Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)

1926-09-22 / 262. szám

4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ ÍÓ26, gzuptambgr 22 Megbukott a magyar színészek külföldi vendégjátékának terve Hegedűs Gyula társulata feloszlik, mielőtt mega'akult vo na Budapestről jelentik: A magyar la­pok hónapokon át élénken pertraktálták annak a művészi vállalkozásnak a hírét, hogy Hegedűs Gyula, a Vígszínház mű­vésze a magyar színészet legjobbjaiból színtársulatot szervez és ezzel útra kel, hogy Európa nagyobb városaiban be­mutassa a magyar színművészet fejlődé­sét és a reprezentatív magyar színda­rabokat. A terv szerint ez a társulat ta­vasszal átkelt volna az Óceánon és Amerika nagy városaiban és a magyar­lakta kisebb helyeken is bemutatkozott volna. Hegedűs Gyula kétségtelenül jelenté­keny művészi egyéniség, népszerűsége azonban erősen megcsappant, mert a kurzus tombolása idején belekeveredett a politikába, maga is kurzista lett és igy Budapest színházlátogatói előtt sze­mélye meglehetősen népszerűtlenné vált. Ezt a csorbát akarta Hegedűs a külföldi tűmével kireparálni. színtársulat magyar előadásaira és sem erkölcsi, sem anyagi sikerre nincs kilá­tás. Hegedűs a jelentés hatása alatt a külföldi utazást »elhalasztotta«. Nyilván­való azonban, hogy ez a halasztás any-Újabb katonai lázadás Portugáliában A tangeri kérdés miatt tort ki a forrongás Londonból jelentik: Lisszabonból kerülő utón érkezett jelentések sze­rint Portugáliában ismét katonai lá­zadás tört ki, amely komolyabbnak látszik, mint a közelmúltban levert forrongás. A lázadók célja, hogy a kormányt Nagyarányú pénzhamisitást leplezett le a vrsaci rendőrség Százdinárosokat gyártott és hozott forgalomba egy vrsaci lakatosmester — A helyi német párt volt elnöke finanszírozta a vállalkozást — A banda tagjait letartóztatták nyit jelent, hogy végleg elmarad a kül­földi turné. Kétségtelen, hogy emiatt még élénk sajtóhadjárat és parlamenti harc indul a magvar kormány ellen. Mint Budapestről jelentik, a terv már a kivitel legkezdetlegesebb stádiumá­ban csúfosan megbukott. Hegedűs vál­lalkozását a magyar kormány nagy anyagi támogatásban részesítette, a köz­oktatási minisztérium tizmilliárd koro­nát utalt ki a társulatnak szervezési költségeire és a külföldi ut szubvencio­nálására. A magyar lapok élesen támad­ták emiatt a kultuszkormányt és meg­jósolták, hogy a vállalkozás kudarccal fog végződni. Hegedűs ennek dacára felvette a pénzt s megkezdte a szervez­kedést. A szervezkedés azonban meg­lehetős nehezen ment és nem sikerült a magyar színészet reprezentatív tehetsé­geit a Hegedűs-féle társulathoz leköt­ni. A hírlapi harcnak külföldön is élénk visszhangja támadt, különösen Bécs­­ben, amely a Hegedűs-féle vendégsze­replés első állomása lett volna. A külföldi szervezéssel Kadossa Ede színházi ügynököt bízták meg, aki ál­­lamköltségen beutazta Ausztriát, Fran­ciaországot, Németországot, Dániát és Olaszországot. Külföldi útjáról hétfőn tért vissza és bejelentette Hegedűs Gyu­lának, hogy egyetlenegy nagyvárosban sem túlságosan kiváncsiak a Hegedűs A sündisznó Elbeszélés Irta: Krúdy Gyula Szekérkc — bár sokak előtt nem hangzik ez a név elég ismerősen — cseppet sem csodálkozott. hogy egy idegen városba érve: mindenfelől ün­nepelni kezdték. Szekérke vándorszí­nész volt és igy hamarosan beletalálta magát helyzetébe, mert azt hitte, hogy hirneve már akkora, hogy a világ mind a négy tájéka felé ismerik. A vendéglőben (a Szarvashoz volt cí­mezve), ahová Szekérke csak amúgy beóvakodott, mert nem lehetett előre tudni sohasem: vájjon nem lesz-e kény­telen szökés a látogatás vége: nyomban a főhelyre ültették, amelyet egy va­dászkabátos, pirosképü öreg ur minden szemrehányás nélkül engedett át neki. Az asztalnál vidéki urak ültek, akik minden oldalról biztosították Szekér­két, hogy már várták. A vendégüknek tekintik és csak érezze magát úgy, mintha otthon volna. Déli harangszóra elmentek az urak, mert mint mondták, családjaikat is ér­tesíteni akarják, hogy Szekérke a vá­rosba megérkezett. — Az bizony jó lesz. hamarább nyél­beütjük a dolgot az asszonyok részvé­telével — felelt Szekérkc és hatalmasan megebédelt, még pedig töltött káposz­tát. Ebéd után szunditott egyet az asz­talnál és most már ügyet sem vetett azokra a melegen érdeklődő, kíván­csiskodó tekintetekre, amelyeket a ven­déglői helyiség különböző tájairól fe­léje vetettek. Ebéd után ismét más urak jelentek meg Szekérke tiszteletére, akik felkér-Vrsacról jelentik: A vrsaci rendőrség veszedelmes pénzhamisitó bandát tett ártalmatlanná és a pénzhamisítóknál tartott eredményes házkutatás után letartóztatta Schmich Mihály laka­tosmestert és fiát Schmich Jánost. A pénzhamisitást már ez év május hónapban felfedezte a vrsaci rendőrség, de a nyomozást hamarosan beszüntette, mert olyan jelentés érkezett, hogy a pérfzt Velikakikindán hamisították. Ez év májusban ugyanis a vrsaci rendőrség egy piaci árus feljelentésére őrizetbe vette Schmich Mihály la­katos feleségét, aki a piacon hamis százdinárossal akart fizetni. A piaci árus nem fogadta el a pénzt és mihelyt az asszony eltávozott, közölte gyanúját a rendőrséggel. A rendőrség előállította Schmichnét, aki felmutatta a hamis százdinárost, de kijelentette, hogy annak eredetéről nem tud semmit, A rendőrség a hamis bankjegyet elküld­te a Narodna Banka vrsaci fiókjához, ahol megállapították, hogy az hamis. Abban az időben Velikakikindán lelep­leztek egy pénzhamisitó társaságot, a mely hamis százdináros bankjegyeket gyártott és a Narodna Banka vrsaci ték, hogy látogasson el a helybeli ka­szinóba. amely igaz, hogy csak egy cuk­rászda különtermében van, de elég barát­ságos hely. Szekérke itt újabb urakkal ismerkedett meg. A kaszinóból a kugli­­zóba vitték Szekérkét, mert a kuglizót látogató polgárság is szeretne megis­merkedni vele. De már útközben közöl­ték vele, hogy a polgármester nem mond le ama szerencséről, hogy estére vendégül lássa a művész urat... — Nagyon rendes, derék ember le­het ennek a városnak polgármestere — monda Szekérkc és elhatározta, hogy a csatornázást fogja dicsérni, amelyet sehol sem látott. # Szekérke, bár szinészember létére meglehetősen győzte a boritalt, mégis csak tij barátainak karjába fogózva tudta megtenni az utat a polgármester házától a Szarvasig. A numero 4-ben nyitottak szobát — ahol valamikor Blaháné lakott, mert minden vidéki vendégfogadóban megfordult Blaháné. Szekérke előbb íinnyáskodva nézegette az ágyat, a bútorokat, a szekrényeket — csak éppen az ágy alá elfelejtett be­nézni és éppen ez lett a veszte. Régidő óta nem készülődött Sze­kérke oly megelégedetten *az alváshoz, mint ezen az éjszakán. Elhatározta, hogy hosszabb ideig fog a városban tartózkodni, már csak azért is, hogy mind eleget tehessen a meghívásoknak, amelyekkel tegnap óta elhalmozták. # A vándorszínész álmában is a mes­terségét folytatja, ezért hagyjuk Sze­kérke álmait. Inkább azt nézzük, hogy mi történt az alvó körül a szobában. Egy sündisznócska várta az ágy fiókjának igazgatója azt a gyanúját kö­zölte a rendőrséggel, hogy a bankjegyet valószinüleg Velikakikindán készítették. A vrsaci rendőrség a bankigazgató véleménye alapján szabadlábra he­lyezte a letartóztatott nőt és a ma­ga részéről megszüntette a nyomo­zást a pénzhamisítás! ügyben. Az ügy már feledésbe ment, amikor néhány nappal ezelőtt a vrsaci városi tanács elrendelte a kutak kitisztítását. A Kudricska-uccában levő kutban, a mely egy pár méter távolságra fek­szik Schmichék házától, a kuttisz­­titást végző munkások egy klisét találtak és azt beszolgáltatták a rendőrségre. Á rendőrségnek érthetően gyanús volt az a körülmény, hogy a százdináros bankjegyklisét éppen a Schmichék háza előtt levő kutban találták és ezért a Schmich-családot vallatóra fogták. Elő­ször Schmich Mihálynét hallgatták ki, de az asszony tagadott. Utálja Schmich Mihályt és ennek fiát hallgatták ki, akik először szintén tagadtak, de később beismerték, hogy ők készítették a hamis bankjegyeket. alatt, amíg Szekérke elalszik. A sünecske nem lehetett valami nagy tisztelője a színészetnek, mert nyomban hangosan vándorolni kezdett, amint csendesség lett. Es úgy tűnt fel, hogy legelsőbben az ajtón kopogtatott, mintha valaki titkon bebocsátást kérne. — Ki az? — kérdezte fojtott hangon Szekérke és régmúlt fiatalkori kalandok jutottak az eszébe. — Ki az? — ismételte mégegyszer Szekérke és miután választ nem kapott, hirtelen elhatározással az ajtóhoz ug­rott és azt kinyitotta. A félhomályos folyosón történetesen akkor készült vé­gigsuhanni egy fehér , alsóruhás vidéki úrnő, aki este érkezett a városba fér­jével és Szekérke jelenlétéről mit sein tudott. A hölgy visszamenekült szobájá­ba, Szekérke pedig clgondolkozott az esemény felett. — Nem volna igazság még a csilla­gokban sem, ha ebben a nyájas város­ban, ahol igy megbecsülik a művésze­tet, még egy jóravaló kaland sem akad­na — dörmögte Szekérke és gazdag vidéki urhölgyekröl kezdett ábrán­dozni. Alig szunditott cl megint Szekérke: most már a szekrényből hallatszott az a titokzatos kopogás, amely hívogatni, csalogatni látszott. — Úgy látszik, rejtekajtó nyilik a szekrénybe a szomszédszobából — gon­dolta magáhan Szekérke és most már a szekrényhez lépett, óvatosan felnyi­totta annak ajtaját és a szekrény há­­tuisó falán biztatóan, háromszor visz­­szakopogott, hadd győződjön meg a hölgy, hogy kérését Szekérke megfon­tolás tárgyává tette. Miután újabb kopogtatás nem liallat-Schmidiék, finnt fmitflfsäf, Bíféíi Já­nos ismert gazdálkodót Tievezték meg bűntársuknak. Ditch még nemrégen a vrsáci né« met párt elnöke volt és kétszázezer dinárért szőlőt vásárolt, a vételárnak azonban csak a felét fizette ki és a fizetendő százezer dinár most volna esedékes. Medziraclszki dr. bűnügyi rendőrkapi­tány Schmichék vallomása alapján azon­nal elrendelte Ditch János letartóztatá­sát, aki azonban