Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-04 / 244. szám
S. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926. szeptember 4. . — Szeptember ötödikén megkezdik a Jövedelmi és vagyonadó kivetését a szentai járásban. Szentáról jelentik: Az 1922. évtől 1925. évig terjedő időre a jövedelmi és vagyonadó kivetéséhez szükséges előmunkálatokat a szentai járási pénzügy igazgat ság területén elvégezték. Szeptember ötödikén az • adókivetőbizottság már meg is kezdi működését, Horgoson. Az adókivető-bizotság elnökévé a pénzügyminisztérium Horgos községbe Szávics Ljubomir sztarakanizsai adóügyi tanácsnokot küldte ki. — Meglincseltek egy tettedért zsebmetszőt. Beográdból jelentik: A Kalimegd'antól a Szlávia felé haladó vHáiiioson csütörtökön délelőtt veszedelmes zsebmetszőt fogott el egy katonatiszt. A zsebmetsző a villamos peronján cigarettát vett elő és a tiszt felé hajolt, akitől tüzet kért. Pár pillanat múlva a tiszt észrevette, hogy óráját valaki kihúzza a zsebéből. Gyorsan odakapött. elfogta a tettest és ütlegelni-kezdte. Mikor a villamoson utazó közönség, majd később az ucca népe megtudta, miről van szó, botokkal és ököll el nekiestek és összeverték a zsebtolvajt, akit a rendőrség csak nagy nehezen tudott kiszabadítani a feldühödött tömeg kezei közül. A kihallgatása során kiderült, hogy Sztefanovics Niiköuániak hívják, régen keresett és már sokszor büntetett hamiskártyás és zsebmetsző. Átadták az ügyészségnek. — Éjszaka öt betörőt talált a lovai körül. Becskerekíől jelentik: Molin községben Haberkorn Mátyás jómódú gazda fia éjszaka későn tért haza és az udvarban öt ismeretlen embert talált, akik az istáló-ajtót - próbálták feltörni. Haberkornnak közismerten kitűnői lovai vannak s nyilvánvaló volt, hogy a betörök a lovakat akarják ellopni. Amikor a fiatalember feléjük közeledett, doronggal hatalmas ütést irányítottak a fejére, de sikerült etugrania és igy csak a lábát talá ták el, amelyen súlyos sérülést ejtettek.. Kiáltozására a betörök futásnak eredtek. A házbeliek és a szomszédság fegyverrel vették üldözőbe a betörőket, azonban nem sikerült őket elfogni.’ A csendőrség megindította a' nyomozást a rejtélyes éjszakai’ látogatás ügyében.'1 ’ — Uj iskola épül Doroszlón. Apatinból jelentik: A szombori kerületi tariíelügyelöség megkeresésére Legetics Raciivoj apatini szoigabiró, elnöklete me lett bizottság szállt ki DoroSzlovóra, hogy az ottani iskolát felülvizsgálja. A bizottság megállapította, hogy az iskolában a tanitás életveszéyés és az iskola alapos javítása hatvanezer dinárba kerülne. A bizottság ezért elhatározta, hogy a szombori kerületi tanfelügyelőségnek uj iskola építését fogja javasolni.' — Titokzatos csontvázak a tórák! határban. Becskerekről jelentik: Szerb- Itebe- és Tórák között országutat építenek és az utepitőmunkások a toráki határban íöldásás közben három kapanyom mélységből két . csontvázat ástak ki a föld alól. Minthogy Tórák nevezetes arról, hogy ott az nt bbi években számos kiuyomoziatlan büncseekmény történt, alapos a gyanú, hogy a két csontváz néhány év előtti gyilkosság áldozataié. A csendőrség megindította a nyomozást a. csontvázak eredetének kiderítése végett. — Megkezdték a noviszadi autoinatateleíonkésziilékek felszerelését. Noviszadról jelentik: A noviszadi posta- és távirdahivatal, miután az automata-telefonközpont már teljesen elkészült és üzembehelyezhető, megkezdte ; z uj telefonkészülékek felszerelését és felhívta a telefonelőfizetőket, hogy az uj automata-telefonkészülékekre fokozottan vigyázzanak. Az előfizetők nyugtát tartoznak kiállítani, hogy a készüléket sértetlenül átvették. — Vu-Pej-Fu gyilkol. Londonból jelentik: Vu-Pej-Fu marsall kivégeztétett nyolc diákot, akik állítólag fölrobbantották a főhadiszállástól tiz kilométerre fekvő hidat, A hid elpusztítása következtében Vu-Pej-Fu csapatai nem kaphattak erősítést és a Kanton-hadsereg erősen előrenyomult Hang-Kan felé. A nyolc diákon kívül halálraítéltek még Bhen Li l ing munkásvezért és néhány más »agitátort« is. — Ezüstrókát fognak tenyészteni Csehországban államköltségen. Prágából jelentik: A Cseszke Szlovo közli, hogy a földművelési minisztérium a fenyveserdőkben farmokat létesit, amelyeken ezüstrókákat fognak tenyészteni. — Észak-Németországra is átterjedt a gerinebénulási járvány. Berlinből jelentik: A Dél-Németországban pusztító gerinebénulási járvány most már Észak- Németországra is á.te ijedt és Potsdamban eddig hatan kapták meg a különös ragályt. Feltűnő jelenség, hogy az ismeretlen betegséget ezúttal nemcsak gyermekek kapták meg, hanem egy tizennyolc éves leány és tizenkilenc éves bátyja is. — Megbukott a nökorirtányzó. Ncwyorkból jelentik: Az első nő, aki kormányzói méltóságot nyeri, Ferguson asszony, akit egész Amerika Ma Ferguson néven ismert, a mostani választásokon Dan Moody államügyésszel szemben kisebbségben maradt. — A tehenek királynője. Ezt a diszes nevet teljes joggal egy kanadai télién viseli, amely egy quebecki farmer tulajdona és a magánéletben Ayrshire Nellie Osfoorne-nak hívják. A szépnevü tehén 305 nap alatt 22.151 liter tejet adott, ami 23.222 liter évi produkciónak leld meg. Az amerikai tehénkirálynő melett valósággal eltörpül Európa egjobb tehene, amely Hainisch osztrák köztársasági elnök tulajdona és napi húsz liter tejet ad. — Egy angol katonai repülőgép lezuhant — a .pilóta meghalt. Londonból jelentük: A New-Forest környékén folyó ango: gyakorlatokon csütörtökön délután egy katonai repülőgép hatszáz méter magasságim' lezuhant. A pilóta a helyszínen szörnyethalt, inig a gép mechanikusát életveszélyes sérülésekké' . ^állították New-Forest katona k rhúz'ha. — A íokomobil hozzáért a vezetékhez: két ahlál. Berlinből jelentik: A Lippstadt melletti L pporodeosn az ■ gv .k g-.zdá kodó gazdaságában a 1 jkomabil •«erhén^er megérjitfiette, ;a-'Ungyfc^i'fvtségü ránamvez,eteket. A .«azd álladó .Íjét, éves fia, aki hozzányúlt a géphez, szörnyethalt. Az egyik kocs s. aki a fiút ef •"kurta rántani "a. géptől, ugyancsak szörnyethalt. Egy- munkás, aki a, gép közelébe ért, sulyo^ sérii éseket szenvedett. Nizzában bikaviadaíek: t akarnak rendezni, A bikaviadal barbár szórakozását, hír szerint, már Nizzába is he akarják hurcolni. Egyelőre hatalmas arénát építettek, amely állítólag csak sportünnepélyek céljait szolgálná, azonban a beavatottak tudn. vélik, hogy a vállalkozók tulajdonképpen bikaviadalt akarnak rendezni. — Kocsisok harca a soiförrcl Becskerekről jelentik: Becskerek és a zsabalji Tiszapart közt a meglehetős élénk kocsi és autóforgalmat a műúton kivid egy nyári utón bonyolítják le. A műutat az autóknak kellene használni s a rlyáriut a kocsik számára van fentartva. A minit azonban olyan rossz állapotban van, hogy az au.ók is a keskeny nyáriutat használják. Emiatt már több ízben volt konfliktus, mert az autóhoz! ke'ás akadályozza a kocsiforgalmat, énte. en délelőtt az egyik autó soíiürjé: a kocsisok felelőssége vonói, hogy miért nem megy a műúton. E\ J»b szóval argumentáltak, azután ostorral és kócsilőcscsel. A soffőr a kúriáival vitézül védekezett s több kocsis: véresre vert, amíg a túlerő harcképtelenné tette. Az alaposan elagyabugyált soffőr és kocsisok a lovagiadat! párharc után a csendörségre mentek feljelentést tenni. — c satornaátuszók versenye 1 sz jövőre. Párisból jelentik: Vie káttér Ernst, aki a csatorná. "étfőn rekordidővel átúszta és még Calais-ban