Bácsmegyei Napló, 1926. október (27. évfolyam, 271-301. szám)
1926-10-17 / 287. szám
1926. október 17. 9. oldal — Sztaribecsén se tartották be a vasárnapi munkaszünetet. Sztaribecséről jelentik: A sztaribecsei rendőrség eljárást indított több gabonakereskedő ellen, mert a fennálló rendelet ellenére is vasárnap nyitva tartották üzleteiket. A nagyvilági rózsák cimü rendőrileg csak felnőtteknek engedélyezett film kerül hétfőtől szerdáig a Narodni mozgóban bemutatóra. A világváros bűneinek, fertőinek hü tükre a film, melynek értékét hatalmasan növelik a német filmművészet reprezentánsainak Reinhold Schünzelnek és Erika Glásnemek kitűnő alakításai. Reinhold Schünzel a tipikus csábitó, Erika Gläsner a tipikus kurtizán alakításában magukat múlták felül. Mindazt, amit nekünk elképzelnünk is nehéz, világváros forgataga, táncrevük, toalettkiállitás, görlök stb. stb. vonulnak fel előttünk e rendkívül elmés és pikáns filmben. Erotikus tartalma bűnt korbácsoló és teljes „ valójában tárja elénk az erény göröngyös útjait. A film megérdemli a legmesszebbmenő látogatottságot — öngyilkos mosónő. Kovacsevics Éva szuboticaj mosónő szombaton délután Kiskőrösi-ucca 289. szám alatti lakásán zsirszódát ivott. Tettének oka ismeretlen. A mentők beszállították a közkórházba. Állapoa veszélyes. — Halálos szerencsétlenség egy svájci atlétikai versenyen. Lausanneból jelentik: Az atlétikai versenyen H. Staub rúdugró 340 cm. magasság átugrása után oly szerencsétlenül zuhant le, hogy súlyos belső sérüléseket szenvedve, pár óra múlva a kórházban meghalt. Dugulás, aranyeres bántalmaik, máj- és Iépduzzadás, bát- és derékfájás el- i len a természetadta »Ferenc József« ' keserüviz, naponként többször bevéve, biztos segítséget nyújt Tudományos megfigyelések beigazolták, hogy a Ferenc József viz alhasi megbetegedések eseteiben is gyorsan és mindig enyhén hat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. Meghűlésnél, influenzánál, idegfájdalmaknál, reumánál, asztmánál, tüdöbajnál naponta fél pohár természetes »Ferenc József« keserüviz rendes gyomor- és bélmüködést biztosit. Egyetemi orvostanárok véleménye szerint a Ferenc József vizt hatása gyors, kellemes és megbízható. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. Takarékoskodhat télen is a fával, ha »Zephir«-kályhát használ lakásában. Kapható Barzel vaskereskedésben Subotica. Telefon 123. Meggyőz erről bárkit egy pohárka : kraljevbregi pezsgő a vezető márka. A szubcticai Izr. Nőegylet és Népkonyha októtoer 23-ikán a Bárány-szállodában Millos Aurél, a hamburgi »Tanzbühne Laban« tagja és Krutsay Erzsi, a budapesti Operaház tagjának közreműködésével modern balettestélyt rendez. A balettestélyt tánc követi Pátkai zenekarával. — Orvosi hir. Dr. Gál Imre fogorvos specialista berlini tanulmányutjáról viszszaérkezett és rendeléseit Szomborban Kralj Alekszandra ulica (Főucca) 20. megkezdte. Urlnök figyelmébe! Szinte lehetetlen olcsó árban készülnek angol és francia munkák elsőrendű kivitelben. Weinert női divatszalonjában. I., Paje Kujundžiéa 22. 8062 ELSER- fonal, ELSER-mosott, ELSER-Webe . Se 1yemsz álu (Seiden^ webe) vás z nak fel ülmu 1-hatat lan minősége 75 év óta közismert. 844b BÁCSMEGYEI NAPLÓ KINTORNA —£■— Máramarosszigeten sok zsidó fiakkeres van. A város főterén egy ilyen zsidó kocsishoz odamegy egy ur, aki csomagokkal a kezében siet a vonathoz és megkérdi: — Mehetünk a pályaudvarra? Mire a zsidó fiakkeros flegmatikusán válaszolja: — ffogyne mehetnék, ha addig szerez valakit ide helyettem, aki vigyáz a lovaimra * A tanító megkérdi az iskolában Mórickát: — Mondd meg fiacskám, mennyiben jártak el Jákob fiai helytelenül, amikor eladták fivérüket, Józsefet? Móricka azonnal rávágja a vájaszt: — Azzal, hogy túl olcsón adtát el! * Mayer ur a sorsjegyirodában válogat a különböző számok közt. — Ezt tessék megvenni — mondja neki a sorsjégyárusitó az egyik sorsjegyre mutatva — ezzel megnyeri az ötszázezer dináros főnyereményt! — És mikor lesz a húzás? —• kérdi Mayer. — November 21-ikén! — hangzik a válasz. Mayer ur gondolkodik egy ideig, majd borús arccal feleli: — Sajnos, akkor nem használhatom a sorsjegyet, mert nekem már tizenötödikén szükségem van a pénzre. SPORT Mi lesz vasárnap? A bajnokság vasárnapi fordulóján négy mérkőzés kerül lejátszásra; ebből három Szuboticán dől el. A Bácska-pályán kettős bajnoki mérkőzés lesz: fél kettőkor a Szuboticai Sport—Verbászi SC játszik, utána pedig az SzMTC—ZsAK küzd meg a pontokért. A Sand-pályán a Szentai AK kerül össze a Sand-al, mely, ha kijátsza a DFC elleni formáját, 2—3 góllal a maga javára döntheti el a mérkőzést. Szomborban kerül eldöntésre a bajnokság szempontjából legérdekesebb futballmeccs: a Bácska—Sport. A bajnokcsapat számára életkérdés, hogy a mérkőzést megnyerje, mert ha csak egy pontot elveszít, a Sand behozhatatlanul elébevág. A mérkőzés kimenetele teljesen nyílt, bár a hazai pálya a Sportnak nagy előnyt jelent. A másodosztályban a Ferrum a Pincérekkel játszik. A mérkőzés a Sandpályán kerül eldöntésre. Uj sportklub alakul Szentán. Szentáról jelentik: Szentán pénteken uj sportegyesület alakult, mely főleg a birkozósporttal kíván foglalkozni. Az egyesület tisztikara: elnök: dr. Beleslin Bránkó, alelnök: Szlavnics Nikola, titkár: Josimov.ics Mata, pénztárnokok: Wünschl Péter és Keczeli István, ellenőrök: Sztojkov Sándor és Novoszel István. A választmány hat tagból áll. Az uj klub neve: Radnicski Sport Klub. Futballcsapat helyett — szakácsnő érkezett. Mulatságos sporthistória történt Szlovenszkóban. A rozsnyói futball klub táviratilag meghívta mérkőzésre a losonci Szláviét. A válasz hamarosan megérkezett a losonci csapattól, mely közölte, hogy 700 csehkoronáért hajlandó Rozsnyón játszani. .A vendéglátó egyesület intézője nyomban visszatáviratozott: »Slávia, Restante Lucevec. A 700 koronás ajánlatát elfogadva várjuk«. Másnap az intézőnek a következő táviratot kézbesíti a postás: »A vasárnap reggeli vonattal érkezem, Lubovics Róza«. Az intéző felesége gyanút fog: »Ki az a Róza és mit akar veled?« — kérdi a férjétől, aki valahogy kivágja magát. Vasárnap reggel nagy izgalommal várják a losonci csapatot: helyette megérkezik egy termetes hölgy: »Lubovics Róza vagyok — mutatkozik be az intézőnél — a fíétszáz koronás állást elfogadom«. Nagynehezen kiderült, hogy Róza a Szlávia vendéglő szakácsnéja és a losonci posta »Szlavia Restant« cimü táviratát »Szlávia Restaurantnak« kézbesítette. Miuán azonban a szakácsnő futballozni nem tudott — a mérkőzés egész Rozsnyó kacagása közben elmaradt — és Róza dühösen visszautazott Losoncra. Jubiláló futballisták. A vasárnap délután két órákor döntésre kerülő Vrbász.i Sport—Szuboticai Sport bajnoki mérkőzésen. Csete István és Illgen Károly, a Szuboticai Sport régi, kiváló játékosai kétszázadszor játszanak egyesületeik színeiben. Mindkét játékos több ízben ^képviselte válogatott keretben Szubotica város színeit A klubtagok értékes ajándékait a Sport elnöke, dr. Rafajlovics Milos fogja átadni beszéd kíséretében a jubiláló játékosoknak a mérkőzés előtt Közgazdaság A Narodna Banka kimutatása. Beogradból jelentik: A Narodna Banka szeptember 30-ikán a következő kimutatást adta ki. Aktívák :érckészlet aranyban és ezüstben, idegen pénzekben és külföldön elhelyezett különböző értékekben 436.1 millió dinár (16 millió dinárral több, mint az előző kimutatásban). Értékpapírok: 1542.6 millió (13.4 millióval több, mint az előző kimutatásban). Különböző számlák: 489.7 millió (71.5 millióval több, mint az előbbi jelentésben). Az aktívák végösszege: 9077 millió dinár. Passzíva: aranyban 30 millió, tartaléktőke 8 millió, bankjegyforgalom 5.897.5 millió (178.8 millióval több mint az előző jelentésben). Jóváírások a különböző állami számlákra 31.9 millió, különböző giró-számlák 536.3 millió. A többi passzívák változatlanok maradtak. A passzívák végösszege 9077 millió dinár. Gazdasági előadások a Bácskában. Szomborból jelentik: A bácsvármegyei gazdasági egyesület elhatározta, hogy a téli hónapok alatt a bácskai községek gazdaköreiben népszerű előadásokat fog rendezni. Ezeket az előadásokat szerb, magyar és német nyelven tartják meg. TŐZSDE--------S3 ■--------Zürich, okt 16. Zárlat: Beograd 9.15. Páris 14.9125, London 25.11 ötnyolcad. Newyork 517 ötnyolcad, Brüsszel 14.575, Milánó 21.225, Amszterdam 2107, Berlin 123.20, Bécs 73.05, Szófia 3.75, Prága 15.325, Varsó 58, Budapest 72.50, Bukarest 2.775. Budapesti gabonatőzsde, okt. 16. A határidőpiacon a kedvező csikágói és liverpooli jelentések nyomán élénkebb üzlet fejlődött és az irányzat is megszilárdult. A búza 6000, a rozs 4500 koronával drágult. Hivatalos ármegállapítások ezer koronákban: Búza októberre 374, novemberre 378, márciusra 4055— 407.5, zárlat 406.5—407, májusra 410— 413, zárlat 412—412.5, rozs márciusra 299—303, zárlat 302—302.5. A készárupiacon a forgalom nem emelkedett, az irányzat azonban itt is szilárd és a búza és rozs ára 2500 koronával emelkedett. Hivatalos árfolyamok ezer koronákban: Búza 357.5—377.5, rozs 265— 270, árpa 215—235, sörárpa 270—320, köles 180—190, zab 200—215, tengeri 2525—255, repce 570—580, korpa 155— 157.5. Szentai gabonaárak, okt. 16. A szombati piacon a következő árak szerepeltek: Búza 270—272.50 dinár. Takarmányárpa 130—135 dinár. Sörárpa 150 —15250 dinár. Rozs 160—165 dinár. Köles 120—125 dinár. Zab 122.50—125 dinár. (3bab 100—105 dinár. Ujbab 120— 125 dinár, ótengeri 140—145 dinár. Ujtengeri, csöves 75—80 dinár. Ujtengeii morzsolt 100—110 dinár. Tavaszi szállításra ab hajó 120—125 dinár. Noviszadi terménytőzsde, okt. lő. Búza 2 vagon bácskai 75—76 kilós 272.50 dinár, 2 vagon bácskai 27250 dinár, bánáti 2 vagon 270 dinár, zab 1 vagon bácskai 142.50 dinár, tengeri l’/s vagon bácskai 165 dinár, 20 vagon bácskai Tisza paritás 150 dinár, 3 vagon bácskai szárított 150 dinár, 2- vagon szereim, szárított India paritás 146 dinár, 5 vagon szerémi uj 111.50—112 dinár, 2 vagon bácskai szárított 140 dinár, bab öt vagon bácskai fehér 150 dinár. Liszt 2 vagon 0-ás G. bácskai 430 dinár. Irányzat: szilárd. Rádió-műsor —na— (A város melletti szám a hullámhosszt jelenti) Hétfő, október J8 Bécs (531): 11: Koncert 16.15: Hangverseny. 20.05: Koncert. Zagreb (350): 20.15: Kamarazene. London (365): 17.30: Tánczene. 21: Hangverseny. 22.45: Zongorahangverseny. Breszlau (418): 1650: ^Concert 21: Hangverseny. Róma (425): 17.15: Koncert. 17145; Jazzband. 20.40: Hangverseny. Rádióamateurök 1 Megérkeztek a világhírű „ W E I L O “ transformatorok. Ára 115 dinár. Kapható nrnden jobb rádióü. letben. Konrath d. d. Subotica München (489): 16.30: Koncert. 20: Brahm-est Budapest (560): 1750: Zongoratrio. 20: Tárogató hangverseny. 22: Tánczene. Berlin (504): 17: Kamarazene. 22.30: Tánczene. Kedd, október 18 Berlin (504): 1650: Koncert. Bécs (531): 11: Koncert. 16.15: Hangverseny. 20.05: Koncert 21: Operaelőadás. 23: Jazzband. Zagreb (350): 20.15: Koncertest London (365): 16.15: Zenekari hangverseny. 18.15: Tánczene. 19: Tánczene. 22: Hangverseny. 3350: Tánczene. Breszlau (418): 16.30: Koncert 2055: Hangverseny. Róma (425): 17.15: Jazzband. München (489): 1250: Koncert 17.05: Hangverseny. Budapest (560): 17.15: Koncert 19: Operaelőadás. 22: Tánczene. Reuma Köszönőlevél Dr, J. Rahlejev urnák Beograd, Kosovaka 43 Néhány hónappal ezelőtt én is rendeltem az ön „Radio Balsamika“ gyógyszeréből, amely megszabadított az egész testemben érezhető, elviselhetetlen fájdalmaktól. Rendkívül nagy fájdalmaim voltak a lábamban, kezemben és a^ fejemen és most már teljesen jól érzem magam. Hálás szívvel köszönöm Önnek jóságát úgy a magam, mint szegény szenvedő embertársaim nevében, akiket Ön szintén megszabadított fájdalmuktól. j A mindenható Isten fizessen meg Önnek | jóságáért. Plehan kod Derventa, 1926 g augusztus 2. — Ana Jablanovic, tanfel- | ügyelő neje. A „RADIO BALSAMIKA- gyógyszert készíti, forgalomba hozza és postán utánvéttel szétkuldi dr. J. M. Rahlejev „ Radio Balsami’ a - laboratóriurna, Beograd, Kosovska 43. 9552