legyen, sápadt legyen az arca s a les le legyen törékeny; és nemes, mint csevói járás öt, a szávai járás három, a szentai járás négy, a sztaribecsei hat és a titeli járás (Káty község nélkül) két képviselőt küld a tartománygyülésbe. A hetvenhat képviselő közül tizenhét lesz nemvajdasági választóhelyekrőí. A dunai tartományban Belacrkva egy, Vrsac három, Szmederevó egy képviselőt. az alibunári járás (Boka, Szrpszka-Neuzina, Supljalja, Surján, Szárcsa, Hrvatszka-Neuzina és Szécsány községekkel) négy, a belacrkvái Járás három, a vrsaci járás (Velrkizsám, Jam, Lacuna és Zicsi-falva községekkel) négy képviselőt választ. A grockai járás két képviselőt, a jaszenicsi öt, a kolubarai két, a koszmajsi három, az orahi négy, a dunamelléki három és a kovini járás, Osztrvo község nélkül három képviselőt ^választ. Összesen harmincnyolc tagja lesz a dunai tartomány közgyűlésének, ezek közül tizenhét nem vajdasági helyekről kerül ki. Csulinovics Ferdó dr. államügyész felebbezést jelentett be az első vádpontra vonatkozó felmentő ítélet ellen, míg a második és a harmadik vád alóli felmentés miatt nem jelentett be jogorvoslatot és igy ez a két felmentő Ítélet jogerőre emelkedett. Kendjelac Milivoj védő visszavonja a bejelentett semmiségi panaszokat. Gyűlés és ellengyiilés A kalai Piac-téren vasárnap egyicló’ben tartanak gyűlést a független demokraták és a radikáliio c Felmentenék Rájics plébánost A vádbeli bűncselekmények részben nem nyertek bi onyitist, részben elévültek A szuboticai törvéns'széken pénteken hirdették ki az Ítéletet Rajics Balázs szent-rókusi plébános ellen indiltott három rendbeli bűnügyben, amelyekben — mint jelentettük — csütörtökön tartották meg a főtárgyalást. Az ítélet szerint, amelyet Pavlovics István törvényszéki elnök déli tizenkét órakor hirdetett ki, a bíróság Rajics Balázs plébánost az ellene emelt mind a három vád alól felmenti. Az ítélet rendelkező részének kihirdétése után Pavlovics elnök ismertette a terjedelmes indokolást, amely behatóan és részletesen foglalkozik minden egyes vádponttal. Az első vádpontra nézve — amely szerint Rajics plébános templomi szentbeszédében izgatást követett el — a bíróság kimondotta, hogy a tanúvallomásokból nem lehetett megállapítani, hogy amidőn , a vádlott 1922. év január 22-én, mint miséző pap a Szent-Rókus templomban híveihez beszélt, azokat a szavakat mondotta volna, hogy »megtiltja a katholikus gyermekeknek, hogy pravoszláv egyházi jellegű ünnepélyen részivé gyének, mert a pravoszlávok át akarják téríteni a katholikus gyerekeket a pravoszláv vallásra.« Azt a vádlott maga beismerte, hogy figyelmeztette híveit, hogy ne vegyenek részt más vallásuak egyházi szertartásain, de ezt mint’a katholikus egyház papja tette, egyházi; törif'étfyei értelmében. A bíróság' a vádlott eljárásában nem látja az osztály elleni, a társadalmi rend elleni és az állam békéje elleni izgatás cselekményének fenforgását. A vádlott által idézett egyházi kánonok a katholikus vallásunknak megtiltják, hogy aktiv résztvegyenek bármely más vallásfelekezet egyházi jellegű ünnepélyén vagy egyházi szertartásán. Mindezeknél fogva a bíróságnak az első vádpontra nézve felmentő ítéletet kellett hozni. A második vádpontra nézve a bíróság azon az állásponton van, hogy abból a táviratból, amelyet a vádlott Pastes miniszterelnökhöz intézett és amely Iskru- Ijev Tósó akkori moli jegyző ellen sértő kivételt tartalmazott, nem derül