Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-06 / 276. szám

1926. október 6. 8. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ LEGÚJABB ■9B< Október végére tervezik a francia kamara összehívását A pénzügyi bizottság elnöke jelentést tett Poincaré­­nak a bizottság munkájáról — Testvérek egymásközt. Noviszad­­ról jelentik: Radics György és Radics Jován. horgosi földmivesek 1922 junius 31-ikén összeszólalkoztak legidősebb fi­vérükkel, Radics Sztevánnal. Az össze­­szólalkozásból verekedés lett, amelynek folyamán a fiatalabb fivérek elverték bátyjukat, 1924 november 9-ikén Hor­goson Radics György újabb veszeke­désből kifolyólag késsel mellbeszurta Radics Sztevánt. A szuboticai törvény­szék ezévi február 11-ikén Radics Györgyöt másfélhavi fogházra, Radics Jovánt 400 dinár fő- és 200 dinár mel­lékbüntetésre Ítélte. A szuboticai állam­ügyész súlyosbításért felebbezett, de a íőáliamiigyész a noviszadi felebbviteli bíróság keddi tárgyalásán visszavonta a felebbezést és az Ítélet így jogerőssé vált. Párisból jelentik: Poincaré kedden dél­előtt fogadta a kamara pénzügyi bizott­ságának elnökét, akivel hosszasan tár­gyalt. A tárgyalásokon a pénzügyi bi­zottság elnöke ismertette a bizottság munkáját, amely annyira előrehaladt, hogy október 26-ikán a kamara meg­kezdheti üléseit. Ez csak az esetben történik azonban meg. ha erre az időre a bizottság elké­szül az 1927. évi költségvetés letárgya­­lásával, valamint az angol és amerikai hadiadósság rendezésének kérdésére vo­natkozó javaslattal. Amennyiben ez nem történik meg október 26-ikáig, úgy a ka­marát november 4-ikére hívják össze. — Elfogták a palánkai mozi betörőjét. Noviszadról jelentik: Miskov Nikola la­katos, Gomola Ferenc asztalos és Al­brecht József soffőr, bácsko-palánkai la­kosok szeptember 18-ikán Hauzer Lajos és fia palánkai cég autójáról lelopták a szirénát, továbbá Drázsics Nikola szta­­rapalánkai vendéglőstől 130 dinárt csal­tak ki, majd Vukovárra szöktek, ahol egy vendéglőben négy napig éltek, majd a számlát kifizetetlenül hagyva, meg­szöktek. Ugyancsak a Gomola Ferenc augusztus 20-ikán betört Grast Ede pa­lánkai mozijába és onnan 30(3 dinárt lo­pott, Miskov Nikola pedig dr. Bitman János orvostól és Lobi Sámuel palán­kai kereskedőtől egy-egy kerékpárt lo­pott. A palánkai csendőrség mindhármu­kat letartóztatta és a noviszadi ügyész­ség fogházába szállította. — Félholtra vertek egy iedincei gaz­dát. Noviszadról jelentik: A Iedincei csendőrs' g hétfőn délután a noviszadi kórházba szállította Glisics Milán ledin­­cei lakost, akit ismeretlen tettesek any­­nyira összevertek, hogy a kórházban nem bíznak a súlyosan sérült ember felépülésében. —r Tizenhatezer dinár és harminc nap rágalmazásért. Oszijekről jelentik: A törvényszék harminc napi elzárásra, hatezer dinár pénzbüntetésre és tízezer dinár kártérítésre Ítélte Sram Bratoljub oszijeki volt városi tanácsost, aki több oszijeki lapban sértő és rágalmazó cik­keket helyezett el Montini, az oszijeki villanytelep igazgatója ellen. A szokat­lanul nagyösszegü pénzbüntetés nem változtatható át elzárásra. • — Ügyvédi vizsga. Noviszadról je­lentik: A noviszadi felebbviteli bíróság­nál működő ügyvédi vizsgálóbizottság­nál dr. Lozanics Szlávkó becskereki ügyvédjelölt hétfőn délután ügyvédi vizsgát tett. — Megszurfa, mert megütötte a bir­káját. Noviszadról jelentik: Borzászki Uros szentai juhász 1920 julius 8-án öz­vegy Gere Mátyásné, született Fajka Etelt, mert az egyik birkáját megütötte, késsel megszurta. A szuboticai törvény­szék ezév március 