Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)

1926-10-05 / 275. szám

TGÍ2&<&t&ber . 5 KISEBBSÉGI ÉLET Kinos botrány játszódott le a szlo­vnnszkói Bazin községben. Az elmúlt - nap nagy társaság volt együtt a féle vendéglőben. A társaság •■'var nótát huzatott a ci- Vopáíensziíynek, a Pozso­ny, „g politikai detektivjének se­hogy sem volt az Ínyére. Egyszerre felugrott az asztaltól és igy förmedt rá a mulatókra: — Micsoda dolog ez, hát maguk még azt sem tudják, hogy Csehszlovákiában tilos a magyar nótát huzatni?! A társaság tagjai í ej csóváivá jelentet­ték ki, hogy olyan törvényről vagy rendeletről nem tudnak. Vopálenszky vérvörösen ült vissza az asztalhoz és egy Ideig csendben volt. Később egy kis táncot rögtönöztek a jelenlevők. Az ittas detektivfelügyefő ekkor a táncolok közé furakodott és a lehető legdurvább módon tettleg inzultálta a táncoló uri­­riöket A férfiak közül először egy erős­­termetű mészáros fenyitette meg Vopá­­lenszkyt, akinek erre a többiek is neki­estek, kicipelték az uccára, ahol úgy el­verték, hogy a detektivfelügyelő az esz­méletét is elvesztette. Vesely városi rendőrbiztos csak nagynehezen tudta .Vopálenszkyt a feldühösödött férjek ke­zéből kiszabadítani. A teljesen részeg detektivfelügyelöt a rendőrségi fogdába I vitték, ahol reggelig maradt becsukva. * A lengyel állampolgársági törvényt egész Lengyelországban megelégedés­­• sel fogadták. A törvény az egész állam­polgársági kérdést a legdemokratiku­sabb alapokon rendezi. A törvény sze­rint a volt Oroszország polgárai, kik a jelenleg Lengyelországhoz tartozó vá­rosokban születtek és ott biztos existen­­ciát alapítottak maguknak kereskedés, vagy ipari foglalkozás áltel, még ha formálisan orosz polgárok maradtak, minden különösebb nehézség nélkül nyerhetnek állampolgárságot, akik a lengyel hadseregben szolgáltak, auto­­inatjcc lengyel alattvalóknak számitód­nak. A kisebbségi pártoknak ez az első komoly sikere Lengyelországban. * Hodzsa csehszlovák földmivelésügyi miniszter Königgraetzben nagy beszé­det mondott a belpolitikai helyzetről. »Tudatában vagyunk annak — mondot­­>ta — hogy meg kell óvnunk az emberi­­! séget attól a csalódástól, amellyel a szo­­'cialázmus mérgezte meg, attól a csaló­dástól, amely a kommunizmushoz vezet. A polgárságra hárul a kötelesség, még­oldani azokat a feladatokat, amelyeknek megoldására a szocializmus látszott hi­vatottnak. Ez a feladat pedig államunk létkérdése: a nemzetiségi kérdés. Mi vesszük kezünkbe ezt az ügyet és a ve­lejáró felelősséget. A mezőgazda min­dig a legjobb hazafi volt. Ha a nemzeti­ségi kérdést a cseh és a német gazdák közösen fogják megoldani, akkor az a legjobb és legtartósabb lesz.« * A népszövetségi ligák salzburgi kon­gresszusa a kisebbségi kérdést is napi­rendre tűzte. A kongresszus tagjait a Berliner Tageblatt munkatársa megkér­dezte, mi a véleményük Európa nemze­tiségi problémáiról. William Dickson anglikán püspök igy nyilatkozott: »A kisebbségi kérdés megoldása napról­­napra égetőbb, mivel >az immár évek óta tartó elnyomás egyre jobban ve­szélyezteti a kontinens fáradság« mun­kával helyreállított, de még igen ingatag alapokon álló békéjét. Jól ismerem a középeurópai államok kisebbségi poli­tikáját és alaposan tájékozódva vagyok a magyar kisebbségek helyzetéről, hi­szen a háború befejezése óta ismételten jártam Erdélyben és Jugoszláviában. Habár igen sok régi bűnt kell a kisebb­ségi kérdésben reparálni, mégis bi^om abban, hogy az érdekelt. kormányok im­már maguk is belátják, hogy a kisebb­ségek elnyomása helytelen úgy gazda­sági, mint nacionalista szempontból, mivel megneheziti az állam konszolida- j lódását és veszélyezteti az állam biz- j tonságát. Bízom ebben és remélem, BÄCSMEGYEI NAPLÓ hogy a Népszövetség az összes érde­kelt államok részvételével rövidesen közmegelégedésre és Európa békéjének javára véglegesen megoldja a kisebbsé­gi problémát. Roger Dolfus, a svájci delegátus a következőket mondotta: »Ha nem lennék a svájci szövetség polgára, úgy mint objektiv embernek szintén csak az lehetne az álláspontom, hogy Európában a kisebbségi kérdés ki­zárólag svájci mintára nyerhet megol­dást Svájcban a lehető legnagyobb har­móniában élnek egymás mellett a né­­meSíí, franciák