ki, hogy a vádlott a sértő kifejezést Iskruljev jegyzői, tehát közhivatalnoki minőségére vonatkoztatta-e, vagy pedig mint magánemberre? Másrészt a vádlott a sértő kifejezést nyilvánulólag a botozásra értette, nem pedig a sértett közhivatalnoki működésére A második vádra nézve ezen az alapon kellett a bíróságnak fel-' mentő Ítéletet hozni. A harmadik vádpontban azért hozott a bíróság felmentő ítéletet, mert úgy látta, hogy itt nem a szerb büntető törvény 104-ik szakasza szerinti bűncselekmény forog fenn, hanem sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége, amely miután 1923. évben lett elkövetve, á régi, 1014-iki sajtótörvény hatálya alá esik. Ezen törvény szerint minden olyan ügy, amelyben hat hónapig nem történik bírói intézkedés, elévül és a jelen esetben ez bekövetkezett. Kuláról jelentik: A független demokrata-párt vasárnap népgyülést tart Kulán a Piac-téren. A gyűlésen, mint ismeretes, maga Pribicsevics Szvetozár is résztvesz. Amint hire terjedt, hogy Pribicsevics Kulára jön, a radikális-párt azonnal erős agitáeiót kezdett és az egész hét folyamán megtartott ülések sorozatával olyan propagandát kezdett, amely az országgyűlési választások alkalmával kifejtett agitáeiót is felülmúlja. Az agitáeiót a csetnicski udruzsenje hétfőn megtartott gyűlésével nyitották meg, kedden pedig a dobrovoljácok és a Srnao gyűlésével folytatták. Szerdán délután a radikális-párt tartott közgyűlést. Gajics Milán községi jegyző megnyitó beszéde után dr. Jojkics Dusán közjegyző emelkedett szólásra és ismertette a politikai helyzetet. Ezután a megejtett tisztújító gyűlésen elnöknek: Gajics Milán község? jegyzőt, alelnöknek: Legyenac Pántát, Szukola Vincét és Czimermann Miklóst, jegyzőnek: Mojics Borivoj tanítót, pénztárnoknak: Legyenac Gyurit választották meg. Azonkívül választottak még tiz szerb, tiz magyar és fiz német választmányi tagot. Szerdán este tartotta meg közgyűléséi a magyar radikális-kör is., Elnök lett- Viesek Mihály földbirtokos, alelnök Juhász' József földtnives, jegyző Kanyó Lajos, pénztárnok Szűcs Lajos. A közgyűléseken elhatározták, hogyl vasárnap délelőtt ti?., órakor ugyanakkor, amikor Pribicseyicsék gyűlése: lesz, a radikálisok is gyűlést rendelheti1 a Piactér ellenkező, .oldaláh. A radikálisok zász-. lókkal, zenével és lovasbándéfiummal vonulnak fel a gyűlésre, hogy minél hab-; hatósabban, tüntessenek Pribicsevics!, ellen. valami évszázados, gyönyörű hegedű. Hogy megérthesse az ő szilaj, vérző és vonagló lelkét. — Nem lehet... nem szabad... — sóhajtotta az asszony, az ifjúra gondolva, akit immár megtalált, de aki alig mer közeledni hozzá. Szinte fennhangon panaszkodott és jajveszékelt, a sétáló közönség csodálkozva fordult meg.utána. j Mert már talált magának ideált: Sebesi Ivánnak hívták. Előkelő és divatos festő volt, kiválasztott müvészlélek, gazdag és hírneves ifjú. Sápadt, beesett arca patyolatfehérre volt borotválva. Nyakkendői felkelthették volna irigy csodálatát bármely egzotikus hercegnek. Tartózkodó, nemes és választékos modorú fiú volt s a hölgy most benne lelte föl a férfieszményt, amelyért már hónapok óta sóvárgott. Az ifjú is szereti őt; ez kiérzik eszelősen kék szeméből, riadt tekintetéből. Csak nem meri bevallani. Reszketett a hangja, ahányszor csak beszélgetésük’ melegebb fordulatot öltött. Az asszony lekerült az elhagyott halászöbölhöz. Széles, nagy pádon ülve megpillantja az ifjút, akit egész délelőtt hiába keresett. Szeretett volna hangosan fölsikoltani örömében. — Mért kerül engem, Iván? — kérdi szemrehányó hangon. — Szeretem magát, Andrea — suttogta vak áradozással. — De nem merek magával mutatkozni. Mit szólna hozzá a világ és az emberek? — Ha én nem bánom, akkor mit törődik, Iván, maga a világgal? — S a férje? — Nem érdekel. Terhemre van már ez az ember. Pillanatnyi csend. — Mit szólna Bori, ha meglátna bennünket itt a pádon? — kérdi az ifjú s hangjába dermedt reszketés és félelem vegyül. Sokáig hallgattak*. — Mondja, Andrea!,— szólott az ifjú hirtelen. — Hallotta ön Balázs Olivér hírét? — Igen — feleli a nő sápadtan. — A férjem agyonlőtte párbajban. — Azt beszélik... — Hogy miattam történt. Ez nem igaz. Kártyán vesztek össze. — Kártyáztak? — kérdi az ifjú vontatottan. S még mélyebb hallgatásba merül. — Iván, maga ne féljen, magát nem bánthatja — bátorítja az asszony. — A testemmel védeném meg, a véremmel, a csontjaimmal. Az ifjú tiltakozni próbál. — Csak magáért aggódtam, Andrea. Engem ne féltsen. Én csak magáért tudnék élni. Ha maga nem volna, elborulna az ég, sivatag lenne a világ s a föld olyan lenne, mint egy kiégett temető! Én az uramtól amugyis is válni készülök. Hirtelen fölkapja a fejét. — Bolondokat beszélek. Ne haragudjon. — Mikor jön meg az ura? A nő arca elkomorul, mintha fekete felhők takarnák el a napot. — Holnap! — sóhajtotta szomorúan. — Mi lesz velünk? — nyöszörög az ifjú. — Iván! — sóhajtott föl a nö, mintha csak magának beszélne vagy a néma tengernek. — Ki tudja, mit hoz a jövő! Andrea eszelős lázban hadarja: — Várom este a kertben! Eljöjjön! A hátsó kapu az erdő felől ki van törve. Nem fogja észrevenni senki. Jöjjön ... Meg fogunk szökni innen, messze... tengerentúlra, ahol senki sem fog ránktalálni. Besötétedett. A tenger hullámai vak morajjal törtek meg a haragos parton. Az ifjti szédülő fővel sétált a villa kerítése alatt A karcsú ecetfák, yuszinü leveleikkel, hivogatóan integettek feléje. — Ha volna bátorságom! — sóhajtotta az ifjú s arca elsötétedett Már kétszer is megkerülte a. kerítést. Keze a kapu rozsdás.kilincsét érinti. De .visszatorpan. — A cselédség ébren .virraszt talán? Rámismerhetnének. Mindig akadhat áruló, Később mégis behatolt a kertbe. Ekkor I azonban szélvihar csapott arcába, ami megijesztette. — Nem lehet ide bemenni. Utamat állja a láthatatlan férj! Lekerült a sziklazátonyig s onnan nézte a part fölött magasranyuló nyári lakot, ahol most egy istennői szépség várakozik rája. A villa fehér ablakai vad lángban szikráztak a hold ezüst rágyogásában. — Mint a hálóvár — dadogja az ifjú. — Ahol a pók leselkedik áldozatára. Elsápad. — Engem is Utolérhet. Balázs Olivér sorsa! Éjfélig sétált gyáva szerelemmel ifjú és beteg szivében, tétova léptekkel a komor parton. Távoli sétányon már oltogat ják a lámpákat. A villa ablaka is elsötétedett lassan, mintha kialudna a tűz, a mely beragyogta. — Hazamegyek! — dörmögi rekedten. — Holnapig majd valami kifogást eszelek ki. De szállodai szobájában nem mert világosságot gyújtani. A tengert bámulta, amely sötét lángolással világított feléje. Szomorú volt és kétségbeesett. — Gyáva voltam! — dadogja vacogó foggal. Vetkőzni kezd. — A gyáva nem érdemli meg, hogy éljen és hogy szeressék! — suttogta. Sokáig nem jött álom a szemére. Hajnalban fölkelt, felöltözködött, revolvert vett magához és az aszony villája előtt az elhagyott patton, szivén lőtte magái.