Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-08 / 278. szám

4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ T926 október 8. „Hazafias pofozkodás“ A brád vonatban inzultál'ak egy szentai földbirtokost, mert magya­rul be-szélt Szarajevóból jelentik: Felháborító in­zultus ért egy szentai földbirtokost a Brod—szarajevói vonatban. Gottdiener Péter szentai földbirtokos a feleségével egyik másodosztályú fülkében foglalt helyet és ugyanebben a fülkében volt Peternela Franjo ljubljanai kereskedelmi utazó is. Qottdiener és a felesége magyarul be­szélgettek egymás között, a ljubljanai utazónak azonban sehogysem tetszett, hogy a házaspár a magánbeszélgetéseit a vonatban is anyanyelvén folytatja és ezért felelősségre vonta, majd durván inzultálta Gottdienert. A vonat utasai között visszatetszést kelteti az utazó brutalitása és a vasúti csendőrség nyom­ban letartóztatta a verekedő Peternelát. A sajnálatos esetről méltatlankodva erfílékezik meg a szarajevói sajtó is. A Vecsernja Posta gúnyos stílusban Egy ■»hazafias« pofozkodás címmel ir a fel­buzdult kereskedelmi utazó eljárásáról. HRPRŰL HRPRR Hogyan lehet ti perc alatt lefogyni A párisi divat, amely a hölgyek de­rékbőségét szigorúan 42 centiméterben szabja meg, úgy látszik világszerte hó­dit. Eljutott már az óceánon túlra, Bue­­nos-Airesbe is. Erre vall az, hogy Dél- Amerika e nagy városában rendkívüli visszhanggal találkozott egy vállalat hir­detése, amely a következőleg szólt: Ki akar karcsú lenni tiz perc alatt? Ujrendszerü soványitó gyógymód. Az egészségre teljesen ártalmatlan! Jutányos árak! Valósággal megostromolták erre a szép­­ségszalónt, melyet a vállalat a város egyik terén ütött föl, még pedig nem­csak a hölgyek, de a férfiak is, akiket túlságos súlyos termettel ajándékozott meg az anyatermészet. Annál is inkább mert a karcsúság ára valóban nem volt drága: a vállalat mindössze tiz pezót kért személyenként, tekintet nélkül ar ra, hogy hány kilót kell ezért a potom árért lefogyasztania? A jelentkezőket egyenruhás ápolónők fogadták, levet­kőztették és egyes cellákban ágyba fek­tették. Ott kellett várakozniok türel­mesen, miközben a cellát erős parfőmil­­lat töltötte be; állítólag ennek az illatnak kellett gyakorolnia az üdvös soványitó hatást. Várták is a fogyást, de csupán a türelmük fogyott el és lázadozni kezd­tek. Átkopogtak egymásnak a cellák fa­lán: mi van már a soványodással? Ér­­zi-e már, kolleganő, hogy fogynak le a bájai? A bájak ugyan nem fogytak, ellen­ben csakhamar konstatálták, hogy lefo­gyott róluk minden ruha. Egy kövér ur. aki az izgalomtól és aggodalomtól leg­alább négy kilót soványodott, végre is nekibátorodott és az ablakon át segít­ségért kezdett kiabálni. Az arrajárók végre is megszabadították a bezárt pá­cienseket kellemetlen helyzetükből, akik­nek persze először is ruhát kellett ho­­zatniok maguknak hazulról. A vállalat alkalmazottainak nem volt se hírük, se hamvuk. Nemcsak a ruhák, de drága ékszerek is kerültek a kezükbe. A szél­hámosokat nagy csoport vette üldözőbe, amelynek azonban csakhamar lefogyott a száma, tekintettel arra, hogy a zseniá­lis szélhámosok nyomtalanul eltűntek. Haldoklik a jégóriás Zeusler amerikai tengerészkapitány érdekes leírást közöl egy jégóriás