18-án egy évi fog­házra és 5000 dinár kártérítésre Ítélte a Ikéselő juhászt. A noviszadi felebbviteli bíróság kedden jóváhagyta az elsőfokú ítéletet. A vádlott semmiségi panaszt je­lentett be. — Templomfosztogatók Jabuka köz­ségben. Jabukáról jelentik: Vasárnap éjjel ismeretlen tettesek kirabolták a jabukai katholikus templomot. A tette­sek egy aranykelyhet és több ezüst­­gyertyatartót loptak el. A nyomozás megindult. — Befejeződött a noviszadi pofgári céliövöcgyesiilet versenye. Noviszadról jelentik: A noviszadi polgári céllövő egyesület befejezte három hétig tartó lövészversenyét. Az első csoportban 1. Jonics István, 2. Cservesz Antal, 3. Berthold Szilveszter, 4. Bogdánovics Zsi­­vorád. 5. Öszsenfeld Fiilöp 6. Fehér Fe­renc. Második csoport eredménye: 1. Vrtunski Szrdivoj, 3. Stern Béla, 3. Leh­rer lett. — Megölte vadházastársát. Noviszad­ról jelentik: Vladiszávlyevics György szilbácsi zenész 1918 májusában kony­hakéssel mellbeszurta vadházastársát, Králik Katalint, aki nyomban meghalt. A noviszadi törvényszék még 1918 szep­tember 26-án öt évi fegyházra Ítélte a zenészt és ezt az ítéletet a noviszadi felebbviteli biróság kedden jóváhagyta. — »A kisasszony férje« a Népkörben. A szuboticai Népkörben a közeljövőben előadják Drégely Gábornak »A kisasz­­szony férje« című háromfelvonásos vig­­játékát. A főszerepeket Szubotica leg­kitűnőbb műkedvelői játsszák, akik nagy sikerrel adták elő Fodor László vigjá­­tékát, dr. Szabó Juci-t. A főszerepeket Reiter Ilonka, az egész Vajdaságban is­mert és kedvelt művésznő, Weisz Irén, Weisz Ferenc, Mayer Béla, Kő'halmy Pál és Gyenizse llus alakítják, akiknek szereplése biztosítja az előadás sikerét. A darabot Farkasné Gábos Nelly ren­dezi. Jegyek elővételben Weisz Sándor Kralj Alekszandar ulicai üvegáru ke­reskedésében kaphatók. — A Narodna Odbrana is akciót in­dít az üzleti záróra rendezéséért. Beo­­gradból jelentik: A Narodna Odbrana J központi bizottsága legutóbbi ülésén foglalkozott az üzletek nyitási és bezá­rási icejéíivk még mindig rendezetlen j kérdésévé.. Határozatot hozott, amely­ben kimondja, hogy a mai helyzet ve­szélyt jelent a kereskedőosztály családi és társadalmi életére, valamint a keres­­kedőifjuság értelmi, fizikai és morális fejlődésére. Ezért az állapotért a Na­­rodna Odbrana egyedül a szociálpoliti­kai minisztériumot teszi felelőssé, amely négy év alatt sem rendezte ;z üzleti munkaidő kérdését, noha a munkásé é­­delmi törvény érteimében ezt már 1922 decemberéig meg kellett volna tennie. A Narodna Odbrana a nemzeti, gazda­sági és szociális érdekekre való tekin­tette! lépéseket fog tenni a kereskedel­mi és szociálpolitikai miniszternél az üz­leti záróra rendezése végett. — Termelőszövetkezetbe tömörülnek a szombori famunkások. Szomboi ból je­­lentk: A munkaadók és a fainuásások között már tavasz óta heves bérharc folyik a munkaidő és a munkabérek kollektív alapon való meghatározása miatf A bérharc iaz utóbbi időben meg­szűnt, mert a munkások kénytelenek voltak a munkaadók feltételeit elfo­gadni. Most újabb redukció fenyegeti á munkásságot:, azért úgy határoztak, hogy termelő szövetkezetbe tömörül­nek. A kereskedelemügyi minisztr jó­váhagyta a szövetkezet alapszabályait és ügy a közeljövőben a szövetkezet megkezdi működését — Rendőri asszisztencia mellett ke­rült színre Bécsben a Sasfiók. Becsből jelentik: A Burgsziabázban most ját­szották Edmond Rostand hires szinrnü­­\ ét, a Sasfiók-ot. Minthogy azonban a darab előadása ellen Habsburg-ellenes tendenciája miatt a bécsi közönség egy részében erős mozgalom indult meg, a bécsi rendőrség széleskörű intézkedése­ket tett az előadás zavartalanságának biztosítására s egész detektivosztagot rendelt ,ki -a színházba az esetleges tün­tetők eltávolítására. — Kik rádióznak a Vajdaságban? A noviszadi posta- és távirdaigazgatóság területén ezideig 487 rádiófelvevőállo­más működött. Ez a szám most továb­bi 110 állomássá! szaporodott. Újabban a következő állomások létesültek: Pa­­licson: Küger Iván igazgató, Burgh,ardt Iván cégvezető, Manojlovics J. Milán mérnök, Lungulov Radivoj, Rieg Ervin hivatalnok. Apotinbun: Schäffer Béla kereskedő, Szemelics Iván tanitó, dr. Telegdi Sándor, Lagatics Rade, Linden­mayer János szállodás, dr. Steli Ödön orvos, Speizer Ferenc, Dombovics An­tal földbirtokos, Kelsch Antal fogtechni­kus, Ábrahám Imre kereskedő, Szajer Antal vendéglős. Titelen: Zsunyi Mi­hály tanár, Lábos András Oszkár gyógy­szerész. Bácska-Topolán: Isaszegi Ist­ván, Róder Oszkár gyógyszerész, Trom­bitás Antal kereskedő, Kovács István kereskedő, Romoda András. Sztara-Mo­­ravicán: Csepcsik József kereskedő, Nagy Sándor, Farkas Béla vendéglős, Kovács Elek kereskedő. Székicsért: Fé­sűs György technikus, dr. Wanraben­­stein Ferenc orvos, Klein Lipót mecha­nikus, Hesz Keresztély vendéglős. Baj­­mokon: Koüsch Lajos kereskedő, Pfeif­fer Kálmán földbirtokos, Szvoboda An­! tál malomtulajdonos, Kulics Gyula ke­reskedő. VeLki-Kikindán: Gaul Károly vasúti hivatalnok, líeiter Ferenc keres­kedő, Fromari István fakereskedő, Mis­­kovic.s Bo^sidár hivatalnok, Nesz An­tal kereskedő, Fojdl Miklós kereskedő, Kail Béla kereskedő, Lakovics Rajkó 1 mérnök, Burg László tanitó, Nickele Miklós mechanikus. Bácska-Petrovosze­­ión: Doroszlovácski Milán vendéglős, Kiss Sándor tanitó, dr. Stiefelmayer Adám orvos. Szécsány: Fajmer Miklós vendéglős. Ecskáti: dr. Messinger Ká­roly orvos, Gerhard, Mihály vendéglős. Muriolánán: Rieger Miklós aranyműves. Vrsacon: Schneider Prsemiszl, Hoff­mann Artur sörgyáros, Glöckner János mechanikus, Zsivanovics Szvetozár I pénzügyigazgató. Dobricu: Nikolajevics j György kereskedő. Novivrbdsz: Hudar- I szki András kereskedő. Beli-Manasztir: Bajazet Alekszander hivatalnok, Möller Sándor keresk. Branyin-V rh: dr. Soulavi 1 Jenő mérnök. Dárda: Glück Pál földbir­­! tokos. Mokrin: Fenyő Sándor dr. ügy- I véd, Ticsarics József titkár. Martonos: Lisics Milos kereskedő. Bács-Monostor: Bachrach Lajos földbirtokos. Pivnica: Schuster Pál kereskedj Padina: Szabó í Ervin gyógyszerész. Kulp:rt: Ilg Sebes- I tyén vendéglős. Száján: Heresbauer Dénes. Filipovön: Hesz Márton tanitó. I Vrdniken: Schmidt József villanyszere­­j lő. Perleszen: dr. Luksz László biró. j Veliki-Torokon: Szekosán Koszta ven­­í déglős. Szárcsán: Marqk Ernő földbir­tokos. Tordán: Koszó Sándor vendég- I lős. Novakanizsán: Özvegy Ágoston Fe­­rencné vendéglősnő. Sztarakanizsán: j Bata Sándor villanyszerelő, Lackovics ! Ernő hivatalnok, Kemény Géza mérnök. Bukin: Welsch Antal vendéglős. Növi­­szivác: Schweitzer Keresztélv kereske­dő. — A szokolhamisitási ügyben befe­jezték a nyomozást. Budapestről jelen­tik: A rendőrség a szokolhamisitási ügy­ben az összes gyanúsítottak ellen be­szüntette az eljárást. Az ügyészség csu­pán egy személy ellen fog vádat emelni, akinek nevét — a nyomozás érdekében — titokban tartják. — Megbüntetett sofför. Noviszadról jelentik: A noviszadi rendőrség Wagner János autótaxi soffőrt háromszáz dinár pénzbírságra Ítélte, mert ittasan vezette a kocsiját. Házasság. Hajnal Endre Wien és Bachrach Grete Noviszrd, október 4-én Noviszadon házasságot kötöttek. (Min­den külön értesítés helyett). — Országos ankét a vasárnapi munkaszünet érdekében. Zemunból je­lenti tudósitónk: Az Országos Ma­gánalkalmazottak Szövetségének kez­deményezésére, szombaton délelőtt ki­lenc órakor :a zemuni városházán ankét volt, amely a vasárnapi munkaszünet kérdésével és a vasárnapi munkaszünet újabb szabályozásáról kiadandó rendele­tekkel foglalkozott. A szociálpolitikai minisztérium rendeletileg kiván intézked­ni a vasárnapi üzletzárásról az éjjeli munkaidőről, az élelmiszerüzletek és a többi üzletek zárási idejéről, munkásvé­delmi törvény betartásáról és végrehaj­tásáról. Az ankéten a munkáskamarák központjának titkársága részéről dr. Topáiovics Zsivkó vezértitkár és he­lyettese Krekics Bogdán, az Országos Magánalkalmazottak központi vezető­sége részéről Pfeiffer Vladimir titkár, az ankét kezdeményezője és Mariamovies Dragutin vezetőségi elnök vettek részt. Nem érdektelen, hogy a Vajdaság az értekezleten nem volt képviselve, mert a noviszadi munkáskamara régi vezető­sége a magánalkalmazottak országos központja részéről a Vajdiaság képvise­letére kiszemelt Brkics Vojin noviszadi immkásbiztositó pénztári igazgatót nem értesítették arról, hog(y kiküldték őt erre az értekezletre. — Komló jelentés. Noviszadról jelen­tik: A vajdasági komlótermelők szövet­ségének jelentése szerint az I. osztályú komló ára 10.000—11.000 dinár, középjó minőségű 8.000—9.500 dinár, gyengébb minőségű 7.000—8.000 dinár. Forgalom élénk. Irányzat: szilárd. — Kétévi börtönre Ítélt variéié-tulaj­­donos. Beogradból jelentik: A beogradi törvényszék kétévi börtönre ítélte Cver­­ger Jánost, a beogradi Palace Kristal Va­riete tulajdonosát, aki Sutics Csedomir nevű alkalmazottjától kaucó fejében fel­vett 42.000 dinárt elsikkasztotta. Az el­itéit felebbezett. — Pusztító vihar Indiában. Kalkuttá­ból jelentik: Indiában sok helyen óriási vihar pusztított. Mandalay várost telje­sen elöntötte a viz. A viharnak eddig kétszáz emberáldozata van. — Befejeződött a Mifetics-szobor gyűjtési akciója. Noviszadról je entik: A Maticában kedden értekezletet tartottak, amelyen bejelentették, hogy a Miletics­­szobor alapja javára a város 250.000 dináros adományával összesen 450.000 dinár gyűlt össze és ezzel a gyűjtési ak­ció be is fejeződött. A Matica legköze­lebb fog határozni arról, hogy az ösz­­szegyült pénzen szobrot emeljenek-e, vagy pedig alapítványt létesítsenek Mi- Ietics Szvetozár emlékére. Ugyancsak kedden tartottak értekezletet a Maticá­ban a Színház-egyesület vajdasági pro­gramjára vonatkozólag is. Az értekez­leten, amelyen Sztankovics Szvetozár, a Matica alelnöke elnökölt, résztvettek Kosztics Vásza bánáti alispán, Terzin Pál szombori tanfelügyelő és Cvijics szombori városi tanácsnok is. Az érte­kezleten elhatározták, hogy úgy a bá­náti, mint a bácskai főispánság székhe­lyén szinügyi bizottságot alakítanak, a melyek előkészítik a Szinház-egyesület vajdasági programját — Elgázolta az autó a danzigi or­szággyűlés alelnökét. Varsóból jelentik: A danzigi országgyűlés alelnökét, Splet tét egy autó halálra gázolta. A szentai Agrár Takarékpénz­tár r. t. igazgatósága és fe-ügyelö bizottsága mélyen megilletődve és fájdalommal tudatja, hogy nagyérdemű igazg. elnöke nagyságos és főtiszt. GÓZON ISTVÁN prépost-plébános ur váratlanul elhunyt. A megbol­dogult önzetlen és odaadó mű­ködésével hervadhatatlan érde­meket szerzett intézetünk fejlő­dése körül. • Ezért áldott emlékét kegyelet­tel Őrizzük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom