Bácsmegyei Napló, 1926. szeptember (27. évfolyam, 241-270. szám)
1926-09-02 / 242. szám
i926. szeptember BÁCSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal SPORT —— Elmarad a Beograd—Szubotica váró - közi mérkőzés . Beograd lemondta a meccset, mert a Kinizsit fogadja Szubotica és Beograd város válogatott csapatainak vasárnap kellett volna ta'áikozniok, hogy a két város között kisorsolt válogatott mérkőzést lejátszik. A meccset még a tavasszal kellett volru. megrendezni, akkor azonban különböző okok miatt elmaradt és szeptember ötödikére halasztották el. A szuboticai alszövetség válogató bizottsága minden előkészületet megtett a vasárnapi mérkőzésre és emiatt a Vrbászi SC—Bácska és a Szombori Amateur—ZsAK bajnoki mérkőzést is elhalasztották, mert a két szuboticai csapat több játékosa a válogatottba került. A beogradi alszövetség azonban most táviratilag közölte <a szuboticai alszftvetséggei, hogy a vasárnapi városközi mérkőzést lemondja. Erre az szolgáltatott okot, hogy a két vezető beogradi csapat váratlanul szombatra és vasárnapra lekötötte Románia bajnokcsapatát: a Kinizsit. A Kinizsi szombaton a BSK-val, vasárnap pedig a Jugoszláviával mérkőzik. A válogatott mérkőzés elmaradása miatt a szuboticai alszövetség területén valamennyi esedékes első osztályú bajnoki mérkőzést lejátszák Az őszi fothallszezon nyitánya A szuboticai alszövetség területén őt első és hat misodosttálga bajnoki mérkőzést játszanak le vasárnap A szuboticai alszövetség területén vat §árnap.játszák le az első osztályú bajnokság'' őszi fordulójának első mérkőzéseit. Az idei bajnokságban tiz elsőqszf,á-, tyu csapat vesz részt, 'SzúbÖticáróla Bácska, a Sand, a Szuboticai SpqrJ, Á a ZsAK és az SMTC, SzombörbÖl a Szoms3bori Sport és az Amateur, Szentáról a Szentai AC, Vrbászról a VSC és Kuláról a Kulai SC. Az őszi szezont különösen a Bácska és a Sand erős küzdelme fogja izgalmassá tenni, miután mindkét Csapat aspirál a bajnokságra. Nagy érdeklődés előzi meg a másodosztályból előrerukkolt Szentai AC szereplését is. Vasárnap öt elsőósztályu bajnoki mérkőzést játszanak le. Á Bácska Vrbászon vendégszerepei a VSC ellen és előreláthatólag eldöntetlen eredménnyel fog hazatérni, tekintettel arra, hogy a jó formában levő vrbásziak saját pályájukon erős ellenfelet képviselnek. < A Sandnak az SMTC lesz az ellenfele. Az SMTC a tavaszi szezon második felében gyengén szerepelt, de az uj fordulóban megerősödve, komoly ellenfele lesz a Sandnak és erős küzdelemre van kilátás. A mérkőzést a Bácska-pályán játszák le fél öt órai kezdettel. A ZsAK Szomborban, az Amateurral játsza le esedékes bajnoki mérkőzését A két csapat jelenlegi formáját nem ismerjük ugyan, azonban valószínűnek tartjuk az állóképesebb szuboticai csapat minimális gólarányu győzelmét. A Szuboticai Sport a Kulai SC-t látja vendégül. A mérkőzés izgalmasnak ígérkezik és kimenetele teljesen nyílt. A meccset a Bácska-pályán játszák le fél három órai kezdettel. A Szentai AC első bajnoki meccsét Szomborban játsza le, a Sport ellen. Itt szintén erős küzdelem várható, a győzelmet a szerencsésebb csapat fogja megszerezni. A másodosztályban hat bajnokit játszanak le. Szuboticán a Hakoah és a Pincérek találkoznak, mig a Postások a moravicai Jugovity csapatát látják vendégül. A Hodzsáki SC Sztanisics csapatával játszik, a Szombori ZsAK-nak pedig az Apatini Amateur lesz az ellenfele. Kanizsán a becsei Soko, mig Topolán a Vrbászi Amateur játsza le esedékes bajnoki mérkőzését. A BSK ~ Aradon. A BSK Aradon vendégszerepei, ahol Arad válogatottjával szemben 3:3 arányban végzett Magyar válogatott csapat Olaszországban. Torinóból jelentik: Érdekes mérkőzés kerül lejátszásra szeptember 12-Uoén Torinóban. Az Olaszaraaságban élő magyar futballisták válogatott csapata ellen. A magyar csapatot a kővotkepata e!en. A magyar csapat a kövaAe ző játékosokból fogják összeállítani: Fehér, Biri, Posteiner, Balasicu, Katiik 1 Kutiik II., Vezér, PeJts, Viola, Hajós Jalovecki, Koszta, Winkler, ölvedy, Csapba!, László, Hirzer, Weisz. KINTORNA Egy táncegyüttes Amerikába megy turnézni. Miután azonban a bevándorlók oltási kényszer alá esnek, a primadonna elmegy a színházi orvoshoz és megkéri, hogy végezze el az oltást. — De kérem, doktor ur — mondja a táncosnő — művészetem érdekében testemnek olyan helyén kérem az oltást, ahol senkisem láthatja, amikor táncolok— Akkor — mondja az öreg orvos és átad a színésznőnek egy kis fiolát — ostyában kell bevennie. # — Mért követte el a bűncselekményei, egész halmazát hamis név alatt? — kérdi a biró a vádlottól. — Tekintetes törvényszék, nem akartam becsületes nevemet bemocskolnl. * Karfunkel elmegy a rabbihoz, akihez a következő kérdést Intézi: — Tisztelendő ur, a Weisz kontra Schwarz-ügyben megidéztek tanúképp és nem tudom, hogyan vallják, mert hiszen mind a ketten jóbarátaim. — Valid az igazat! — feleli a rabbi. — Szent Isten! — kiált fel csodálkozva Karfunkel — erre nem is gondoltam! ★ A szigorlaton a professzor megkérdi az orvostanhallgatót: xtt—'Mit csinálna ezzel a beteggel,-horf izzadjon? íhA’Télölt .kicsit gondolkodik, majd felsorol egy csomó gyógyszert, mint Izzasztót. A tanár azonban nincs jókedvében és szekirozza a jelöltet. — No de mit tenne kérem ■— kérdi — ha mindezek az orvosságok nem hasz nálnának? — Akkor elküldeném önhöz szigorlatozni! Soha sün találtatott egy darab Schithfcaappan, om*lyb«i csak a legcsekélyebb hamisítás le u&»«mué«th*ió lett vafeia. Soha «am lett egy darab fehérnemű SchichtsMppan által megrongálva. Mindig tbata, fé is ártalmatlan a Schichtszappan. A tahiuhfeutappan árát olcsóbbá tehetnénk, ha akarnánk otcsóbb nyersanyagok és kevésbé gondos gyártás áltoL §aá amabs.it nem tesszük, mert jelszavunk marad: •ScttdUsnippa, JtÉtö“ Csakis $z*rva»-je$gycl v&íédi. Közgazdaság A novlszadi tőzsdetanács aj helyiség». NoviSzadről jelenük: Miután a novlszadi kereskedelmi és iparkamara jelenlegi épületét a háztulajdonos Zadruzsna Banka a katonai kincstárnak adta el, ahova az első hadseregparancsnokság költözik, a kamara helyiség nélkül maradt. A kamara építeni fog, de ameddig ezen elhatárolása megvalósulhat, ideiglenesen egy évre kibérelte az örmény-utón levő Radulovics-féle villát, amely szemben van az uj tőzsde palotájával. Novlszadi előadók az országos gazdasági kongresszuson. Novlszadról jelentik: A Beogradban szeptember 11. és 12-én megtartandó országos gazdasági kongresszuson két vajdasági előadó fog nagyobb előadással szerepelni. Popovics Dáka mérnök, a novlszadi kereskedelmi és iparkamara elnöke az árvizveszedelem elhárítására irányuló Intézkedésekről, ár. Koszics Mirkó egyetemi tanár, a noviszadi kereskedelmi és Iparkamara főtitkára pedig a gabonaexportról fog értekezni. Bajorország erősen érdeklődik a vajdasági komló Iránt. Noviszadról jelentik: Gerich István, a néhány nappal ezelőtt megalakult vajdasági komlótermelő szövetkezet elnöke táviratot kapott a bajorországi Hallertau komlóterületen levő komlótermelő szövetség elnökségétől, amelyben