hal­doklásáról. Zeusler annak az amerikai flottának a parancsnoka, amely a tenge­részeti minisztérium megbizásából az annyi hajókatasztrófát okozó jéghegye­ket igyekszik elpusztítani. A kapitány leírja, hogy amikor egy másfél millió tonnás jéghegy került Htjukba, elő­ször arra gondoltak, hogy a jég­hegyet Ujfundlandból levontatják New­­yorkig, hiszen a másfélmillió tonna jég Newyonk egész iégszüikség­­letét hónapokra biztosította volna. Saj­nos, ez a megoldás lehetetlen volt és Így a jéghegyet halálra ítélték. A hajó eleinte nagy ívben kerülgeti 0 jéghe­gyet, amig annak pontos viszonyairól tájékozást nem nyer. Aztán dinamättal próbálkoznak, de csak azzal az ered­ménnyel, hogy az óriás eev száz mé­ter magas csúcsa rettenetes dübörgés­sel beomlik. A jéghegy, mint a megseb­zett állat, menekül a hajó elől. A hajó egész éjszaka üldözi és a fényszórók egyetlen pillanatra sem tévesztik el a fehér kolosszust. Kót napig újabb és újabb robbantási kísérletek, maid ágyu­tüz alá f-ogják a jégóriást, amely most már összelőtt roncsként úszik a Vizen. De még mindig él! Három nap múlva viharba kerül a jéghegy s a rettenetes vihar most már felére s a rettenetes hér jegeit. A hajó ismételt robbantási kísérletei megint eredménytelenek ma­radnak, de a jég közben a meleg Golf­­áramba kerül. £s másnap reggel már csak egy nagyobbféle ládanagyságu jégtömb úszik a viz színén. A Golfáram elvégezte, amire az ember képtelen volt: megbosszulta a Titanicot. újból megkezdődnek a tárgyalások Franciaország és Oroszország kozott Vasaira bízik a tárgyalások sikerében Párisból jelentik: Franciaország és Oroszország között az elterjedt liirek szerint hamarosan újból megindulnak a tárgyalások. Kraszin szovjetkövet, aki visszatért Moszíkvából a szovjetkormány in­strukcióival, csütörtökön fogadta a sajtó képviselőit, akik előtt megerő­­sitette azt a hirt, hogy Franciaor­szág és Oroszország között újból megkezdődnek a tárgyalások Kra­szin szerint, minthogy több kérdésben már kész a megegyezés, a tárgyalá­sok hamarosan be fognak feje­ződni. A megegyezés ki fog terjedni a háborús tartozásokon kívül mind­azokra a vitás kérdésekre, amelyek a két ország között most még fenn­­állanak. Mégis vendégszerepei Budapesten a beogradi opera együttese A budapesti Városi Színház igazgatósága állami szubvenció nélkii is biztosítottnak látja a vendégjáték anyagi sikerét Budapestről jelentik: Budapesti színházi körökben n^gy feltűnést keltett a Bácsmegyei Napló tudósí­tása, amely szerint a beogradi köz­­oktatásügyi minisztérium megtagad­ta a beogradi Operaház együttesé­nek budapesti vendégszerepléséhez kért állami támogatást, ami miatt a vendégszereplés elmarad. A ven­dégjátékkal kapcsolatban most a budapesti Városi Színház igazgató­sága a következő információt adta a Bácsmegyei Napló budapesti mun­katársának : — Lehetséges, hogy a beogradi kultuszminisztériumtól az Operaház szubvenciót kér és azt a miniszté­rium megtagadta, azonban nem hisszük, hogy ez érinti a beogradi Opera már lekötött budapesti két esti vendégjátékát. Biztosra vesszük, hogy a beogradi Opera művészei azért ellátogatnak Budapestre, an­nál is inkább, mert minden kilátás meg van arra, hogy az előadások bevétele bőven fedezi a vendégjáték költségeit, minden állami támogatás nélkül is. A beogradi Opera budapesti ven­dégszereplésének ügye valószínűleg pénteken nyer végleg elintézést. Budapesten egyébként annyira biztosra veszik a beogradi Opera vendégjátékát, hogy a beogradi szi nészek ünnepélyes fogadtatására minden előkészületet megtesznek. Budapest irodalmi és színházi körei beogradi színészeknek a magyar fő­városban való időzését a jugoszláv­­magyar szellemi kapcsolatok kiépí­tésére akarják felhasználni és mani­fesztálni akarják a magyar főváros jugoszlávbarát hangulatát. Ha vendégjáték valóban meglesz, az esetben Budapest város bankettet ad a vendégszereplő színészek tisz­teletére. amelyre a beogradi sajtó képviselőit is meghívja. Balesetnek esett áldozatul a hezdćni országúton talált meztelen halott Egy szekér két kilométerre magival hurcolta a kerekek közé került szerencsétlen emberi Szomborból jelentik: A csendőrség és a rendőrség, nagy aparátussal folytatja a nyomozást, hogy kiderítse a Bezdán—Apatin-i országúton talált mez­telen holttest rejtélyét. A csütörtöki napon már némileg tisz­tázódott a helyzet. A csendőrségen megjelent Gabrics Lázár kocsmáros, a kinek a Bezdáni-uton van a vendéglője és elmondotta, hogy két nappal ezelőtt késő éjszaka a kocsival hazafelé tar­tott, amikor az ut széléről , egyszerre egy ismeretlen ember rákiáltott, hogy álljon meg. Gabrics;-azt hitte, hogy rab­lóval van dolga és a lovak közé vágott, észrevette azonban, hogy az, ismeretlen ember fut a kocsi után, sőt úgy tűnt fel neki, mintha a kocsi saroglyájára is felkapaszkodott volna. A kocsmáros sze­rint valószínű, hogy Csicsovacski Szte­­ván gazdálkodó — akinek a holttestét meztelenül a Bezdán—apatini utón ta­lálták — volt az ismeretlen, aki az- utón megszólította. A csendőrségnek Gabrics vallomása alapján az a feltevése, hogy Csicsovacski, miközben a kocsira felka­paszkodott, elvesztette az egyensúlyt, a lába beleakadt a kocsikerékbe és a ko­csi két kilométeren át magával hurcolta, miközben az országút éles kövei leszag­gatták testérőt a ruhát és lejét össze­zúzták. Gabrics a szerencsétien ember segélykiáltásait azért nem hallhatta, mert a lovak vágtatva futottak és a ko­csi is nagy lármát csapott. -Eddig mé: meg nem magyarázható és érthetetlen, hogy a csendőrség Csicsovacski ruhájá­ból néhány darabot talált meg az or, száguton: egy harisnyát és távolabb et­től egy mellényt. Arra is van magya­rázatuk azonban a nyomozó hatóságok­nak, hogy mikép történhetett meg, hogy a Csicsovacski testéről letépett ruhada­rabok az országúiról eltűntek. A kriti­kus éjszakán valószínűleg a kocsi után még több autó is haladt az országúton, melyek olyan erős szelet kavartak fel, hogy a szél a ruhadarabokat az ország­úitól messzebb eső földekre hordta szét. A csendőrségnek ezirányban lefolytatott nyomozása a csütörtöki napon némileg alátámasztotta ezt a feltevést, ameny­­nyiben az úttól messzebb eső föld -.er sikerült néhány ruhafoszlányt neg'o lálni. A csendörség folytatja a nyomozást. Folyik a vizsgálat a Pomoé segély egy let ellen A szakértődnek pótolni kell a könyvelési hiányokat Szomborból jelentik: A felfüggesztett Pomoé szülészeti, kiházasitó és temetke­zési egyesület könyveinek átvizsgálása: Szarka Szvetiszláv viszgátóbiró utasí­tására már