és olaszok. Senklsem törekszik majorizálásna. A nemzetiségi kérdés tökéletes megoldása országunk­ban a háború alatt állotta ki legfénye­sebb tüzpróíbáját, amikor a németek, franciák és olaszok háborúban voltak egymással, de Svájc mindhárom nemze­tének békés együttműködése megóvta Svájcot a háború borzalmaitól, meg­őriztük semlegességünket, sőt sok kari­tativ dologban sikerrel interveniálhattunk az ellenséges hadviselőknél. Svájcot ma fc három nemzetének szabad szövetsége tartja fenn, a németek nem gravitálnak Németország felé, a fasizmus nem tud híveket szerezni olaszaink között és franciánk is jól érzik magukat, mivel mindegyik nemzet szabadon fejlesztheti kultúráját és az állam belügyeit és biz­tonságát nem érintő kérdésekben a le­hető legteljesebb autonómiát élvezi.« ■NÍMEMM& SHHIÜMí m Francia-oros. .ereskedelmi szerződés De Monzie szenátor feli inő bejelentése a készülő szerződésről Párisból jelentik: De Monzie szená­tor, a francia-orosz tárgyalóbizottság elnöke Lot-megye közgyűlésén tar­tott beszédében kijelentette, hogy »a rendkívül súlyos nehézségek elle­nére is rövid időn belül egy írancia-orosz kereskedelmi szerződés megkötésé­nek lehetőségével kell számolni. Ez a szerződés a két ország gazdasági érdekeit fogja szolgálni anélkül, hogy francia oldalról a szovjetek kormány­zási módszereinek helyeslését jelentené. A szerződésnek e rendszerére azon­ban az európai béke érdekében szükség van, mert a háborús ellentétek további fenn­tartása és kiélezése Európát lehetetlen helyzet elé vinné. Ennek a szükségessé­ge fejeződik ki a Franciaország és Né­metország között most előkészített kö­zeledésben is, melyet Franciaország vidéki lakossága is csak megelégedés­sel üdvözölhet. BBBMBBBBIBÍBmmo—— — ----------­Anglia nem ad kölcsönt Szovjetoroszor szagnak Chamberlain tárgyalásokat kezd K’-asi s ? óv/et követtel Londonból jelentik: A külügymi­nisztérium értesítette Kraszin szov­jetkövetet, hogy Chamberlain kül­ügyminiszter visszaérkezett London­ba és haladéktalanul tárgyalni kíván a szovjetkormány képviselőjével. A tárgyalásokat politikai körökben náíty érdeklődés előzi meg. Az •Observer a tárgyalásol kapcsolatban azt írja. hogy a kül­ügyminisztériumban előítélet nélkül fogják meghallgatni a szovjetkövet javaslatait, de a szovjetkormánynak előre tisztában kell lennie azzal, hogy nem számíthat Anglia részéről a remélt nagy kölcsönre, mindaddig, mijg..JJKOT. A-C.ári kormány adósságait. " ------- --------­Chamberlain nyilatkozott livornoi tárgyalásairól Kijelentette, hogy az általános nemzetközi politikai kérdésekben az angol és olasz kormány á lláspontja teljesen megegyezik — Megcáfolta a némeí-fráneia közeledés ellensúlyozásáról elterjedt híreket Amerika továbtora is fen taríj a izoláltságát Európával szemben Londonból jelentik: Chamberlain külügyminiszter szombaton késő éj­szaka érkezett vissza Londonba. A pályaudvaron már várták a külügy­minisztert az újságírók, akik előtt Chamberlain hosszabban nyilatko­zott. Hangsúlyozta, hogy a livomói tanácskozás csak két barát találkozása volt és nem felel meg a valóságnak, hogy Mussolinive! való találkozása azzal a célzal ai jött létre, hogy ellensúlyozzák a thoriy-i talál­kozást. A német és francia kül­ügyminiszter thoiry-i találkozá­sa ugyan szóba került Livorno­­ban, de megegyeztek abban, hogy a német-francia közele­dés a nemzetközi politikai hely­zet megiavulása szempontjából rendkívül örvendetes tény. Rosszul ismerik az angol vagy az olasz külpolitika irányvonalait azok — mondotta Chamberlain — akik azt hiszik, hogy az angol, vagy olasz külügyminiszter féltékeny francia vagy német kollégájára. A livornoi találkozás rendkívül barátságosan folyt le és azt célozta, hogy az olasz és angol külpolitika hivatalos irá­nyitól közösen megbeszéljék mind­azokat a függő kérdéseket, amelyek a két állam között fennállnak és a melyeket a rendes diplomáciai utón fognak megoldani. Ezenkivül az ál­talános jelentőségű európai kérdé­sek is szóbakerültek Livornoban és a két külügyminiszter megelé­gedéssel állapította meg, hogy az aktuális nemzetközi politikai kérdésekben az angol és olasz kormány álláspontja teljesen megegyezik. Mindkét kormány a béke biztosítását és a keres­kedelem fejlesztését tekinti kül­politikája alapelvének. Az újságíróknak arra a kérdésére, hogy mi az álláspontja Chamber­lainnek a fasizmussal szemben, a külügyminiszter csak annyit mon­dott, hogy Olaszország beliigyeibe felelős angol álamférfi nem avatkoz­­hatik bele. Ha azonban Mussolini azon a véleményen volna — mon­dotta Chamberlain — hogy a fasiz­must minden európai államba be kell vezetni, úgy bennem találna legna­gyobb ellenfélre. Párisi tárgyalásairól Chamberlain úgy nyilatkozott, hogy a francia kül­ügyminiszterrel folytatott megbe­szélései során Briand a legbehatóbban tájé­koztatta a thoirv-i megbeszélés tartalmáról. Az angol és francia kormány között mmiféle újabb megállapodás nem jött létre, aminthogy ilyet nem is vettek tervbe. Úgy Londonban, mint Párisban a legbarátságosabb szel­lemben beszélték meg az általános európai problémákat és Chamberlain annak a véleményének adott kifeje­zést, hogy a nagyhatalmak külügy­minisztereinek állandó érintkezése a jövőben éreztetni fogja hatását és ezek az időnként megismétlődő ta­lálkozások a világbéke szempontjá­ból döntő jelentőséggel birnak. V amberlain végül hangsúlyozta, hogy közte és Stresemann között őszinte baráti viszony van és azzal fejezte be nyilatkozatát, hogy egyes angol lapok jelentésével szemben megállapította, hogy pillanatnyilag nincs tervbevéve a négy nagyhatalom külügymi­nisztereinek Briand, Chamber­lain, Mussolini és Stresemann külügyminisztereknek közös ta­lálkozása. Washingtoni jelentés szerint a Fehér Ház egyik magasrangu tiszt­viselője a thoiry-i és livornoi talál­kozásokkal kapcsolatban a követke­zőképpen nyilatkozott: — Az Egyesült-Államok kormá­nya az európai politikai kérdésekkel nem foglalkozik, minthogy tisztában van azzal, hogy Amerikának Euró­pában tisztára gazdasági érdekéi vannak. Az amerikai kormány szilárdan el van tökélve arra, hogy Ame- , rika izoláltságát továbbra is fenfartja. Ezt célozza a washingtoni kormány legutóbbi döntése arról, hogy nem írja alá a hágai nemzetközi itélőszék felállításáról szóló jegyzőkönyvet. Pénzügyi segítséget Amerika to­vábbra is hajlandó adni Európának, de az Egyesült-Államok kormánya nem fogja megengedni, hogy ame­rikai bankárok olyan államoknak nyújtsanak hitelt, amelyek még nem rendezték az Amerikával fennálló háborús tartozásaikat. Reve!? rf rántott az ellenőrre és megfutott n róva-csolás e'ől ötvenezer dinárt sikkasztott a mosztár! vasúti pénztáros Mosztárhpl jelentik: Rovancsolás volt a napokban a mosztári vasútállomás pénztárnál, miközben Beltram Rudolf, a huszonhárom éves pénztáros egyre izgatottabban viselkedett a rovoncsofást végző ellenőr előtt. A fiatalember, akit a legbuzgóbb tisztviselőnek ismertek és pénztáránál éppen ezért már hónapok óta nem tartottak rovancsolást, ezalka- 1 ómmal feltűnően és meglepetésszerűen olyan magatartást tanúsított, mint aki valami nagyobb szabálytalanságot kö­vetett el hivatalában. .Mielőtt az ellenőr a könyvek és a kassza átvizsgálásában messzire jutott volna, Beltram egy pillanatban hirtelen revolvert rántott elő, a pénzszekrény ajtaját becsapta és a kulcsokat zsebre­­dugva, kalap nélkül kirohant a pénztár­­helyiségből. Az uccán futásnak eredt és mire az ellenőr fellármázta a vasúti személyzetet és a rendőrséget, a pénz­tárosnak már nyoma veszett. A gyárra, amelyet a fiatalember különös magatar­tásával keltett, a kassza felnyitása és a pénztárkönyvek tüzetes átvizsgálása után be is igazolódott. Megállapította a rovancsolás, hogy Beltram Rudolf közel ötvenezer dinárt elsikliasztott. mert má­jus óta rendszeresen lopkodta a vasút pénzét. Elmenekülése után a sikkasztó vasúti pénztáros rejtélyes módon eltűnt, a rendőrség sem Mosztárban. sem a környéken nem találja. Családja, nem tudván a történtekről, a vasút feljelentésével egyidejűleg je­lentést tett a rendőrségen Belram eltű­néséről. A rendőrség körözőlevelet adott ki a sikkasztó pénztáros ellen, azonban nem tartják kizártnak, hogy öngyilkos­­sc'fgot követett el. Beltram Rudolf, mint megállapították, valóban mindig szolid és lelkiismeretes hivatalnok volt, de ez év májusában szerelmi viszonyba keve­redett és azóta állandóan sikkasztott a vasútállomás pénztárába befolyó pén­zekből.

Next

/
Oldalképek
Tartalom