tagadta, hogy bármi része volt a pénzhamisításban. Schmichékkel való szembesítése sem járt eredmény­nyel. Schmicli Mihály a kihallgatása során elmondotta, hogy a nyár folyamán kétezerkétszáz da­rab hamis százdinárost készített, a miből kétszáz darabot Jugoszláviában és kétezer darabot Romániában ho­zott forgalomba. Vallomása szerint a hamis százdináro­sokat kóbor cigányok segítségével érté­kesítette Romániában. A rendőrség azonban nem adott hitelt ennek a kije­lentésének, hanem tovább folytatja a' nyomozást. A letartóztatott pénzharnisitók még előadták, hogy a pénzhamisításhoz szükséges kliséket és egyéb felszerelést maguk készítették és a költségeket Ditch János bocsájtotta rendelkezé­sükre. A vrsaci rendőrség Beogradból kért segítséget, hogy a nyomozás annál ha­tékonyabb legyen. A beogradi rendőr­igazgatóság hétfőn Vrsacra küldte Fili­­povics Milán rendőrkapitányt és dr. Raisz Milánt, akik átvették a nyomozás vezetését. A nyomozó hatóságok remé­lik, hogy még ezen a héten teljes ered­ménnyel befejezhetik munkájukat. Kedden a késő esti órákban a nyomo­zást vezető Filipovics Milán beogradi rendőrkapitány táviratilag értesítette a noviszadi ügyészséget, hogy Kovlnban a rendőrség egy keres­kedő lakásán házkutatást tartott és ott ezerhatszázhaívan darab hamis százdináros bankjegyet talált. Megállapította ezenkívül a rendőrség, hogy Schmicli és társai mintegy négy­ezer darab hamis százdinárost hoztak forgalomba. A vrsaci rendőrség' a beo­gradi rendőrséggel együtt tovább foly­tatja a nyomozást és szerdára több le­tartóztatás várható. szott, Szekérke bizonyos csalódottság­gal feküdt vissza ágyába. — Miiid ilyenek ezek a vidéki höl­gyek, megijednek az elhatározás után—■ gondolta magában borúsan Szekérkc. A következő percben az ajtónál ko­pogott a vándorolgató siindisznócska. Szekérke most már egy pillanatig, sem habozott... Itt van, vett magának bátorságot, hogy az ajtaján ismételten kopoghasson. A legnagyobb szamárság volna a kalandot most elmulasztani, a mikor az kétségtelen. Lehet, hogy szen­vedések is várnak Szekérkére e ka­land folytán, de bizonyos örömök is... Nagy elhatározással ugrott az ajtóhoz és kinyitotta azt. Valóban az iménti hölgy futamodott végig a folyosón... Szekérke szivdobogva látni vélte ar­cát egy pillanatra s úgy Ítélte meg azt, hogy tündöklő. És a hölgy megint el­tűnt egy ajtó mögött. # Ki tudja, hányadszor kopogott még az álmatlan sündisznócska a Szekérke ágya körül, amig a színész végre el­határozta, hogy elmegy megkeresni a hívogató hölgyet. E célból kilépett a folyosóra és az ajtókon titkosan kez­dett kopogtatni, még ott is, ahol csak jóízű horkolást hallott... A kopogtatá­soknak azonban rossz végük lett, mert a fogadóban lárma keletkezett, vendé­gek és szolgák futottak össze és véresre vervén Szekérkét. a rendőröknek ad­ták át, mint tétlenért betörőt. Szekérke késő öregségére mondo­gatta: — Egyetlen városban lett volna sze­rencsém életemben, akkor is egy nő tett szerencsétlenné. A sündisznóra soha sem gondolt. megbuktassák és a katonaság a polgárság támo­gatására is számit. Az elégedetlenség oka az, hogy a portugál kormány fel akarja mon­dani a tangeri szerződést és ezzel Portugália teljesen átengedné Tan­gert Spanyolországnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom