Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-05 / 245. szám

16. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ Valentino Páris, szeptember Rudolf Valentino egy drága kórház­­suiteben halt meg Newyorkban. Halálá­val a legkülönösebb háború utáni karrier fejeződött be. Ágya körül nem álltak ba­rátok, rokonok, sőt a két olvált feleség és egy menyasszony trióból sem volt jelen senki. A másik szobában mindössze egy ember sirt, az impresszárió, az is a maga veszteségét siratta. Az ágy kö­rül orvosok, nurs-ök dolgoztak, vérátöm­lesztést csináltak, mindent megpróbáltak — hiába. Az uccán ezrek tolongtak, na­gyobbrészt nők — abból a zsánerból, mely Courts Malert olvas — megakadt a forgalom, áruház és iroda kisasszo­nyok feláldozták vacsorájukat, a kórház alig tudta befogadni a virágküldeménye­ket s Newyorkot a tömeg hisztéria fog­ta el. Nők százával kínálták fel vérüket az átömlesztéshez, de Valentinon nem lehetett segíteni. Meghalt egyedül, senki sem volt jelen, akihez közel állt, azok jöttek csak el, akiket nem ismert. A menyasszonya — Pola Negri — azt sür­­gönyözte, hogy nem ér rá. Barátai nem voltak. Valentino életének történetéről minden újság terjedelmes cikkeket közölt. Csak annyit akarunk följegyezni, hogy hat év előtt indult el világhódító útjára. Vala­mivel a háború előtt került Newyorkba s onnan a háború után Californiába. Arról a hat-hét évről, amit a los-angelosi stú­diókba való bevonulásáig Amerikában töltött, nem szeretett beszélni. A nagy sztár szégyelte parkett-táncosi obskúrus előéletét. Film karrierjének eleje sem volt túlságosan rózsás, ö volt a hires női sztár mellett az a bizonyos férfi partner, akit a közönségnek nem volt szabad észrevenni, aki elég jó külsejű ahhoz, hogy ne csúfítsa el a képet, de sokkal tehetségtelenebb, semhogy ver­hetné a Nagy Nőt. Évekig ő volt az a szép buta ember, aki mellett egy női fél­tehetség is érvényesült. A mozi iparban nagyon meg kell válogatni a partnere­ket. Sokszor előfordult, hogy a második szereplő jobb játékkal megölte az elsőt s a fején keresztül lépett a karrier csú­csaira. Valentinónái ilyesmitől nem kel­lett tartani, nála tehetségtelenebb színész alig ágált még a Jupiter lámpák fényé­ben. Karrierjét Rex Ingramnak köszönheti, akit csúfosan otthagyott s aki Remon Navarót hozta ki utána és vele akarta Valentinót elhomályosítani. Navaro, aki összehasonlíthatatlanul különb Valenti­nónái, nagy sikert aratott, de Valentino vele parallel haladt karirerje teljében (Navaro azóta otthagyta Rex Ingramot és a nagy amerikai rendező jelenlegi sztárja Petrovics Szvetiszláv, Ingram változatában: Ivan Petrovich, aki azon az utón van, hogy két elődjének nevét elhomályosítsa). Ingramtól a Paramouthoz került, mely a Sejk képpel világmárkát csinált belőle, öt világrész bakfisai és hiszterikái iz­gultak a Valentino képeken, melyekből ő milliókat keresett és milliókat pocsé­kolt, szórta a pénzt, Párisban, a Riviérán éppúgy, mint Newyorkban és Los-Ange­­losban. ¥ A férfiak nem szerették. Nem azért, mert irigyelték. Ugyanazok, akik imád­ják Chaplint, Manjout, Fairbankset, Ta­­ningsot és egy csomó mást, nem bírták ki a szép Rudyt. A magán életben nem sok vizet zavart. Utolsó pár hónapját egy chicagói új­ságíró nagyon elkeserítette egy cikkel, melynek az volt a cime: Rózsaszín pú­derpamacs. Ebben szó volt Rudyról, aki karperecét visel, pudert és rouget hasz­nál és hasonló egyebek. A cikk végén a szerző felsóhajt. — Vájjon miért nem szabadította meg ííie valaki évek előtt az emberiséget az­­;'l hogy titokban a vízbe fojtotta. Valentino párbajra hívta az újságírót, tekintve, hogy Amerikában nem le­t. karddal vagy pisztollyal verekedni, vagy birkózó-mérkőzést ajánlott. nek az affairnek épp most lett volna olytatása. A nők közül is úgy látszik csak az verette, aki nem állt közel hozzá. Első féleségétől hamar elvált, a második — Hudnut, newyorki parfőmgyáros lánya «- sem tartott ki soká mellette, A váló­pörük itt folyt le Párisban két év előtt. Azután megkérte Pola Negrit, akivel el is jegyezték egymást azzal, hogy egy évig várnak s ha még mindig ... stb., stb., akkor meglesz az esküvő. Említsük fel mégegyszer, hogy a nagy művésznő nem sietett a beteg ágyához, csak sür­­gönyözött neki és mikor meghallotta, hogy méghalt, elájult. Ezt minden lap hozta. Az ájulást. Sikerét kizárólag exterieur-jének kö­szönhette, ami valahogy megfogott min­den rasz-beli nőt. A többi nem volt fon­tos. Nem volt egyéb, mint kiáliltott tárgy, valami disz-him, mely ájulásba vitte a nőket. Ahogy mozgott, ölelt, sze­retett, lihegett, minden pózában, mozdu­latában látni lehetett a rendezőt, aki dik­tálja a kéjt; sokszor komikus volt érez­ni, majdnem látni, a láthatatlan öreg, ko­pasz, kiégett rendezőt s elképzelni, amint a 32 éves Adonist a modern szerelemre trenírozza. De a nőknek mégis jó Ízlé­sük volt. Valentino szép volt, férfias, ezt még az ellenségei is elismerték. Utolsó képét tán hat hete láttuk. Meg­hívott közönség előtt, sajtóbemutatón. Mondjuk meg mindjárt, hogy a film na­gyon rossz. Annyira rossz, unalmas, hogy nem is igen merték kihozni. Éltet­ték későbbre s tekintve, hogy az idei filmtermés, kevés kivétellel kriminális, előbb egy pár még rosszabbat akartak Talán nem így van ? Ki körülnéz nyitott szemmel Ahol járkál, vagy ha megáll, Kicsit el is mosolyodik Ha elé tűn’ egy arzenál: Mosolyog, mert nagyon könnyén • » Eszébe jut ily bölcselet: Ágyú nélkül, puska nélkül Is robbanhat és repedhet. Hányszor repedt már egy abroncs Ha a kádár nem volt eszes: Fejbe kólintja a kádárt, Ha tulságig volt már feszes, Ágyú s puska nagyhatalom (van ki mondja mindenható), De azért jó ha megijed Az abroncstól a »szorító«. Tanácsok a felsőbbségnek Halljátok ti ottfenn A kormányberkekben, He csak mondjátok a népnek: »Ez a föld az édesanya«. Erezze, hogy nem mostoha. Kérdés Ó, mondd nekem Nemanja, Régi büszkeségünk; Mond meg te is, Nagy Dusán, Hires fejedelmünk: f Hogy lett nagy az országtok S hogy állhatott az fenn? Hiszen ott tinálatok Nem volt zsondár egy sem! Mit hal lun 'c ? A horvátra szórnak rágalmat és átkot Hogy aztán járjanak fenyegető táncot; A horvátra vetnek hálót és békákat, Emezzel kötöznek, amazzal meg fognak. Tegnap fenyegetés, mai nap már lhajsza... S e hajszánál jönnénk a segédcsa­[patba? Horvát nem azért küzd, hogy mást [megr boljon: De hogy a tűzhelyén szent tüze lobog-Hon. És amíg ezért küzd, a nehéz napokban Isten is, meg a jog az ő oldalán von. A szerb most mit tegyen? — Talán őt [is húzzák mutatni s csak azután a Valentino képet. Ez az ötlet igen szerencsés volt, mert az utolsó ,Valentino-film aranyat ér. Min­denki meg fogja nézni, mindenki meg lesz hatva, ami nem történt volna meg, ha a hős életben marad. A bemutatón még olyanokat is mondtak, hogy Valen­tino — ha még két ilyen gyalázatos ké­pet csinál, visszakerül oda, ahonnan el­indult, táncolni a parkettra. Mert tán­colni tudott. Érdekes, hogy Newyorkban másodrendű lokálokban lépett fel. Azután egy harmadrangú vándor operett társu­lattal utazott s igy került Californiába. A társulat San-Franciscoban szétzüllött, Valentino ott maradt. Ha a túra sikeres és visszatér Newyorkba, talán sohasem keresett volna többet heti ötven dollár­nál. Kár érte. Az ember igazán kívánta a bevándorolt olasz fiúnak a sok nőt, a nagy bőséget az ócska ebédek után. A sok drága ruhát, párisi, londoni hotel­­suiteket nem élvezte csak öt-hat évig. Most elment. Nem marad utána más, mint két elvált feleség, egy menyasz­­szony, egy kevés pénz, mert amit kere­sett, annak a nyakára hágott. Hamaro­san elfogják felejteni. A végzet nagy csalódásoktól szabadította meg. Sokkal hamarabb ment volna ki a divatból, mint ahogy bele került. Weidinger Dezső (Páris.) Az ösvényre, hol nincs törvény meg [igazság? Hogy mi is a bajunk, tudjuk azt mi 1 [szerbek. De büszkévé tettek minket a keservek S a mi büszkeségünk nem tűr meg [olyan bért, Amelyért el kéne buktatni a testvért. A horvátok vívnak tiszta és szent [harcot; S a ki a bajukból óhajt huzni sarcot, Uszitók rámondnak drágalátost ked­[vest — De a szerb becsület ellök ilyen jelest. Halljátok hát szerbek: álljatok meg [bátran, A védőbástyán, hol törvény s igazság [van! Zmáj ma is, mikor más nemzetiségek elnyomásáról van szó, ugyancsak a fenti fölhívást intézné a szerbekhez, bogy álljanak a jog és igazság olda­lára IZas és arany (Az én h szekegr.emböl) A vas fekete, Az arany sárga, Az arany puha, A vas meg éles. A zsarnok mindig Bízott ezekbe; Sok ellenét igy Leteritette. De ha az ember Nem lenne gyáva, Ha magát senki Meg nem alázza Sem a fekete Sem pedig sárga Sem a mi puha Sem a mi éles, Szabadságukra Nem volna vészes. A hitem ebben Bizony nem kétes. Csuszológiai okoskodás Néme'y ember Büszkesége kicsi És a szerencséhez Csúszva is elviszi A vajdasági szerb irodalom és a nemzetiségi kérdés Irta: Bogdanov Vásza tanár III. Zmáj az elnyomásról 1926. szeptember 5. Csúszva érnek ők el Pénzt, hivatalt, állást Kényelmes életet Hatalmat, mi egymást. Csúsznak a címerig, Nemesi levélhez Csúsznak az udvarhoz, Arany érdemrendhez. Aztán büszkélkednek Földiszitett mellel — Mindez ma megesik Némely ur’emberrel. Hanem nép még nem volt És olyan nem is lesz Mely csúszva ért vórí el A szerencséjéhez. A kenyér után Áll a kenyér az ő helyén — A gyomodba nem jut; Azért sokunk kenyér után Üres gyomorral fut. Hadd jusson az a kenyérhez Akinek kell, mondom. Csak menjen a kenyér után, Menjen, ám, ne — csússzon. A galambok és a ga:d Dicsekedtek a galambok A gazda házában, Dicsekedtek hangosan Epe nincs a májunkban. A gazda igy felel: Ez már aztán teszi! Édes lesz a pecsenye Nekem, aki eszi. Ex tempore Most valamit mondok Jól vagy rosszul esik: Szabadság embert keres Ezek meg őt keresik. Krisztus megszületett! Született a Krisztus, de nem a gtv­[váknak, Kiknek ijedelem a saját árnyékuk, Kik minden erősebb szélnek fúvósára Sietve keresik: merre az egérlyuk. Született a Krisztus, de nem a lusták­[nak, Akik átalusszák a munka dandárját És az ő szivükből, az isten napjából Álbölcselkedéssel torzképet faragják. Született a Krisztus, de nem a vakok- 1 [nak, Akik önmaguknak vájták ki a szemet Hogy a szemesektől és a gőgösöktől Kolduljanak aztán egy darab kenyeret. Született a Krisztus! Született valóban; De nem azokért, akik maguk eladják; Mikor népük boldog, ők is részt akar­[nak. De ha baj zudul rá, már cserben is [hagyják. Született a Krisztus, de nem dm azok­[nck, Kiknek hite nincsen az ő igazában Akik hajlonganak minden váz előtt is, Mintha csak óriást tisztelne magában. Született a Krisztus, hogy próbára té­lgyen Erős-e a hitünk s aztán meg is váltson. Született a Krisztus, ki kereszten hal [meg, Ámde olyat nem tesz, ami megalázzon. Ó Krisztus születik! Szerb népem, te [drága, A szent templomokban a harang m-'r [esendő, Krisztus majd megtalál, ha el nem rej­[tőznl, Krisztus meg is ment majd, ha hited [nem rendűi. Krisztus megsegít majd, de nem uj [csodává', l'vpem példájával, nvt a világ ferner H'gvjél ez erőben s higyf c seg'iargbrn S hited lesz majd néked az isteni fegy­[ver!

Next

/
Oldalképek
Tartalom