megkezdődött. A vizsgálatot Popovics Dusán, a szom-: boTi kereskedelmi akadémia tanára és Petrovics Ilija, a Srpska Banka szom­­bori fiókjának főkönyvelője, mint tör-, vényszéki könyvszakértők vezetik. A pénztárkönyvek átvizsgálásával már végeztek is a könyvszakértők, a többi. üzleti könyvek revíziójánál azonban', megakadtak, mert a tételek nagy része1 nincs elkönyvelve. A Pomoé vezetői' szerint ez azért van. mert az üzleti könyveket több heti késéssel kapták' meg a nyomdától és az egyesület hiva­talnokainak még nem volt idejük a tété' leket könyvelni. A könyvszakértők elő­terjesztést tettek a vizsgálóbírónak, á melyben arra kérik, hogy vagy utasítsa őket a hátralékos könyvelés megejtésé­­re vagy engedje meg, hogy a restanciát az egyesület hivatalnokai utólag végez­zék el, A vizsgálóbíró még nem döntött a könyvszakértők előterjesztése fölött,­­valószínű azonban, hogy engedélyezi az utólagos elkönyvelést. A Pomoé vezetői remélik, hogy a vizsgálat nem fog ráiuk nézve kedve­zőtlen eredménnyel végződni és bíznak abban, hogy az egyesület alapszabályait a minisztérium hamarosan jóváhagyja. Revü-premier Becskereken Becskerekről jelentik: A becskereki zsidó jótékony nőegylet szerdán este nagy premiért tartott a színházban. Hó­napokig tartó előkészületek után be­mutatta a minden vonatkozásban impo­záns »Nagy Revüt«, amelyet már lázas türelmetlenséggel várt a becskereki kö­zönség. A revü bemutató csupa pompa, csu­pa ragyogás, csupa sikk és elegáncia, a pazar toalettek, a gyönyörű nők, a káp­rázatos táncok egész hosszú sora gyö­nyörködtetett. Az egyetlen. akinek a szerepe alkalmat ad igazi szivbemar­­koló művészetet produkálni: Kirchnerj Panni, ez a bájos, fiatal gyermek, aki] olyan pompásan játszott, olvan rnele^ gén, olyan művészettel, akárcsak Me-j gyászai Vilmát látnánk meguíhódo-ttj szépségében és fiatalságában. Kívüle) még Spira Erna alakításában volt tnü-4 Vészét, a »Kis Komárom« cirnü jelenetben"' ahol egy parasztmenyecskét karrikiroz! nagyszerűen, eredeti humorral. A töb­biek — valamennyien gyönyörűek vol-í fák. Toalettjeik pazarok és táncaik cső-’ dásak. Oláh Jolán, olyan fess, olyan) elegáns és olyan temperamentumos) volt, hogy valóban utolérhetetlen. A két hivatásos táncművész: Krutsay Erzsiké, és Millos Aurél nagy fórban voltak a sok kis műkedvelő táncosnő fölött. Az estnek egy nagy szenzációia is van:, felszínre vetett egy kis becskereki tánc­­zsenit, Braun Borist, aki alig tizennégy! éves gyerek, először van színpadon és) egyszerre tánemüvésznőnek mutat-i kozik. A reviinek hatvan szereplője volt,! mind a hatvanat fel nem sorolhatjuk,) csak annyit írhatunk róluk, hogy miudí a hatvan szép volt, elegáns és ügyes. Aj rendezésért a kitűnő és népszerű Dobos mesternek hála és elismerés iár Az elő-', adás minden tekintetben nagyszerűen sikerült, a nézőtér zsúfolva, a négy es-j tere tervezett játékot valószínűleg meg kell majd hosszabbítani. Az előadások jövedelme kettős jótékony célt szolgál és előreláthatóan szép összeg jut az ár-) vizikárosultaknak és a becskereki sze-' gényeknek is. Ezért a nőegvleit vezető­sége, különösen az előadás rendezésé­ben fáradhatatlan Temmer Sándorná őszinte elismerést érdemel meg. (h. i.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom