Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)
1926-08-07 / 215. szám
1926 augusztus 7. _________ . SACSMEGYE! NAPIG h ír e k '•M @ 13 A nagy művész pihen A nagy művészt már régideje várták, de csak a levelei jöttek. Olvashatatlan szörnyűségek voltak ezek, a sváb koponyák igyekezettel szuszogtak fölöttük és nagyokat sikkantottak minden megértett mondatra. Szobrokat alkotott egyébként a művész a sváb falu dicső szülötte, de emlékezet óta csak egyszer volt odahaza, mikor egyik faragott képét vitték le, amit a pap unszolására készített fehér márványból. Keserű arcú szent remete, ott űzte busán kontemplációit az egyik borongós szögletben, nagyon háttal a falnak, szinte félős szégyenkezéssel, hogy jaj, észre ne vegyenek valamit. Mert meztelen volt és nyakas alkotója csak a bárónő hosszas rábeszélésére gördített a remete térdeplő alakja elé örülbelül köldölig érő követ zsámolynak és egy kicsit spanyolfalnak is, de már hátulról nem engedte körül födözni semeddig. így a sarokban küldték a remetét ministrálni, egy gyenge alkotásu nőszent oldalára bár igazán nem ötlött föl rajta semmi ingerlő a hús gonoszságából, mert lába, háta, mindene nagyon sovány volt és olyan ráncos, mint az arca. De büszkék voltak rá, Ugyanúgy a művészre Ms és örömmel veték a hirt, hogy a nagy ember lejön és a falujában piheni ki az alkotás fáradalmait. * Főleg Kolb urat, a tanítót izgatta ez. Kolb mester művészeteket tanulmányozott, ebből állandó észleietek sarjadtak, amiket nem győztek visszautasítani a folyóiratok épen a művészet nevében. Akart valami ünepies fogadtatást is kigondolni a falu nagy fiának, de ezt a művész letiltotta. Ellenben bőven közölte egyéb kikötéseit. Nevezetesen,,' bogy a szoba négyablakos legyen, az ablakok közül három függönyös, mert nem szereti a világosságot. A konyhai ablak szintén redőnnyel, könyv nem fog kelleni, dívány kell, ha lehet kettő is. És ha a kibérelt helyiségben esetleg megvolna Praxitelles görög szobrász arcképe, azt haladéktalanul ki kell dobni. * Hat levélen keresztül ment az igy, az utolsóhoz, amelyben megérkezhetőségének közép idejét is jelezte a művész, még egy merev utasítás fűződött. Hogy állítsanak a konyhába két közepes hordót, csappal, de ne legyenek dohosak. A többi az ö gondja. A hordókat takarják be piros pokróccal. * A nagy művész éjjel érkezett s teendői közé tartozott észre se venni, hogy művészi pihenése jobban érdekli a sváb sziveket, ámint másokat akár a tevékenysége. Kolb ur a harmadik este is önmarcangoló tűnődésekben izzadt. — Talán hódoló látogatásunkat várja — mondta és a rendelkezésére álló kiváncsiakból kilenctagú mindenre elszánt küldöttséget szervezett hirtelenében. Szivdobogva indultak este hétkor a művész lakása felé, félve is az esetleges természetfölötti látványtól.. De ez nem következett be. A nagy művészt ott találták a piros pokróccal leteritett hordók előtt egy kis sámlin. Poharat szorongatott, nagyon komolyan nézett rájuk, jobb kezével hallgatást intett, mintha figyelmeztetné őket, hogy: de most mi következik ám! Kolb urnák az állát cirógatta meg. a többin csak a kabátgombogat olvasta össze. Aztán mindenkinek töltött és rásercintett cgv nem is divatos nótára szörnyű hamisan. A bor csábítóan jó volt. de az óriási csalódás nagyon megícküdíe a küldöttség szivét. Észrevétlenül kisommrdáltak, elől ismét K^-h ur. urán:' a többi Nagyon szegyeitek magukat, az utcán se tudtak szólni. Lógó fejjel, hallgatagon bandukoltak egymás mellett a holdvilágban. Berényi János — Pasics Montecarlóba utazik. Beogradból jelentik: Pasics hozzátartozói köréből vett értesülés szerint, a radikális-párt elnöke hétfőn elhagyja Karlsbadot és Montekarlóba utazik. Az utazást sietteti, hogy Karlsbadban állandóan hűvös, rossz idő van és a francia Riviéra kiimája jótékony halast fog tenni az ősz államférfi egészségi állapotára.