Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)
1926-11-21 / 320. szám
6. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 192Ö november 21. Becsü'etsértési pör a 'vív ígotí ruha miatt A pelrovar^dini kaího'ikas lelkész kiu'asitott a temp ómból egy ur - lányt, aki a égojab divat s er ni öitozk d5‘t Noviszadról derítik: Erdenes becsnietsértési port tárgyalt szombaton a j szremszki-karlovcii járásbíróság. A petrovaradini katolikus templomban 1 két hónappal ezelőtt egy vasárnapi istentiszteleten kínos incidens játszódott le.falováé katolikus lelkész szentbeszed" alatt a szószékről hangosan leszólt b. C. urileánynak: — Menjen ki azonnal a templomból, maga félig meztelen! . Az urileány, aki természetesen nyomban kiment a templomból, becsületsértésért port indított a lelkész ellen. A szremszki-karlovcii járásbíróságon Ljubinkovics Szvetozár járásbiró tárgyalta a nem mindennapi pórt. Jalovác bei t- j merte, hogy az urileányt kizavarta a templomból, de azzal védekezett, hogy a djakovói püspök egy körlevélben ut't- j sitotta a lelkészeket, hogy a modern di- j vat szerint öltözködő nőket, ha ruházó- J tűk frivol, utasítsák ki az istentisztel!- \ •fékről. A iölperes képviselője, dr. Srn- j conovics Csokies Stevan előterjesztést tett, hogy a bíróság rendelje el S. C. j urileány megjelenését ebben a ruhában, \ amelyikben annakidején a templomban \ volt és rendeljen ki szakértőket annak megállapítására, hogy a ruha tényleg olyan frivol-e, melyben közbotrányokozás nélkül nem lehet istentiszteleteken megjelenni. Ljubinkovics járásbiró helyt adott az előterjesztésnek és a tárgyalást elnapolta. Séta a nyomortanyán Hegy ember, egy kutya s egy kecske egy szobában P.afón gzaröíniás öobozcxbál — Hégyszáz dinár éui jöueöeí m • A • *• Icai -kül- • és belvárosi tömeg- i lakásokban a nyomornak olyan meg- j döbbentő képei tárulnak az ember elé, I amilyenekről csak orosz regényekben i lehet' olvasni. A város kellős közepén, a Be ne Szu- j darevics és Jukicseva-ucca sarkán egy üres telken van egy ilyen nyomortanya. I. J. Hadirokkant lakik itt családjával. Kérdezem: hányán laknak itt? — Hát csak hatan — válaszolja az öreg rokkant, aki egyik lábát o*t hagyta az d'p.sz fronton. A/ufó' számolni kezdi: A feleségem, én, két kis gyermekem, a Pajkos kutyám -és -a családicatartó — • a kecske. Négy méter hosszú és két méter széles deszkaviskó. A deszkák között három ujjnyi üreg. amit újságpapírra! ragasztott be a gondos házigazda, hogy a gyerekeket és a bútort megóvja a széltől és esőtől... Felülről szardiniás dobozokból összetákolt tető védi a lakás belsejét. Egy alacsony kis »ajtón« kell btmenni a szobába. Szoba. konyha, kecske- és kutyaól itt együtt van. Az ajtótól jobbra egy kis vásári kályna. A kályha alatt gubbaszt a Pajkos, aki a lakók távoliétében a »hazat« őrzi. A gyalulatlan deszkákból készült ágyon két beesett szemű, sovány, sápadt kisfiú kuporog. Kenyeret majmolnak. Ez a reggelijük. Rongyokba vannak öltözve, a bajuk hosszú, gondozatlan és beesett mellükbe már bevésődött a nyomor: köhögnek... A lakás padlózatát elsárgult falevelek pótolják. Sár, piszok, bűz mindenütt. A »ház« előtt a láncravert kecske a novemberi füvet nyalogatja. Vajmi kevés tejet adhat. A Vucsidolban nincsenek deszkabódék, hanem még szánalomra méltóbb odúk. Regényekben, mozivásznakon találkozhat csak az ember a nyomornak ennyire megrázó rajzáva Egy három négyzetméter nagyságú földes szobában négyen laknak. Egy kilencvensét éves asszony és három rokona. Mind a né'gyen öreg bunyevác asszonyok. A legidősebb elmondja, hogy hat év óta laknak itt. Azelőtt házuk volt és földjük, de a háború mindent elvitt. —- Még fiataí lány voltam — meséli — amikor matericákor (bunyevác népünnep) karácsony, előtt két héttel: Jelacsics Róza, az akkori Szabadka leggazdagabb asszonya, egy zsebkendő aranyat adott. Egyszerre gazdagok lettünk. Akkor hét éves voltam és most kilencvenhét éves vagyok. Sokkal szegényebb. mint valaha. Egész sor ucca, azután a Ba.iai-uti temető mellett húzódó házak, mind nedvesek, penészesek, bűzösek, lakhatatlanok és tömegesen laknak benne. Legtöbbnyire öreg favágók, napszámos emberek, tehetetlen aggok és egy nyugdíjas kishivatalnok. A nyugdíjas hivatalnok ezelőtt elegáns lakásban lakott. Cselédet is tartott. A háború után' nyugdíjazták és hatvan dinár nyugdijat állapítottak meg neki, amihez négyszáz dinár drágasági pótlékot kap havonta. Ebből száz dinár a penészes odúért. Es a többi háromszáz hatvan dinárból élni kell. Muszáj! (s. j.) Körbe-kórbe Ongyil' os lett Bscgradban egy zagrebi őrnagy elvált felesége, mert törvényfelen férje, egy becslcereki biztosítási igazgató feleségni akarja vonni egy gimnáziumi tanár feleségét, akinek ura egy másik anir feleségébe szerelmes Eltűnt az öngyilkos asszony tizennégyéves leánya Becskerekről jelentik: Egészen különleges, szinte fantasztikusan komplikált családi tragédia játszódott le Becskerekeu. Petrovics Szlavkó, a Royal Exhange angol biztositó társaság becskereki fiókjának igazgatója öt év előtt beleszeretett Hajdinák zagrebi őrnagy feleségébe. Hajdinákné elhagyta urát és összeköltözött Petroviccsal, egyidejűleg pedig válópert indított férje ellen. A válóper még most sem nyert befejezési és Hajdinákné mindeddig a legjobb házastársi viszonyban élt Petrovics Szlavkóval. Néhány hónap előtt az asszony Zagrebba utazott, hogy ott egy szabászati tanfolyamon vegyen részt. Ezalatt Petrovics Becskereken ismeretséget kötött egy gimnáziumi tanár feleségével és az ismeretségből csakhamar heves szerelem lett. A gimnáziumi tanár viszont egy kereskedelmi iskolai tanár feleségébe szeretett bele. A két' tanár-házaspár és Petrovics barátságosait megállapodtak abban, hogy mindkét tanár elválik feleségétől, Petrovics • feleségül veszi a gimnáziumi tanár feleségét, a gimnáziumi tanár pedig a kereskedelmi iskolai tanár feleségét veszi nőül. Petrovics Szlávkó megkérte egyik barátját, hogy Zagrebban lévő vadházastársát értesítse arról, hogy többé ne térjen vissza, mert ő más asszonyt vesz féleségül. Öt nappal ezelőtt az asszony Zagrebból visszatért Becskerekre és kérlelni kezdte Petrovicsot, hogy vegye vissza magához, mert első urához nem mehet és tizennégyéves leányával együtt a legnagyobb nyomor vár reá, Petrovics kijelentette, hogy mást szeret és hallani sem akart arról, hogy az asszony visszatérjen hozzá. A szerencsétlen aszszony elkeseredve panaszolta el sorsát egy barátnőjének és kijelentette, hogy öngyilkos lesz. A barátnő igyekezett lebeszélni az asszonyt szándékáról és úgy is látszott, hogy az asszony megnyugodott. Csütörtökön az asszony elutazott Beogradba. A pályaudvarra kikisérte leánya, aki az állomásról viszszatérve elvitte könyveit egy iskolatársnőjéhez, Birovljev Fülöp leányához, akinek azt mondotta, hogy vigyázzon a könyveire, mert tornaórára^megy. A tizennégyéves Hajdinák Zlatka azóta nem került elő. Szombat este értesítés jött Becskerekre, hogy Petrovics törvénytelen felesége Béográdban öngyilkosságot követett :'ef. A beogradi rendőrség erről szóló távirata nem említi meg, hogy milyen módon akart a szerencsétlen asszony véget vetni életének, hanem csak az derült ki, hogy az asszony nem halt meg, csak megsebesült. A beogradi rendőrség azt is közli, hogy Petrovicsnét Becskerekre szállítják Petrovics Szlávkó, aki néhány óta üzleti utón van, még semmit tud a családi tragédiáról. dot akarnak találni arra, hogy Topale vies uj munkaköre mellett továbbra is megmaradhasson a kamarák központjának élén és ezután is egyik vezetője legyen a jugoszláv munkásmozgalomnak. Páncélsisak a rablógyilkos fején Februárban állitj ik bíróság elé Brankov Zsarko rablóba d j t Szomborból jelentik: A szonfbori csendőrség még mindig nem tudta befejezni Brankov Zsárkó és társai bűnügyében a nyomozást, mert a sztapáriúti rablógyilkosok ellen újabb és újabb terhelő adatok merülnek fel egyéb bűntettekkel kapcsolatban is. A nyomozásban résztvesz dr. Kupuszárevics Mihájló állami vezetőügyész is, aki minden kihallgatásnál jelen van. A nyomozás során megállapították, hogy Brankov Zsárkó rablóbandája működését kiterjesztette a Szombor környéki falvakra is, Telecskán, Szivacon szintén sok rablást és betörést követtek el: A rablóbanda tagjaira eddig egy két-, szeres rablógyilkosság, tizenegy rablás bizonyult, de előreláthatólag még egyéb bűncselekményeket is sikerül rájuk bizonyítani. A kihallgatások alkalmával Parcsetics Szteván, Parcsetics Péró, valamint Nácin Szinia beismerő vallomásokat tettek, Brankov Zsárkó és Slukics Zsárkó azonban rendületlenül tagadnak. Dr. Kupuszárevics ügyész javaslatára a csendőrség a közeli • napokban a rablógyilkosokat kiszállítja Telecskára és Szivácra, hogy a helyszínen folytassák le velük a nyomozást. A nyomozás folyamán megkerült Brankov Zsárkó midi-sapkája is, amelyet a gyilkos a sztapári-uti gyilkosság alkalmával elvesztett. Érdekes, hogy ez a sapka acélsodronnyal van kibélelve. Brankov valószínűleg azért használt ilyen páncélsapkát, hogy az esetleges ütéseket felfogja. A sztapáriuti gyilkosság ügyében előreláthatólag februárban tartják meg a főtárgyalást nap sem Ofradi ügyvédet választottak meg a nemzetközi munkaügyi hivatal előadójául Dr. lonlovici Zsiv ő lesz Thomas Albert helyettese Noviszadról jelentik: A jugoszláv munkásmozgalmat nagy kitüntetés érte. A Népszövetség melleit működő Nemzetközi Munkaügyi Hivatal meghívja dr. Topalovics Zsivkót. a jugoszláviai munkáskamarák központjának vezértitkárát a hivatal genfi vezetőjének, Thomas Albertnek helyetteséül. Thomas Albert, aki a világháború idején francia municiósminiszter vol. és'a szaloniki-i frontot megszervezte volt. a világháború után is többizben járt a Balkánon, -ahol a munkásság helyzetét tanulmányozta. Thomas Albert tanulmányútjai alkalmával meggyőződött arról, hogy a balkáni állapotok teljesen elütnek a nyugati viszonyoktól és a balkáni munkáskérdés tanulmányozására egy nagytudásu, egész emberre van szükség, aki ezzel a kérdéssel állandóan és behatóan foglalkozik és aki a Nemzetközi Munkaügyi Hivatalban az összes Balkán-államok munkásmozgalmainak előadójaként szerepeljen. Thomas Albert erre a nagyfontosságu megbízatásra a Balkán-államok munkásmozgalmaiban szereplő személyiségek közül dr. Topalovics Zsivkót találta a legalkalmasabbnak és javaslatot tett a Munkaügyi Hivatalnak, hogy hivja meg Topalovicsot a hivatal főnökhelyettesévé. A hivatal állandó tanácsa múlt hanguiag meg is választotta a hivatal főnökhelyettesévé. Dr. Topalovics Zsivkó neve ismeretes a nemzetközi munkásmozgalomban. Legutóbb az osztrák szociáldemokrata pártkonferencia alkalmából németnyelvű előadásával vonta magára a nemzetközi munkázmozgalom vezetőinek figyelmét. Dr. Topalovicsnak a jugoszláv munkásmozgalom rendkívül sokat köszönhet és nevéhez számos nagy siker fűződik. A Carlier-perben, mint Carlier védője tett tanúságot arról, hogy kiváló szónok és egyúttal kitűnő jogász is. Ezzel a perrel kapcsolatban a nyugati nagy államok lapjaiban megjelent cikkei az ország határán túl is feltűnést keltettek. A jugoszláv munkásmozgalomban a nemzetközi ügyek előadója és titkára volt, ő tartotta fenn a kapcsolatot a nemzetközi szociáldemokrata pártok vezéreivel és az amszterdami internacionáléva.l. A háború előtt és a háború után is a beogradi községi képviselőtestület tagja volt, a legutóbbi választásokon a Vrstac—pancsevói kerületben a szocialista párt listavezetője, a szombori kerületben Divac Nedeljko helyettese volt, de mindkét helyen kisebbségben maradt A munkáskamarák országos központja december elején Splitben tartja meg renhéten tartott-ülésén Topalovicsot egy-_des negyedévi telies ülés4t, amelyen.niQ-! távozása alkalmával .is történt Eltűnt Budapestről egy volt szuboticai újságíró Páll Tamás három hét áta nem adott életjelt magáréi Budapestről jelentik: A főkapitányság eltűnési osztályán Páll Tamás hírlapíró felesége tiz nappal ezelőtt bejelentette, hogy férje, az Uj Nemzedék munkatársa eltűnt. Páll Tamás, aki két évvel ezelőtt Szuboticáról került Budapestre és Kispesten lakott, az utóbbi időben súlyos anyagi gondokkal küzdött, kártyázni kezdett és nem tudta családját eltartani. Eltűnése után hozzátartozói egyideig nem is -tettek jelentést a főkapitányságon, mert deine azt hitték, hogy. Páll Tamás Aradra utazott, hogy ott lakó testvérbátyját. Páll Györgyöt, aki az októberi forradalom idején Budapesten rendőrfőkapitányhelyettes volt, meglátogassa. A család táviratozott is Aradra, de onnan azt a választ kapták, hogy Páll Tamás nem érkezett oda és Páll Györgynek sincs tudomása öccse hollétéről. Az Aradról érkezett válasz után Páll Tamásné azonnal jelentést tett a főkapitányságon, azonban tiz nap óta ered, ménytelenül keresik az eltűnt újságírót. Valószínűnek tartják, hogy Páll Tamás súlyos anyagi bajai miatt öngyikosságot követett el. Néhány nappal ezelőtt a Szentkirályi uccában egy ismeretlen fiatalember levetette magát egy ház második emeletéről és meghalt. Az életunt személyazonosságát nem tudták pontosan megállapítani és pontos agnoszkálása nélkül temették el. Most azt hiszik, hogy ez az öngyilkos azonos Páll Tamással és ezért megtörténtek az intézkedések, hogy ezt hivatalosan is megállapíthassák. Aki azonban Páll Tamás kalandos természetét ismeri, nem tartja kizártnak hogy a volt szuboticai újságíró egyszerűen odébbállt Budapestről anélkül, hogy erről családját értesítette volna, mint ahogy az annakidején Szuboticáról való