tartózkodik, kijelentette, hogy a jövő évoen ismét á tússzá a csatornát és reméli, hogy i ekordjá: jelentékenyen meg fogja javítani, mert mostani úszása közben másfél órát veszített el amiatt, hogy későn indult és az angol partok előtt egy erős áramla.ba került. Vierkötter kijelentette, hogy szívesen résztvesz. a Man' at a-i- zlgct körüli uszóversenyben és elfogadja Edcrle Gertrud kihívását a jövő évi csatornaátuszó-vcrsenyrc. — Részegen bántalmazott egy aszszonyt. Noviszadról jelentik: Gavrilovics Száva szibobrarii szabó éjjel egy szrbobrani kocsmában mulatott. Reggel gytlog Noviszadra tartott és az országúton egy ismeretien asszony került eléje, akit minden ok nélkül összevert. Az arrahaladó Skorobrin Pál és Nesztor föidmivesek siettek a megtámadott aszszonv segítségére. Gavrilovicsot beszállították a noviszadi ügyészségre, de miután bi bizonyosodott, hogy teljesen részeg *vo!t, szabadonbocsájtották. — Gyújtogató kisfiú. Noviszadról jelentik: t; aj les Bránkó tizenkétévcs fin Sztaribccsén gyufával felgyújtotta Kákics Péter szállásán a szénakazlat, a mely az egész termést és a sertésólat is lángbüborlíotta. A kár jelentékeny. A rendőrség letartóztatta a fiút és vizsgálatot indított, hogy nem-e hajtották fel a fiút a gyújtogatásra. Házasság. Weltmann Sándor gépészmérnök és Vig Ibolya Noviszadon f. hó 5-ikén d. e. 11 órakor a zsidó templomban tartják esküvőjüket. (Minden külön értesítés helyett). — Lezuhant egy o'asz repülőgép. Innsbruckból jelentik. Bruncck határában lezuhant egy o asz rcpü'ögép, a,mely az olasz trónörökös tiszteletére rendezett ünnepség keretében szál vitt föl A lezuhant gép roncsai alól holtan húzták ki a pilótát s annak egyik társát. — Kegyelemért folyamodott aztán meghalt egy Havai fegyenc Nyitráról jelentik: A nyitrai törvényszék a mtilt év őszéit hét évi fegyházbüntetésre itéite Moravcs'k István huszonnégy éves paraszt’egényt. ak 1923. év januárjában nyolc társával eg vilit Wirth nagvcctéiiy’ birtokost kirabolta. Moravcsik a fégyházban tüdövészt kapott és állapota az ntá'Mii időben olyannyira rosszabbodott, Irigy súlyos betegségére való tekintettel büntetésé elengedését kérte. Kegyelmi kérvénye azonban már elintézést nem nyerhetett, mert négy nappal annak elküldése után Moravcsik meghall-- K’S'tics és Gifg gyö’tek a toolici sakkversenyen. Tr< nesénuplicből jelenek; \ 'epl’ci nemzetközi sakkverseny befejeződött. F sö helyen végeztek Kasztlcs”, és 'I lg (Mikiir'rch-Osztrau) hat C fél portrtaL a f v b': helyezések: Hön'jger öt é>- " hVme "a öt, Schulz négy c : Engel. Müler. Wabe m •' ctíő és fé. Kosztelső ívéi1 ö seit nem végezte s.crti ' 'sen. de klö'-b z répás játe.tkal győzött minden partiban. * s likasuk Novfszador. Novisz.tor- ]e ultik: A noviszadi rendőrség h rd'.t'uén'. t tesz közzé, : melyben arra való t•akintettel, hogy az árvíz b ly án a fo’yó, patak és kutak vize m- g "i ii f - ’őz- c, a tífuszjárvány uii kal könyn'- bb n te led, miért is a vé.rosi or o i liiva ab n naponta délelőtt 10—12-ig és cpidemoiógiai hivatalban n ponta — 10-ig és 3—4-ig ingyenes tifutzobá ok végeztetnek. — T'á to'n' '(mos és !*■'’ ö haro: a novisza'’! A •• erika • -r é •'ö 'rt. ' r-visZr ’" jelet k 1 ts'cs ,ec | v ••■'•ni ’ö nek a K "alj Petar-ua, cáhan. '-fiát ; Ibnn. »Amer'Vá« nevű '■■■" Tg'üje va s. emelve* e; '''Ilink e' sei'-u tg " éve I ■'■ !'