-- Befejeződött a beogradi tanítókongresszus. Beogradból jelentik: A szerbiai és vajdasági tanítók beogradi kongresszusát pénteken fejezték be. A kongresszus három napig tartott. — Áthelyezett főszolgabíró. Beogradból jelentik: A belügyminiszter Lallosevics István kulai főszolgabírót Novakanizsára helyezte át. — Újabb havazás Olaszországban. Rómából jelentik: Olaszországban a rossz időjárás változatlanul tovább tart. A veronai hegyekben ismét havazott, Mantua és Piacsenza környékén zivatar és jégeső pusztított. Livornóban a villámcsapás egy embert megölt, egy másikat pedig súlyosan megsebesített. — Egy budapesti nagyiparos öngyilkossága Bécsben. BécsbS! jelentik: Honig Jenő harmincnégy éves budapesti nagyiparos a bécsi Grand Hotelben levő lakásán veronállal megmérgezte magát. Klinikára szállították, ahol a halállal vivődik. — Világvallás bevezetését javasolja az eszperantó kongresszus. Londonból jelentik: Edingbourghban most van folyamatban a nemzetközi eszperantó kongresszus, amelyen Sishanira japán egyetemi tanár uj világvallás bevezetését ajánlotta. A világvallásnak Comuto lenne a neve. A japán kiküldött előadta, hogy Ázsiában már több mint egymillió hive van az uj világvallásnak, amelynek a nyelve az eszperantó lenne. — Koreában hetvenöt áldozata van az árviznek. Londonból jelentik: Koreában a megáradt folyók hatalmas területeket öntöttek ell Az árvíznek az eddigi jelentések szerint hetvenöt halottja van. — A rák elleni küzdelem újabb áldozata. Párisból jelentik: A rák elleni küzdelemnek újabb áldozata van. Anton Danne orvos, aki már évek óta kísérletezett a rák betegség radiológiai leküzdésével, negyvenegy éves korában meghalt. A kiváló tudóst a rádió-sugarak ölték meg. — Vasúti összeütközés Lengyelországban negyvenhárom sebesülttel. Varsóból jelentik: Rzezow mellett vasúti összeütközés történt, amelynek negyvenhárom sebesültje van. Egy személyvonat ütközött össze egy tehervonattal és a két vonatnak csaknem valamennyi kocsija pozdorjává zúzódott. Mind a két. vonat mozdonyvezetőjét letartóztatták. Szabadlábrahelyezések elévülés miatt. Noviszadról jelentik: Petrovics György, pasicsevói cigány 1920-ban a temerini vásáron csalást követett el és megszökött. Most, hat évvel később visszatért Noviszadra, mire letartóztatták. A noviszadi vizsgálóbiró szabadlábrahelyezte, mert bűne elévült. — Ha-, sonkaképpen szabadlábrahelyezte a vizsgálóbiró Fiilöp János noviszadi kereskedősegédet, aki hat évvel ezelőtt több betörést követett el és Magyarországra szökött. Fiilöp is visszatért Jugoszláviába, Noviszadon letartóztatták, átkisérték az ügyészséghez, de a vizsgálóbíró elévülés miatt szabadlábrahelyezte. — Magyar katonaijuk üdvözlete Péiszerbiából. Délszerbiában katonáskodó bácskai és hánát' mno-var f'nk a Bác*megyei Napló uti-ín ViUmv üdvözletüket rokonaiknak és ismerőseiknek. A levelet. a következő katona-íiu írták alá: Ladányi Antal. Csányi Sándor, Takács János. Sárkánv István. Dózsa István, Palágvi Vmce. D'czó Sándor, Bankó József Pike József. Császár József, Cifra János, Kiss Sándor, Huberth János, Csánvi Antal. Rózsa Dezső. Szől- VH Péter. Balogh Pál. Rózsa Elés, Mészáros Antal Karcsa-Tfiré Lajos. Törgyék István. Márton János. Szebenyi Mihály, Császár Dezső, Püspök Mátyás, Sebők György, Blazsek Antal. — Jegy nélkül utazott. Noviszadi ót jelentik: A noviszadi pályaudvaron a vasúti személyzet átadta a vasúti rendőrségnek Márics Lyubomir kragujeváci mészárost és Szárámándics Bozsidár szarajevói cimfestőt, akik Szuboticáról jegy nélkül utaztak Noviszadra. Máricsról kiderült, hogy 1922-ben Beogradban, mint a Csisztofolusz-Testvérek-cég segédje ötezer dinárt lopott és megszökött. Azóta körözik. A rendőrség Máricsot Beogradba szállította. — A vonaton elfogott zsebmetszö. Noviszadról jelentik: Gájin Koszta noviszadi detektív csütörtök éjjel Noviszadra utazott és egy harmadosztályú kocsiban észrevett két jólismert zsebmetszőt, Gibicz Istvánt és Sztojkov Józsefet, akiket már régóta keres a noviszadi rendőrség. A detektív azonban csak Sztojkovot tudta elfogni, mert a másik megszökött. Sztojkov ellen a noviszadi rendőrség megindította az eljárást. — Két havi fogház egy újságcikkért. Noviszadról jelentik: A noviszadi tábla pénteken tárgyalta Csuka Jánosnak, a szuboticai Hírlap munkatársának sajtóperét. A szuboticai törvényszéken, Csukát, a »Nem félünk főkapitány ur« cimü cikkért négy havi fogházra ítélte, a tábla a büntetést most két havi fogházra szállította le. Az Ítélet ellen úgy a vádlott, mint az ügyész semmiségi panaszt jelentett be. — Elfogott cigánykaraván. Noviszadról jelentik: A rumenkai csendörség — mint közöltük — értesítette a noviszadi rendőrséget, hogy egy cigánykaraván, amelyet a rumenkai téglagyárnál történt betöréssel gyanúsítanak, Noviszad felé menekült. A cigánykaraván csütörtökön meg is érkezett Noviszad elé, de amikor a vámháznál feltartóztatták és a rendőrségért telefonáltak, mielőtt megakadályozhatták volna, elmenekültek. A cigányok valamivel később a Temeriniuccai kapunál akartak a városba jutni Itt már rendőr tartóztatta fel őket. de amíg az segítségért telefonált, a reájuk ügyelő vámszedőt az árokba lökték és elmenekültek. Slankainenácz Jócó rendőrbiztos több rendőrrel autón Szrbobránig üldözte a menekülőket, akiknek azonban nyoma veszett. A cigányok csütörtök reggel újra megkísérelték a városba való bejutást, de a már akkor értesített tanyai lovasrendőrség bekerítette a két kocsit és a bennük ülő öt cigányasszonyt és több apró gyereket bekísérték a rendőrségre. Megállapították, hogy a banda férfitagjai, akik még csütörtökön a menekülők kocsiján "oltak, péntekre eltűntek és csak az aszszonyokat és gyerekeket küldték be Noviszadra. Az elfogott öt cigányasszony mind egy család tagjai, mind az öten a Kovács-családhoz tartoznak. A rendőrség átadta őket a rumenkai csendőrségnek. — Eszterházy gróf, aki maga kéri gyám alá helyezését. Budapestről jelentik: Gróf Eszterházy Ferenc tatai földbirtokost a győri törvényszék saját kérelmére gondnokság alá helyezte. A harminc éves Eszterházy gróf a huszonhatezer holdas tatai földbirtok tulajdonosa a törvényszékhez intézett beadványában hivatkozott arra. hogy az év nagyrészében külföldön tartózkodik és igy nincs alkalma arra, hogy birtokának gondozásává! foglalkozzék és ezért kérte hogy feleségét Zichy Mária Henrietta grófnőt rendelje ki a törvényszék gondnokul. — Becskerek város köz,, , .»ése. Becskerekről jelentik: Becskerek város kiszélesített tanácsa vasárrnf,. rendkívüli közgyűlést tart, amelyen az árvízkárosultak segélyezéséről fognak határozni. A városi tanács kétszázezer dinárt fog javasolni a közgyűlésnek, az árvízkárosultak segélyezésére. — Nobile ezredesnek átnyújtották Róma díszpolgári oklevelét. Rómából jelentik: Nobile ezredesnek és társainak ünneplése most már harmadik napja tart. A Norge utasait csütörtökön Mussolini miniszterelnök látta vendégül a szokásos ceremóniák nélkül. Nobile ezredesnek pénteken adták át Róma város díszpolgári oklevelét. — Interpelláció a szuboticai vasutigazgatóság működése