hivatalosan közük, hogy a hallertaui komlótermés rosszul ütött ki és noha a még e hó elején Bécsben megtartott nemzetkőíi ‘körtflókötigreszsúsori a hallertaui terméseredmény kilátásokról ázt Jelentették, Tiogy 45—-55.000 egyszerű mázsa (50 kiló) termésre van kilátás, most váratlanül a szedés után kitűnt, hogy a termés alig haladta felül a 30.000 egyszerű mázsát, amiből kifolyólag a hallertaui komlókereskedelem tokozott érdeklődést mutet a jugoszláv komló lránt. Mindennapi hajóközle&edés a »SzokoU- hajóval Akaiin—Oezijek közt. Apátiából indul 7 órakor, Oszijekre érkezik 9 óra 20 perckor, Oszijekről indul 13 óra 30 perckor, Apatinbs érkezik 15 óra 30 perckor. Naponta szállíthat expressz fe- i dett hajóval kőt-három vagon árut Kisemberek hitelszövetkezete. Szorrvborból jelentik: A Bácsmegyei Mezőgazdasági Egyesület kezdeményesésére a Szomborban megalakult asz első hitei szövetkezet, amely a kisgazdák és kisiparosok hitelszükségleteinek kielégítését tűzte ki céljául. Az alakuló közgyűlésen több száz gazda és iparos jelent meg. A szövetkezet elnökéül Vljakovics Ssteván tanfelügyelőt, aleinökévé Gruics Vléck kereskedőt, igazgatóvá Novakovics Izidor bankigazgatót választották meg. A szövetkezet alapszabályait a városi tanács utján felterjesztették a föJdmivelésügyi minisztériumhoz jóváhagyás végett. A hitelszövetkezet az állam támogatására is számit. Tilos »ngedfty nélkül külföldi sorsjegyeket árusítani. Noviszadról Jelentik: A p&izügyminisxter elrendelte, hogy az államadósságok vezérigazgatósága engedélye nélkfll tilos idegen országbeli sorsjegyeket, kötvényeket árusítani. Azok a sorsjegyek, amelyeknek árusítására az államadósságok vezérigazgatóságától engedély van, árusíthatók. grawhotfl”” „bellewe« split 1926. ŐSZI SZEZÓN AZ ADRIÁN TŐZSDE----'KE----Zürich, szept. 1. Zárlat: Beograd 9.10, Páris 15.425, London 25.145, Newyork1 518, Brüsszel 14.55, Milánó 18.15, Amszterdam 207.50, Berlin 123.30, Bécs, 73.20, Szófia 3.75, Prága 15.35, Varsó 58, Budapest 72.55, Bukarest 2.575. Szentai gabonaárak, szept. 1. A szerdai piacon a következő árak szerepeltek: Búza 255—257.50 dinár. Tengeri morzsolt 145 dinár. Csöves tengeri 45— 50 dinár. Zab 1215—127.50 dinár. Takarmányárpa 125—130 dinár. Sörárpa 140— 145 dinár. Rozs 150—1S2JO dinár. Köles 80—55 dinár. Muharmag 108—110 dinár. Heremag 1850—1900 dinár, óbab1 110—115 dinár. Ujbab 145—150 dinár. Repce 320—330 dinár. Beograd, szept. 1. Zárlat: Páris 169.75, London 275.60, Newyork 56.64, Genf 10P6, Milánó 195, Amszterdam 22B0, Berlin 13.51, Bécs 800.75, Budapest 798, Bukarest 28.50. Novlszadi terménytőzsde, szept. 1-én. Búza: 1 vagon bácskai 75—76 kilós 2%-os 255 dinár, 1 vagon bácskai Noviszad körzetből Á7A0 dinár, 3 vagon bácskai Szombor körzetből, garantált prompt 260 dinár. Zab: 1 vagon bácskai paritás Ruma, 142.50 dinár. Tengeri 4 vagon bácskai, franko Turbe 198 dinár, 2 vagon 6-os bácskai 265—270 dinár. Irányzat: Változatlan.Forgalom: 12vago. Cslkágói gabonatőzsde, szept. 1. Búza szeptemberre 131.26, búza decemberre 135.25, búza májusra 140.25. Tengeri szeptemberre 75.5, tengeri decemberre 82.5, tengeri májusra 89. Zab szeptemberre 36.125, zab decemberre 40.375, zab májusra 44.875. Rozs szeptemberre 94. rozs decemberre 99.5, rozs májusra 106. Newyorki gabonatőzsde, szept. 1. Búza őszi vörös 142.25, búza őszi kemény 146. Tengeri 87.5. Liszt 675—725. Irányzat búzánál alig tartott, rozsnál csendes, tengerinél tartott. uh V_, nil I * bijlK I.B n JIPM VVAXm-TPíVl