. -t! ’t St Íz K : t en lég ősnek. Jr'ie '5-ái 1 St Iz félsz "t ist kap it 'r. ' •• d" M 'Ita ilgvv é-Jtől, ak’ Pcics ■ .'gb'z'sábái! közölte vele, hoíSV- a húzt ' a t! n ss a bérletet icmondja, mert ‘Hz szerződéses kötelességeinek nem .t I' get. Ftoiz a levébe rgvancsak ügyvédje dr. Szebnlicš M Ián utján válasz lt. amc yben közölte a liázttí'ajdonossal, hogy a felmondást nem v-szi t'i- 1-'másul, mert neki 1927 juntos else'éig szóló s: e ződése van. amelynek cg ot'en pántját sem s-egte meg. Peucs .i levélre nem választot. hanem aug. 31-én este mint vendég b jöt! a vendéglőbe és várt addig, mig az üz'etzárás deje nem érkezeit cl. Közvetlen ennek megtörténte előtt Pesics megkérdezte Stolzot, hogy másnap, szeptember e'srjén hajlandó-e eiyét e'l : g-n és a vendég kit neki étéin'? St ! : hivatkozással éves Irávts szerződésére, megtagadta a vendéglő átadását, mire Pesics a vendéglőből ép eltávozott Stolz után a vendéglőt belülről bezárta és a kulcsokat magához vette. Másnap Stolz és a személyzete kora reggel meglepetéssel látta, hogy Pesics még az éjjel kirakatta a vendéglőből az udvarra az egész vendéglői berendezését. Stolz ügyvédje utján feljelentést tett Pesics ellen a bíróságnál birtokháborítás ts birtokbahelyezése iránt, egyben pert indított kártérítés miatt is. — Dr. Szabó Juci-háboru. A Dr. Szabó Juci szuboticai rendezősége tudatja az érdekeltekkel, hogy a vasárnap Vrbászon szinre kerülő Dr. Szabó Juci előadásához semmi köze nincs és azt csak egy alkalmilag Összeverődött társaság adja elő, akiknek semmi közük a Népközben előadott vígjátékhoz. Tragikus játék a fegyverrel. Mach isch-Ostrauban a munkást zakszervezetek otthonában egy pincér vigyázatlanul fogatott egy megtöltött revolvert, amely elsült és egy szolgá óleányt megsebesített. A kis cseléd öszszerogyptt. A piníér azt hitte, hogy szörnyethalt, halántékának irányította a fegyvert és főbelőtte magát. A pincér meghalt, a cselédleány azonban csak jelentékíelcnül sebesült meg. A Kinizsi—SAND folyó hó 8-iki mérkőzésért, a nagy érdeklődésre való te* kintette!, jegyek elővételben kaph; tők S. A. Lngi J<udics-uccái gépüzletében, úgyszintén Marisics és Jankovics könyvkereskedésében kedden délután 7 óráig. — Zsil szódát ivott a férj mert nem tudta felesége szórakozásai fedezni. Beog.atíbói jelentik: Gerhardt Janos volt pénzügyőr csütörtökön éjjel nagymennyiségű zsirszódát ivott és súlyos Sebesülten szállították be a k Ízkórházba. Gerhardt János, aki most ötvenéves másfél évve; ezelőtt feleségül vette Pctkovics Dariiikát, aki nálánál huszonöt évvel fiatalabb. Az első esztendőben, amíg a férj pénzügyőr volt, boldog n éltek, de amióta a férj egy vállalatnál kiszolgálóségéd lett, az asszony elhidegüit tő e és arra hivatkozott, hegy mint fiatalasszony nem ülhet örökké odahaza, einrnPni, mulatni járt. Gerhardt egy dareb'g fizette felesége paszszióit, t’e az utóbbi időben kénytelen volt redukálni a kiadások: t. Felesége er c fakóimé! hagvtn Gerhadtot-, aki -tinv'r* ('icc édéit, hrrv z irszó^át v-toárolt és azt ne’ itta. "átrahacyott Ivekben arra kéri feleségét, bocsássa i”eg. hogy az igényelt nem tudta kielégíteni. — A vrbászi leányotthon. Hirt adtunk arról, hegy a vrbászi cvangé ik :s zsinat a.kali; ával berni tatíák a zsinat részt-t ő . el Vdsz:csné ć R kvény né nem é::.n me nyi t leányt tthonát. 't pr■ ktiktis, mide n bert'ndtzo.su otthon min en Ukintttbtn megnyerte a látogatói t t.z ót. Az intézet I- giől'b j a :e:t ii ő leány lat a házias családi ot h n : imára u • élni a műnk é c r y. rü ú'z szer' t- lében, c -ne! c tt i' v. - h v s 11 ' modt rn ó r ' C;\ í mi 7,i la t : m gny Iván : • 1C-'y t k a '< ny' " ti zta á l V« -ZĆ'.'CZ t 1 . T. n lám, ' ázz n i i nka, k íz'." nka to nt ć: a grnmj'. a ' b‘"z‘ Icán • •> sénck és : 7. !é -t llb ó' " a ' ' 1 " togas ud ":i:.', tiszte ' '• l”'1 1; fe-ÚMal-n ív! :• crcusc b zí ' á' orrgrar’ í •omolv l:pres","'vlte'ét. A 1 á 'cár ■yeflion m ‘ k ütése ő z! U i örömet okozrtt n z-!r t résztvevőn K ..mr'r-r. ~ - - ....................................