Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-30 / 270. szám
8. oTđal. BÁCSMEGYEI NAPLÖ 1926. szeptember 30. — Főzni is tud Astrid hercegnő, a belga trónörökös jegyese. Brüsszelből jelentik: Lipót belga trónörökös mint ismeretes, eljegyezte Astrid svéd hercegnőt, Oszkár svéd királyi herceg 21 éves leányát. A belga király a napokban magához hívta Jaspar miniszterelnököt, akivel hivatalosan tudatta a trónörökös eljegyzését. A miniszerelnök fogadása után a királyi pár a brüsszeli sajtó képviselőit látta vendégül és személyesen értesítette a bel- és külföldi újságírókat a készülő fejedelmi házasságról. A király elmondotta az újságíróknak, hogy Astrid hercegnő igen nagymüveltségü és 'nagy szellemi képességű leány, aki ennek ellenére az egyszerű-* .«ég kedvelője. A lapok nagy örömmel iidvözlik az eljegyzést és hangoztatják, hogy Belgium szeretettel várja a meszsze észak szőke hercegnőjét, akiről azt is megemlitik, hogy egyéb kiváló tulajdonságai mellett a főzésnek is kiváló üléstere. — Tömeges fizetésképtelenségek Olaszországban. Milánóból jelentik: A lira javulása által megindult értékpapirbessz az ultimo közeledtével tömeges áldozatokat kíván Olaszországban. Milanóban hétfő óta nem múlik el nap, hogy ne jelentenének újabb és újabb fizetésképtelenségeket. így többek közt fizetésképtelen lett a Toselli bankcég is, amelynek passzíváját tízmillió lírára becsülik. — Szabadlábrahelyezett kommunista. Noviszadról jelentik: A noviszadi kerületi törvényszék multévi szeptember 3-ikán 2—2 évi fegyházra Ítélte Dibnics Szteván zsablyai földmivest és Etinszki Zsárkó szíjgyártót, mert 1924 augusztus 24-ikén éjjel Zsablyán a független munkáspárt falragaszait függesztették ki és ezzej vétettek az állam biztonsága ellen. A noviszadi felebbviteli bíróság helyt adott a védők aziránti kérelmének, hogy a vádlottakat, akik már két év óta vizsgálati fogságban vannak, szabadlábrahelyezzék. A felebbviteli bíróság egyúttal elrendelte a vádlottaknak rendőri felügyelet alá helyezését. — Panasz a szuboticai kofák ellen. A szuboticai közönség körében egyre több panasz merül fel a gyümölcskofák ellen, akikről számtalanszor kiderült, hogy nem mérnek pontosan és amikor a vásárló odahaza utána mér ki, megállapíthatja, hogy 10—15 deka hiányzik. Ha azután a vásárló visszaviszi a gyümölcsöt és protestál, durva gorombaságokat kap válaszképen. Ennek az anomáliának az oka, hogy a kofák régi rendszerű egy karú mérleget használnak, amely sohasem pontos, s amelyen a vásárló sem tud eligazodni. A rendőrségnek el kellene rendelni, hogy a gyümölcskofák kizárólag a két karú mérleget használják. — Egy család rejtelmes tragédiája. Rómából jelentik: Tizenöt esztendővel ezelőtt történt, hogy Qualiano községben meggyilkolva találták Nuncio Rega földbirtokost. Egy berekben feküdt a holttest egy erdei ut közelében. Két golyó maradt a holttestben, egyéb bűnjelet nem találtak. A csendőrök már be akarták fejezni a nyomozást, amikor névtelen levélben egy D’Altero nevű földművest vádolt meg valaki a gyilkosság elkövetésével. D’Altero régi haragosa volt Regának és annyi bizonyíték merült fel ' ellene, hogy hiába hangoztatta ártat- : lanságát, a bíróság elitélte tizennégy évi börtönre. A múlt évben szabadult ki a börtönből és hazatért a falujába. Hat hónappal ezelőtt ugyanabban a berekben, ahol az apját két halálos golyó érte tizenöt évvel ezelőtt, holtan, szintén két golyótól szivén találva találták meg Carmine Regát. Idősebbik fia volt a meggyilkolt földbirtokosnak. A nyomozás ismét D’Alterot gyanúsította meg a gyilkossággal, de ő bebizonyította ártatlanságát. Néhány nappal ezelőtt ismét rejtelmes tragédia történt a Repp-családban. A meggyilkolt földbirtokos második fiát, Domenico Regat is holtan, két golyótól találva találták meg ugyanabban a berekben, ahol a másik két gyilkosság történt. A csendörség eleinte a kiszabadult rabot gyanúsította ezzel a gyilkossággal is, de ő ismét igazolta ártatlanságát. Azt hiszik, hogy talán valami régi családi ellenségeskedés áldozatai voltak mind a hárman és rejtelmes vendetta, vérbosszú pusztította el őket. — Eljegyzések. Halász Gergely (B.Topola), Bartalos Irma Szubotica jegyesek. (Minden külön értesítés helyett). — Zaklan Blagoje szuboticai járásbirósági jegyző eljegyezte Rackov Rúzsát, Rackov Koszta battonyai nagybirtokos leányát. — Péter Éva Parabué és Mancz János Odžaci jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Eljegyzési értesítések, esküvői meghívók a legszebb kivitelben készülnek a »Minerva«-nyomdában Szubotica. — Sikkasztó órás. Apatinból jelentik: Furiján István bjelovári órás és ékszerész pár héttel ezelőtt Sztapárra költözött, ahol órás és ékszerész üzletet nyitott. Amikor azután több órát és ékszert vett át javításra, üzletét bezárta és mindent magához véve megszökött Sztapárról. Elrendelték körözését. — »A kisasszony férje« a Népkörben. A szuboticai műkedvelők a legközelebb színre hozzák Drégely Gábor világhírű vigjátékát, »A kisasszony férjét«. A darab főszerepeit Reiter Ilonka, Weisz Irénke, Gyenizse Ilus, Mayer Béla, Kőhalmy Pál és Weisz Ferenc játszák- Az előadást a Népkörben tartják meg. — Lemondott a karmester, mert nem mert résztvenni magyar kuiturdélutánon. A Népkör vasárnap délután, mint megírtuk, a .kanizsai Gazdakör helyiségében kulturdélutánt rendezett. A kulturdélután minden tekintetben sikerült. A kanizsai gazdakör feldíszített termében több mint ezren gyűltek össze, hogy az előadást meghallgathassák. Minthogy Kanizsa lakóinak zöme magyar anyanyelvű, természetes, hogy az előadások magyar nyelven folytak le, amiben senki nem is talált kifogásolni valót. Az egybegyült közönség lelkesen megtapsolta dr. Balta Pétert, aki meleghangú üdvözlőbeszédet mondott, nagy figyelemmel hallgatta dr. Fischer Jákó szubpticai ügyvédet, aki az igazságtalan adóztatásról szólt. Óriási sikere volt a kanizsai iparos dalárdának, amely Szekfü Alajol karnagy vezetésével három dalt adott elő. Az egybegyült gazdaközönség Szobonya Bertalan tanulságos előadását a többtermelésről szintén megérdemelt nagy érdeklődéssel hallgatta. A kulturdélután vezetősége a sikerre való tekintettel elhatározta, hogy a jövőben minden második héten rendez hasonló előadást. A viszonyokra jellemző, hogy az iparosdalárda karmestere, Kopasz Imre tanitó inkább lemondott karnagyi állásáról, mert nem mert magyar kulturdélutánon szerepelni. Helyette Szekfü Alajos karnagy vállalta a