ügyében. Beogradból jelentik: Gnyátics Koszta radikális-párti képviselő a napokban interpellációt intézett a közlekedésügyi miniszterhez a Jadrino szarajevói íamegmunkáló-cég és a szuboticai vasutigazgatóság között kötött szerződés ügyében. Gnyátics képviselő előadja az interpellációban, hogy a szuboticai vasutigazgatóság néhány évvel ezelőtt szerződést kötött a Jadrino-eéggel, mely szerint a cég hat és fél millió dinár értékű megmunkált faanyagot köteles szállítani a szuboticai vasutigazgatóságnak. Közbeszéd tárgya, hogy a szerződés teljesítésénél' bizonyos szabálytalanságok történtek és az anyagot a cég, habár teljes összegben ki van már fizetve, a mai napig sem szállította le. Gnyátics képviselő követeli, hogy a közlekedésügyi miniszter indítson szigorú vizsgálatot az ügyben és ha mindaz igaz, amit beszélnek, a felelős személyek ellen tegye meg a bűnvádi feljelentést. — Féltékenységből megszurkálta avetélytársnöjét egy szuboticai leány. Dutka Annus szuboticai leány pénteken este késsel támadt Baksa Ételre, akit három hélyen megszűrt. A sebesült Baksa Etelt a mentők a közkórházba szállították. A veszekedésre az . adott okot, hogy Dutka Annus és Baksa- Étel egy férfit szerettek. A harcias vetélytársnő ellen megindult az eljárás. — Lefokozzák Gajda tábornokot? Prágából jelentik: Gajda tábornok ügyében péntek délután minisztertanács volt. A minisztertanácson arról folyt vita, hogy lefokozzák-e Gajda tábornokot, vagy pedig adjanak neki módot arra, hogy kilépjen a csehszlovák hadseregből. A kommunisták lapja' annak a véleménynek ad kifejezést, hogy a parlament kompromisszumos megoldást fog találni és nyugdíjazza Gajda tábornokot, aki a tasiszta mozgalom élére fog állni. — Indiai maharadzsák hajózási vállalatot alapítanak. Bombáiból jelentik: Több indiai maharadzsa hajózási társaság alapítását határozta el. A vállalkozás élén a barrovai maharadzsa áll, aki egy már meglévő indiai hajózási vállalatot akar megvásárolni. Ez az uj hajózási társaság elvben kizárna minden angol hivaalnokot. — Letartóztatott tolvaj. Noviszadról jelentik: Gábert János sajkásszentiváni földmives pénteken följelentést tett a rendőrségen, hogy egy kocsmában ivott, majd ott elaludt, miközben valaki ellopta néhány száz dinárt tartalmazó pénztárcáját. A rendőrség a tettest Begecski Mita noviszadi büntetett előéletű kereskedősegéd személyében kinyomozta és letartóztatta. Begecskit átadták az — Újságírók világkonferenciája. 'Géniből jelentik: A Népszövetség tanácsa elvben elhatározta, hogy a sajtó kikülödeinek általános konferenciáját szervizi meg Géniben. A konferencia célja a világsajtót érdeklő technikai és jogi kérdések tanulmányozása. Genfben augusztus 18-án a távirati ügynökségek előkészítő összejövetelt tartanak, amelyre Vanderveldc javaslatára a Népszövetség tanácsa a következő államok sajtóügynökségeit hívta meg: Németország, Angolország, Brazília. Amerikai Egyesült-Államok (az »Egyesített Sajtó«), Franciaország (Havas és Rádió), Olaszország (Stcfani), Japán, Oroszország, Jugoszlávia (Avaia ügynökség). Svédor,szig és,Svájc, nr.«.,. -r, ügyészségnek. — Megnyitották az egyetemet végr zett nők nemzetközi kongresszusát. Amszterdamból jelentik: Az egyetemet végzett nők nemzetközi kongresszusát tegnap nyitották meg. A kongresszuson több mint négyszáz kiküldött vesz részt. Ez alkalommal először képviseltette magát Magyarország is. — A románok vagonokat kérnek kölcsön Magyarországtól és Csehszlovákiától. Bukarestből jelentik, hogy a román kormány tárgyalásokat indított meg Prágában és Budapesten, hogy a román államvasutaknak az aratási idényre nagyobbszámu tehervagont engedje-