Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)

1926-11-14 / 313. szám

1926 november f4. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 17. oldal. kijárás lépett a helyébe, kilencven szá­zalékban nem felebaráti alapon. Az in­tervenció ma kifizetődő foglalkozássá alacsonyodott. Ha útlevél kell — menj vajakihez, aki interveniál érdekedben. Ha iparengedély kell, nem kapod meg kijáró nélkül. Egyszóval semmit, ami törvény szerint megillet, nem lehet meg­kapni utánjárás, kijárás, intervenció nél­kül. És néha az intervenció is nagyon sokat tesz ki. Sok esetben teljesen fölösleges ügyek­ben is intervencióra van szükség. És néha akad jóakaratu közbenjáró is. Nem furcsa eset, mert megszoktuk, hogy Bez­­dán községtől, elvették az egész földjét. Három évig kellett utána járni, mig a köziség visszakapta azt a maximumot, a mit a törvény neki biztosit. Trifkovjcs Márkó házelnpknek kellett atz agrármi­nisztériumban erélyesen fellépni, hogy a telepeseket telepítsék le Bezdán köz­ség ötszázhuszonegy hold földjéről. És végre sikerült. Azi intervenciók is megszűnnének, az adót is könnyebben lehetne fizetni, ha nem centralizálnák annyira az állami ügykezelést és a községek hatáskörébe utalnák vissza mindazt, amit elvettek tőlük. De ehhez községi választások, községi autonómia kell. Vájjon nem-e lehetne ezt is kijárni? Úgy: Kost was kost alapon. S. J. Emlékezzünk régiekről A magyarországi nemzetiségi képviselők parlamenti küzdelme az anyanyelven történő oktatásért Maniu Gyula, ez időszerint a romániai nemzeti párt nagyte­kintélyű vezére 1907 márc. 13. napján a következőket mondot­ta a magyar képviselőházban: Vagy szabadság, vagy megsemmités Deák Ferenc és kortársai a múlt szá­zadban felszínre került sziabadságesz­­mék következtében teljesen tisztában voltak azzal, hogy ezen országban, mint olyan országban, melyet több nép alkot, lehetetlen az egyensúlyt, a fenmaradást, azi állami élet fejlődését másképpen biz­tosítani, mint a teljes és tökéletes sza­badsággal. Nem akarok mást idézni, csak Deák Ferenc szavait, aki azt mondta, hogy kétségtelen, hogy az ál­lam a nemzetiségekkel szemben csak kétféle eljárás követhet, vagy megsem­misíti őket, vagy pedig teljes szabad­ságot ad nekik. És akkor felvetette magában a kér­dést hogy meg lehet-e semmisíteni a nemzetiségeket vagy nem? És arra az eredményre jutott, hogy az államban la­kó nemzetiségeket megsemmisíteni nem lehet, nem lehet pedig azért, mert nem­csak ő, hanem hazánk kitűnőségeinek egyike, az akkori kultuszminiszter, báró Eötvös József is azt mondotta: »Uraim, egy szabadságra törő né­pet elnyomni ideig-őráig lehet, de megsemmisíteni soha«. (Úgy van! a nemzetiségek padjain.) Az akkori államférfiak ezen felfogásból in­dultak ki s legyenek róla meggyőződve, hogy ez egyedül a helyes felfogás, mert csak egyedül ez képes előidézni azt, hogy ebben az országban az állami élet­funkcióknak minden alapvető kérdésé­ben egyetértsünk és hogy ezen állam fennállását minden időkre egyaránt biz­tosítsuk. (Helyeslés a nemzetiségek padjain.) Egyik nép sem tudja a másik nép kultúráját elsajátítani Nagyon megköszönöm Apponyi mi­niszter urnák nagyrabecsülését, amivel a mi népünk szellemi képessége iránt viseltetik, amikor azt tételezi fel a minisz­ter ur az én román népemről, — (Zaj.) —■ igen az én népem eppen úgy, ahogy én az övé vagyok, — hogy az én népem képes lesz saját kultúráján kívül még egy másik kultúrát elsajátítani. Ha a miniszter ur úgy ítéli meg, hogy képes lesz az én népem arra, hogy szel­lemi érintkezésben lévén saját kultúrá­jával még egy másik néppel is össze­köttetésbe lépjen és annak kultúrájá­ból elsajátítson, akkor az igen t kul­tuszminiszter ur igen nagyra becsüli an­nak szellemi képességét. a miniszter úrral, képesnek nem tartom. Az én román népem éppen úgy, mint egyik nép sem a világon, több kultúrát nem művelhet. Ez nem létezhetik más­kép, mint saját kultúrájával közösség­ben, mert az a nép, amely a maga egé­szében és széles rétegeiben két kultú­rát müvei és kettővel ól szellemi közös­ségben oktatását, ezt sem én, sem senki nem fogja elfogadni, aki ebben a kérdésben elfogulatlanul ítél. A nép igazi érdeke Micsoda érdeke lehet a magyar elem sokaságának abban, hogy az én román népem az ő falujában tud-e magyarul, vagy sem. Felkiáltások: Az ő érdekükben! Maniu Gyula: Annak a népnek érde­keit megvédjük mi. Mi védtük meg min­dig és soha sem önök. Az államnyelvnek a népiskolákba való erőszakos bevezetése és forszi­­rozása nem ált a magyar nép érde­kében. Ellenkezőleg, nagy hátrányára szolgál, mert a magyar nyelv erőszakos forszi­­rozása által a magyar néppel szemben tért fog hódítani a nemzetiségek idegen­kedése, ami semmiképpen sem fog hoz­zájárulni ahhoz, hogy ezen ország vi­szonyai konszolidáltassanak és hogy ezen ország jövője és biztonsága meg­­erösittessék. hermafrodita nép, mely pusztulás­nak indult, melynek nincs jövője. Miután pedig azi én álláspontom az, hogy minden népnek csak egy kultúrája lehet kétségtelen, hogy az én népemnek kul­túrája csakis egy lehet és ez a kul­túra saját népemnek román kultúrája. Azért voltam és vagyok ellen a magyar nyelv tanításának, mert az az én kultú­rámnak és az ország másnyelvü népei kultúrájának Ietiprására vezet. Ez ellen nemcsak jogom, hanem kötelességem is küzdeni. „Erőszak és i azságtalansőg" A miniszter urnák egy kívánsága, hogy a magyar nyelv ismerete által minden egyes állampolgár elfoglalhassa az állami életben a legmagasabb pol­cokat. Felteszem a kérdést, hogy az önök népének annak az óriási töme­géből hányán jutottak el nem a leg­első, hanem csak a tekintélyesebb pol­cokra? Ha perceiitualiter fejeznénk ki ezt az arányt, melyet a magyar nép tömege reprezentál ezen állásokban, ak­kor belátnék, hogy ez oly csekélység, hogy egy községből egy nemzedéken át talán egy embér sem jut magasabb polcra. Annál kevesebb jutott a mi né­pünkből. Egy egész népet egy nyelv megta­nulásával kínozni és visszatartani azt egyéb ismeretek megszerzésé­től csak azért, hogy azon népből való ezer ember közül egy-egy valamely maga­sabb polcra juthasson tisztára erőszak és igazságtalan­ság. (Helyeslés a nemzetiségi képviselők padjain.) „Kevés embernek használ az államnyelv tudá a“ Én azon véleményben vagyok, hogy ezen ország központi kormányzatába a hivatalos nyelv lehet a magyar és hogy azoknak, akikre nézve a legma­gasabb tanulmányok elsajátítását a tör­vény előírja a magyar nyelvet el ke.l sajátitaniok már csak aztért is, hogy meg legyen a lehetőség arra, hogy va­laki ezen parlamentben, mint a nép kép­viselője magyarul beszélhessen és hogy azon polcokat, amelyeknek elfoglalha­­tásához a magyar nyelv ismerete mél „Az államnyelv kényszere — a nemzetiségi kuliura eltiprása“ Azonban én erre népemnek legalább nagy, alapvető, széles rétegeit szemben tányosan meg kíván tátik, tényleg elér­hesse és elfoglalhassa, de hogy a nép­oktatást ezen egynéhány ember kedvé­ért irányítsák és hogy az egész népok­tatás terén ezen egynéhány ember ked­véért kötelezővé tegyék a magyar nyelv Mikor a korább) törvényeket meghoz­ták, anélkül, hogy mi román nemzetiségi párt itt képviselve lettünk volna, most amikor szintén jönnek egy törvénnyel, amely a magyarul nem tudókat kizárja, erkölcsi kötelességünknek tartjuk, hogy a leghatározottabban tiltakozzunk az el­len, hogy az egyes állami intézmények­ben való részvétel a magyar nyelv tudá­sától tétessék függővé. Az ilyen intéz­kedések semmi egyébre nem alkalma­sak, mint arra, hogy bebizonyítsák azon évtizedek óta hangoztatott felfogásun­kat, hogy mi különös szabályok alá vétetünk mert kisebbségek vagyunk, sérelmesen és önöktől eltérő módon ke­zeltetünk. Hiába jönnek önök azzal, hogy nem kívánhatunk kiváltságos helyzetet, mert a világ látni fosíja s mi érezzük, hogy önöknek van kiváltságos helyze­tük, mellyel minket háttérbe szorítanak és minket nem kezelnek ugyanazon mó­don, mert ezek a kiváltságok csak önö­ket illetik meg az önök által hozott tör­vényeknél fogva. A cseka halálpincéjétől — a kényszermunkatáborig (Szemelvények a naplómból) Irta: Grób Imre Harmadik közlemény Élet a halálpincében — Bucsusorok a falakon — Reggeli: forró­­viz, ebéd: leves egy darab lóhussal, vacsora: egy kanál főtt búza — Kaland egy darab kenyér körül Az eddigi közlemények tar­talma: Az ellenforradalmat leverik, a hatalmat a szovjet veszi át. 1920 aug. 19-ikén a szerzőt le­tartóztatják. Letartóztatása után kihallgatásra viszik, megígérik neki, hogy szabadonbocsátjtják, ez azonban nem következik be. Vigszaszálitják a »halálpincébe«, ahol két nap alatt száznyolc ár­tatlan embert végeztek ki bor­zalmas kegyetlenségekkel, a cseka rendeletére Miközben az angol a néhány nap előtti kivégzés részleteit elbeszéli, megmutat­ja nekem és 2 társamnak, a pince lép­csőjénél a friss vémyomokat. Felhívja figyelmünket a falakra is, amelyek tele vannak felírásokkal. Bucsusor bucsusor mellett. Sok még a régebbi hónapokból. De éppen elég augusztus 16. és 17-iké­­ről is. Ezek a bucsusorok több-kevesebb változással igy szólnak: »Kérlek benneteket, kik ezt olvassá­tok, ha kiszabadultok, értesítsétek sze­gény feleségemet, aki lakik, Krászno­­jarsk, ilyen- és ilyen ucca és házszám alatt, hogy szerencsétlen férjét, 1920 au­gusztus 16-ikán, éjjel, a cseka pincéjében ártatlanul agyonlőtték. Isten veletek. Aláírás«. ... Mindez, amit itt láttam és hallot­tam, rémes hatással volt reám. Lelkiál­lapotomat még rettenetesebbé tette az a körülmény, hogy fogalmam sem volt róla, mivel vagyok vádolva, s hogy tu­lajdonképpen mit akarnak velem. Nem akarnak-e valami ellenforradalmi tény­kedést reám bizonyítani, vagy azt, hogy a szovjetnek ellensége vagyok. Ezért halál jár. Annak a sok ideges embernek a látása, aki velem együtt ült — még degesebbé tett. De uralkodtam maga­mon — parancsoltam az idegeimnek s elhaitároztam, hogy erős leszek. Erős az. utolsó pillanatig. Még ha puskacső elé állítanak is. Ha kell, meghalok — de úgy ihatok meg akkor is, ahogy férfi­hez illik. ... A pincében, a cseka embereivel szemben, a rendért a »starosta* volt a felelős, ö .is fegyenc volt. Maguk a fe­­gyencek választották meg saját kebe­lükből erre a magas állásra. Addig vi­selte hivatalát, mig ki nem szabadult, vagy el nem csapták — s helyette mást nem választottak. Az összes fegyenceket a »starosta* osztotta be tizes csoportokba. Egy ilyen tizes csoportnak a neve »deszjatka« volt. A deszjatka parancsnokait is a starosta nevezte ki. Ha munkára fegyenc kellett, az őrpa­rancsnok a starostával tárgyalt. Neki adott parancsot, hogy hova, hány em­bert vezényeljen. A starosta erre meg­jelölte, hogy a sorrendben melyik tizes csoportok következnek s hogy a desz­­j atka-parancsnokok hova hány embert állítsanak. Itt aztán nem volt se kivétel, se pro­tekció. Mindenkinek kellett dolgozni. Maguk a fegyencek ellenőrizték, hogy a starosta ki ne hagyjon valakit. A munkásokért szuronyos őrök jötfeíö a pincébe, ök kisérték a fegyenceket a munkahelyre és vigyáztak arra, hogy senki a munka alatt meg ne szökjék. A munka befejezése után minden egyes embert névszerint adtak át az őrpa­rancsnoknak — a »karaul-ncicsalnik»-: nak. Rendszerint magában a cseka épüle­tében dolgoztunk. Nagy ritkaság számba ment, ha egyes, megbízhatóbb embere-, két a csekán kívül alkalmaztak. De ek­kor is csak a cseka közvetlen közelé­ben és kettős őrséggel. Nyolc napig ültem ebben a halálpincé­ben. Ez alatt az, idő alatt egynéhány­szor istállót takarítottam, az udvart sö­pörtem, tisztogattam a pincét, autót és" kocsit mostam. ... Étkezés naponta kétszer volt. Déli tizenkét órakor az ebéd és este hatkor a vacsora. Reggelire csak forró vizet kaptunk »kipjatok«-ot Akinek volt teá­ja, az beledobta a vízbe, s igy itta. De hát hány embernek volt teája? Hogy a cukorról ne is beszéljek. Ez olyan rit­kaság volt ebben az időben Oroszor­szágban, mint a fehér holló. Halandó embernek nem igen jutott belőle. így aztán megittuk a forró vizet minden nél­kül. A kenyeret is reggel kaptuk. Egyszer­re az egész napi adagot. Fejenként egy orosz fontot, 410 grammot. Ezt a sta­rosta vételezte fel — annyi főre, ahá­ny an a pincében ültünk. A starosta a deszjatka parancsnokok között osztotta szét a kenyeret, ezek viszont közöttünk. A deszjatka parancsnokok a nekik ki­adott kenyeret feldarabolták. Annyi részre, ahányan csoportjukban voltak. Ezután egy fegyenc — minden nap más — arccal a fal felé fordult, úgyhogy a starostát ne lássa s a starosta »kamut »kié* kérdésére megmondta, hogy a

Next

/
Oldalképek
Tartalom