szerepet, aki Cserepenyikov Iván zongorakisérete mellett hegedűszólót adott elő. Természetesen őt is lelkesen megtapsolták és a tapsok nemcsak a művészi intepretálásnak, hanem Szekfü tanitó bátorságának is szóltak, mert ma még bátorság kell ahhoz, hogy valaki magyar kulturprogram keretében szerepeljen. KINTORNA A dajka meséket mond a gyerekeknek: — ... És tudjátok gyerekek, a sze. gény asszony jól imádkozott. Mikor; este lefeküdt, egyetlen dinárja volt csak; az erszényében s mire felébredt, egy* szép ezerdináros bankjegy lett belőle. Közbeszól a kis Móricka: — Na és az a marha férje n> ...... észre? * — Vigye az esernyőt magával, mert esik az eső. — Sajnálom, nem lehet. Elhatároztam, hogy egy ernyőt otthon, egyet pedig a hivatalban tartok. Ha ezt most elviszem, akkor mind a ket ő (V*’- -i lesz. $Házastársak beszélgetnek hajnalban: — Na szép dolog, reggel háromkor hazajönni — Na, szép dolog, reggel háromkor még fenn lenni. — Úgy? Hat óra óta ébren ülők és várom, hogy hazajöjj. — És én hat óra óta ülök a kávéházban és várom, hogy elaludj. * Traurigné elmegy az üzletbe, hogy líeztyüt vásároljon magának. Egy félórát válogat, végre is igy határoz: —- Mégis csak ezt a fekete keztyüt veszem, szegény férjem már n;gyón. köhög. Schwarz el akar menni hazulról ésí észreveszi, hogy a kutyája kinn játsza-, dozik iaz udvaron. — Ha becsukom az ajtót — morfondíroz magában — akkor bemegy az ab-' lakon és megeszi a húst. Ha nem csukom be az ajtót, akkor azt hiszi, hogy itthon vagyok és nem eszi meg a húst. Úgy is tett, nem csukta be az ajtót és elment. Mikor hazaérkezett, konstatálta, hogy a kutya megette a húst. Megcsóválta a fejét és igy szólt: — Micsoda Drehkopf ez a büdös kutya. Rádió-műsor —■■— (A város melletti szám a hullámhosszt jelenti) Péntek, október 1. Bécs (531): 16.15: Hangverseny. ! 20.05: Szinielőadás. Milánó (320): 16.35: Jazzband. 21.12: Koncert. 23: Jazzband. Zagreb (350): 20.15: Előadás. 20.30: Koncert. 21.30: Hírek, közgazdaság. London (365—1600): 16.45: Gyermekkoncert. 17.45: Hangverseny. 19: Koncert. 21: Szórakoztató zene. 22.45: Zongorahangverseny. 23.15: Tánczene. 23.40: Vari été. Breszlau (418): 16.30: Koncert. 21: Dalest. , Feketicsi rádiólerakatunk ci me Németh Miklós KONRATH D. D. 12 rádiószaküzlet Subotica Róma (425): 17.30: Jazzband. 21.25: Koncert. München (485): 17.05: Koncert. 19: Karének. 20: Hangverseny. Berlin (504): 17: Koncert. 20.30: Moissi előadóestje. 21.30: Szonáta-est. 22.30: Tánczene. Budapest 560): 9.30, 12 és 15: Hírek, közgazdaság. 16: Német gyermekmesék. 17.30: Vidám est. 19: Cigányzene. 20.30: Zongorahangverseny. 22.15: Kamarazene. — Féláru vasúti jeggyel lehet utazni az oszijeki Szent Ferenc-ünnepélyre. Beogradból jelentik: Oszijeken a napokban nagy ünnepség keretében ünnepük meg Szent Ferenc születésének 700 éves évfordulóját. Az ünnepségen résztvesz Rodics Rafael érsek, aki már el is utazott Oszijekre. A közlekedésügyi miniszter az ünnepségre utalóknak ötven százalékos vasúti kedvezményt biztosított. — Egyházi hangverseny Novibecsén. Novibecséről jelentik, hogy az ottani egyházi dalárda jólsikerült hangversenyt rendezett. A hangverseny tiszta jövedelmét a templom felszerelésére fordítják. — Szüreti bál Csonoplján. A csonopljai Önkéntes Tűzoltó Testület jólsikerült tüzoltóbálat rendezett. A bál jövedelmét tűzoltó felszerelések beszerzésére fordítják. — Agyonlőtte, szivenszurta kétéves öccsét egy nyolcéves fiú. Innsbruckból jelentik: A tiroli Schmirn községben szinte hihetetlen hátborzongató esemény történt. Egy nyolcéves fiúcskát megbíztak azzal, hogy szülei távollétében vigyázzon kétéves öccsére. Amikor a szülők hazaérkeztek, a kétéves gyermeket az ágyban vértócsában találták. A nyolcéves fiú azt mesélte, hogy á kisfiú ráesett egy késre és oly súlyosan megsebesült, hogy vérezni kezdett és az ágy véres lett. A mese világos volt, mert hiszen amint a szülők jobban megvizsgálták a gyermeket, a mellén egy szúrt sebet, a homlokán pedig kétségtelenül lövéstől eredő nyílást találtak. Szigorú vallatás alá vették a nyolcéves kisfiút, aki hosszas vonakodás után bevallotta, hogy ő lőtte és szúrta meg a kisfiút. Tudta, hogy hol őrzi az apja töltött revolverét, felnyitotta a szekrényt, amelyben a revolver volt, a revolvert kivéve a kisgyermek homlokához illesztette és elsütötte. A régi pisztolynak azonban nagyon kicsi volt az átütőereje, úgyhogy a golyó megakadt a gyermek homlokcsontjában. A kisfiú — mondotta tovább a nyolcéves gyermek — élt a lövés után is, mire kést vett elő és azzal a szive tájéka felé szúrt. Ezután nem mozdult többé. — Kisiklott gyorsvonat. Salzburgból jelentik: Aich megállóhely közelében kisiklott egy gyorsvonat, amely valószínűleg jóval túllépte a megengedett sebességet. Vieha mozdonyvezető szörnyethalt, egy Schmerold nevű utas a balkarján súlyosan, .Kafka Ferenc kalauz pedig könnyebben sérült meg. Az anyagi kár igen nagy. ELSER-fonal, ELSER- mosott, ELSER-Webe. Selyemszálu (Seidenwebe) vásznak felülmúlhatatlan minősége 75 év óta közismert. 844'-: Bélrenyheség, gyomor- és bélhurut, vakbélgvulladásra való hajlamosság esetén a természetes »Ferenc József« keserüviz gyorsan és fájdalom nélkül megszünteti a hasi szervek pangását. Sok évi kórházi tapasztalat igazolja, hozv a Ferenc József viz használata a bélmüködést kitünően szabályozza. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Kerékpárlopás Noviszadon. Noviszadról jelentik: Kis Szteván kerékpárját hétfőn délután a kórházzal szemben levő vendéglő ajtajához támasztotta és amikor néhány perccel később onnan visszatért, a kerékpár eltűnt. A rendőrség megindította a nyomozást. Takarékoskodhat télen Is a fával, ha >>Zephin<-kályhát használ lakásában. Kapható Barzel vaskereskedésben Subotica. Telefon 123. — Kulturegyesület alakult Novibecsén. Novibecséről jelentik: A napokban tartotta meg alakuló közgyűlését a novibecsei kulturegyesület, amely nagy programot állított össze a becsei kulturális élet fejlődése érdekében. — Óriási havazás Erdélyben és Románia más részeiben. Bukarestből jelentik: Moldvából, Bukovinából és az Erdélyi Kárpátok egész vidékéről nagy havazásokról érkeznek jelentések. Sok helyen olyan a hideg, hbgy éjszaka befagy a viz. Zemexiiii vek modern tánczene, iskolák és előadási darabok 1 legnagyobb választékban r» ^ zenemttkereskedésében 8611 eredeti áron ¥ lg Subotica Edition Schott számonkint 6 dinár. — Schott-árjegyzéket készséggel küldöfc.