Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)
1926-10-23 / 293. szám
1926. október 23. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 9. KÖZGAZDASÁG 0-----■ ■-----A magyar kereskedők várják a jugoszláviai viszhangot Novosti cikke a jugoszláv-magyar gazdasági közeledésről A beogradi Novosti egyik legutóbbi számában dr. Szilágyi magyar kereskedelmi delegátus ismerteti a magyar kereskedők országos egyesületének akcióját a Jugoszláviához való gazdasági közeledés érdekében. Az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesület, az OMKE országos kongresszusán ugyanis Magyar Bertalan, az egyesület alelnöke hangoztatta a magyar kereskedelem és ipar jugoszláv orientációjának szükségességét, kifejtette, hogy a két ország politikai közeledését gazdasági téren is érvényesíteni kell. A beszéd többi részét a lap a következőkben közli: — A magyar kereskedelem Jugoszlávia irányában felbecsülhetetlen ismeretekkel, hajlandósággal, szerteágazó kapcsolatokkal rendelkezik, amelyek kiterjednek nemcsak a nehéz- és kisiparra, hanem a tranzitó-kereskedelemre is, mert a legrövidebb ut Nyugatról a Balkánra Magyarországon keresztül vezetett. Áll ez természetesen a pépzpiacra is és nemcsak hazai tőkéinkre, hanem a nyugatiakra is, mert ezeknek az országoknak pénzintézetei a dolog természeténél fogva nem lehetnek eléggé informálva a jugoszláv viszonyokról, mint ahogy például mi vagyunk informálva. Meg kell tehát tennünk minden tehetőt, hogy ez a gazdasági kapcsolat pozitív alakot öltsön. — Magától értetődik, hogy e gazdasági kapcsolat megteremtése hasonló fontosságú Jugoszláviára is, mert Jugoszláviának is érdeke, hogy a nyugati államok ipari termékeit, valamint társadalmi és kulturális cikkeket a legrövidebb, századokon át kitaposott utón, rajtunk keresztül kapja meg, ahogy az ö felesleges termékeinek kivitele is mindig rajtunk keresztül és segítségünkkel történt). Kétségtelen, hogy a magyar és jugoszláv kereskedő körök és testületek a mai megváltozott viszonyok között is tudni fognak módot találni ennek a gazdasági kapcsolatnak a megvalósítására. Azonban, mind a mai napig egyetlen hangot sem hallottunk jugoszláv részről a mi nyilatkozatainkra, a gazdasági kapcsolatok megvalósítása céljából. Jó volna tehát, ha a jugoszláv kereskedői körök és testületek nyilatkoznának ezekről a kérdésekről és ezzel bebizonyítanák, hogy hajlandók elfogadni a magyar kereskedők részéről feléjük nyújtott baráti kezet. Reméljük, hogy a mértékadó jugoszláv tényezők és testületek nem fognak bennünket sokáig váratni a válaszra és reméljük, ihogy az olyan tartalmú lesz, hogy elő fogja készíteni a talajt kereskedelmünk és a jugoszláv kereskedelem kölcsönös közeledése számára. Ugyanerről a témáról a magyar gép- és vasgyárak országos egyesületének elnöke, Hektor Van den Heide is beszédet mondott, amelyet szintén közöl a Novosti:. — Földrajzilag Jugoszlávia csaknem a legközelebb esik a mi fővárosunkhoz és ez a két állam kifejezetten egymásra van utalva gazdasági tekintetben. A két ország közötti gazdasági közeledés esetén számos magyar iparvállalat uj gyárakat, vagy legalább képviseleteket fog alapítani Jugoszláviában. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank igazgatója, Stein Emil ezeket mondotta: — A baráti kapcsolatok felvétele Jugoszláviával mind a két államra a hasznos eredmények egész sorát jelentené. Közismert dolog, hogy a háború előtt Budapest nagyon fontos közvetitőtengely volt a Nyugat és Szerbia közti tranzitió-forgalomban. Budapestet a földrajzi helyzete valósággal predesztinálta erre a szerepre. Egészen természetes, hogy pénzügyi téren is igen fontos kapcsolat áll elő. A magyar bankok hajlandósága a tőke importálására, már azért is fontos Jugoszlávia számára, mert a nyugati pénzügyi körök a legtöbb esetben egyes budapesti intézetek utján bonyolítják le üzleteiket és igy a hitelműveletek során szívesen osztják meg az üzleti kockázatot budapesti és bécsi pénzintézetekkel, amelyek ismerősek a balkáni viszonyokkal. A nyugati tőkének ezek közreműködését kell igénybevenni, hogy a jugoszláv gazdasági élet csatornáiba Juthasson. Megemlíti még a Novosti, hogy a magyar gazdasági élet több tekintélyes vezetöa lakja, köztük Drucker Géza kormány főtanácsos is, kifejtette, hogy az egész magyar kereskedelemnek és iparnak vállvetve támogatni kell a magyar kormányt abban a törekvésében, hogy Jugoszláviával minél szorosabb kapcsolatot teremtsen. Községi árlejtések. Szomborból jelentik: Goszpodjínci községben október 24-én délelőtt nyolc órakor árlejtést tartanak a Goszpodjínci—Csurog közti hid javítására. Előirányzott összeg 235.000 dinár, a foglaló ennek tiz százaléka. A tervek a goszpodjincii községi jegyzői hivatalban tekinthetők meg. — Sztari Vrbász község október 23-án zárt ajánlati versenytárgyalást tart nyolc vagon tűzifára. — Nadalj község október 31-én zárt ajánlati versenytárgyalást tart a villanytelep felépítéséie és a villanyvilágításnak a községbe való bevezetésére. Gazdasági szerződés Jugoszlávia és Csehszlovákia között. A két állam kö zött rövidesén sor kerül egy gazdasági szerződés megkötésére. A kereskedelemügyi minisztérium most felszólította a kamarákat, hogy terjesszék elő a szerződéssel kapcsolatos kívánságaikat. TŐZSDE Zürich, okt. 22. Zári at: Beograd 9.143, Páris 15.50, London 25.1475, Newyork 518 ötnyolcad, Brüsszel 14.55, Milánó 22.60, Amszterdam 207.40, Berlin 1213.40, Bécs 73.20, Szófia 3.75, Prága 15.355, Varsó 57.5, Budapest 72.55, Bukarest 2.75. Beograd, okt. 22. Zárlat: Páris 170, London 274.80, Newyork 56.48, Genf 10.14, Milánó 244, Berlin 13.48, Bécs 798, Prága 167.80, Budapest 795, Bukarest 30.15. Zagreb, okt. 22. Zárlat: Páris 171, London 274.40—275.20, Newyork 56.45— 56.65, Zürich 1092.75—1095.75, Trieszt 242.22—244.22, Amszterdam 22,66— 22.72, Berlin 13.48—13.51, Bécs 7.9750— 801.50, Prága 167.40-168.20. Szentai gabonaárak, okt. 22. A pénteki piacon a következő árak szerepeltek: Búza 295—300 dinár. Ótengeri 150 —155 dinár. Csöves tengeri 85—90 dinár. Ujtengeri azonnali szállításra 110 —115 dinár. December—januári szállításra ab vasút 115—120 dinár. Tavaszra ab hajó 125—130 dinár. Noviszadi terménytőzsde, okt. 22. Búza 5 és fél vagon 285—287.50 dinár. Tengeri 3 vagon uj, 115 dinár, 1 vagon bácskai december—januári 135 dinár, 2 vagon bácskai, régi 175 dinár, 6 vagon szerémi, szárított 157.50—160 dinár. Liszt 4 vagon 0-ás G. 450—te dinár, 2 vagon 0-ás G. bánáti 450—-455 dinár, 2 vágjon 6-os 280 dinár, 1 vagon ui bácskai 107.50 dinár. Irányzat: tartott. Forgalom: 26.5 vagon. Szombori terménytőzsde, okt. 22. Búza bácskai 76-os 280—285 dinár, 75-ös 277.50—282.50 dinár, 74-es 275.50—277.50 dinár. Szeréinségi ugyanez.' Tisza-slep bánáti 285—-290 dinár. Begaslep 272.50— 282.50 dinár. Szerbia-slep 265—270 dinár. Rozs bácskai 200—210 dinár. Zab bácskai 135—140 dinár, szerémségi 137.50 —142.50 dinár. Árpa 62—63-as 150—155 dinár, tavaszi 63—64-es 160—165, 65— 66-os 175—180 dinár. Kukorica 170—175 dinár, bánáti 170—175 dinár, szerémségi 175—18o dinár, morzsolt, szárított bácskai 152.50—155 dinár, szerémségi 152.5t —155 dinár, slep-szállitás novemberre 152.50—155 dinár, morzsolt novemberidecemberi 150—155 dinár, uj csöves 78— 80 dinár, morzsolt 110—115 dinár. Bab fehér 150—155 dinár, kézzel válogatott 160—165 dinár. Liszt 0-ás 440—470 dinár, 2-es 400—415 dinár, 5-ös 340—370 dinár, 6-os 280--290 dinár. Korpa 105— 110 dinár. Irányzat tartott, forgalom 182.50 vagon. Budapesti gabonatőzsde, okt. 22. i A határidőpiacon az üzletmenet vontatottan és lanyha irányzattal indult, később azonban az irányzat javult. A búzában nem volt árváltozás, a rozs ára azonban emelkedett. A forgalom márciusi és májusi búzában és márciusi rozsban volt a legnagyobb. Hivatalos ármegállapítások ezer koronákban: Búza novemberre 882, dreiusra 416 420. zárlat 418—419, májusra 419—423.5, zárlat 420—421, rozs márciusra 317—322.5, zárlat 420—42)1, rozs márciusra 317— 322.5, zárlat 319—319.5, A készárupiacon az irányzat tartott, az üzlet csak szűk keretek közt mozgott és csak zabban volt a forgalom élénkebb. Hivatalos árfolyamok ezer koronákban: Búza 372.5—392.5, rozs 287.5-290, árpa 230—245, sörárpa 270—325, köles 180— 190, zab 205—220, tengeri 250—255, repce 570—580, korpa 157.5—160. Csikágói gabonatőzsde, okt 22. Búza decemberre 142.75, búza májusra 147. Tengeri decemberre 76.5, tengeri májusra 83.75. Zab decemberre 43.875, zab májusra 47.875. Rozs decemberre 100.75, rozs májusra 107. Newyorki gabonatőzsde, okt. 22. Búza őszi vörös 153.25, búza őszi kemény 151.75. Tengeri 84.25. Liszt 710—740. Irányzat búzánál és tengerinél alig tartott, rozsnál csendes. Ő rizze m eg keboenc gyermekének illatos és selyemlágy hajfürtjeit, melyeket annyi szeretettel simogatunk és csókolgatunk. Gondozza állandóan Elida-Shampooval, mely alaposan tisztit és tökéletesen ártalmatlan szer. A haj pompás fénye és elragadó, természetes hullámossága a biztos eredménye egyszeri mosásnak a szódamentes Shampooval JUGOSLAVENSKO D. D. GEORG SCHICHT, OSIJEK.sEIida. Osztály. Kérek nekem díjmentesen egy eredeti csomag Elida-Hajápoláat küldeni. 8/VI Név: ....................-............—.......... Telj es cim:........................................ Kérjük ezen szelvényt kitöltve egy levelezőlapra ragasztani. ELI DA