Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)

1926-08-04 / 212. szám

2. oldal 1926. augusztus 4, BACSMEGYEI NAPLÓ közül különösen a hadügyminiszter­rel, közlekedésügyi miniszterrel és a szociálpolitikai mnszterrel folyta­tott hosszabb tanácskozásokat. A szociálpolitikai miniszter ez alka­lommal bemutatta a tisztviselölaká­­sok építésére vonatkozó rendelet tervezetét. Az építkezés csaík na­gyon szerény keretek közt folyhat, mert a költségvetésben csak ötmil­lió dinár fedezet van rá. A hadügyminiszterrel a délszer­biai betörések ügyében tárgyalt a miniszltereliiök. Nincsics ezügvben utazót Blédbe és visszatérése után minden valószínűség szerint erélyes lépés fog történni Szófiában. Korosec Beogradban Újabb árhullám a Duna felső szakaszán Áradnak a Duna mellékfolyói is Budapestről jelentik: A felső Duna­­szakaszról újabb árhullám tart lefelé. A felső Duna Steintől felfelé ugyan erősen apad már, onnan lefelé azon­ban árad. A Vágón is fellépett az újabb áradás és ezért Budapestnél a kulmináció hat méter magasság kö­rül várható péntekre vagy szombat­­< v ar» hogy a budapesti alsó rak­partok valószínűleg ismét viz alá fognak kerülni. Bécsi jelentés szerint oda kedden hajnalban három órakor érkezett az újabb árhullám és a vízállás 382 cen­timéterrel a Reichsbrücke-nél volt a legmagasabb. Az áradás Bécsnél va­lószínűleg szerdáig fog tartani, utána lassú apadás várható. Meghalt Gyurisics Márkó gradi törvényszék elnökévé. 1908- ban már képviselővé választották, 1912-ben pedig Milovanovics Milán kabinetjében igazságügyi tárcát vál­lalt. A balkáni háború kitöréséig tag­ja volt ennek a kormánynak, majd 1914-ben ismét igazságügyminiszter lett és maradt egészen a világháború befejezéséig. A háború utáni kormá­nyokban azután szociálpolitikai mi­niszter, törvényegységesitő minisz­ter,x majd mint igazságügyminiszter szerepelt. Pasics kormányában mi­niszterelnök-helyettes is volt. Az elhunyt politikus temetése felől eddig még nem történt semmiféle intézkedés. ígazsagügyminiszter Vesebaj ölte meg a minisztert Karlsbadban — Pasics megjelent Gyurisics hnlóloi ágyánál Korosec Antun dr. a szlovén nép­párt vezére Beogradba érkezett, a hol két-három napot fog tölteni. Korosec a demokratákkal és a töb­bi ellenzéki párttal fog megbeszé­lést folytatni a politikai helyzetről. Bizottság alakult az adriai vasútépítés ügyében A közlekedésügyi minisztérium­ban bizottság alakul, amely a Split­­sztarapalánkai és Split-pancsevói vasút felépítésére vonatkozólag be­érkezett amerikai árpátot fogja megvizsgálni. Jovanovics Vásza közlekedésügyi miniszter kijelentette a Bácsmegyei Napló munkatársának, hogy már másfél év óta hever erre vonatko­zólag négy ajánlat és itt az ideje, hogy komolyan hozzálássanak az adriai vasút kiépítéséhez. A legtöbb ajánlat azon "’"pszik, hogy az ajánlattevő konzorcium a vasút fel­építése után bizonyos időre meg­kapná a kihasználási jogot a felépí­tendő vasútra. A Bobics-párt megejtette a jelöléseket Beogradból éjjel érkezett jelentés szerint gobies. Jhiyej a feloszlatott ér­­tekezlet utjuj ftziilpp]gáf.nje§terlaká­sának udvarán gyűltek össze.. A, rög­tönzött gyűlésen’ öiijit^y^ kétszázan gyűltek ősszé és megejtették a jelö­léseket. Felkiáltással Bobics Milost jelölték polgármesternek. A listát szerdán nyújtják be a beogradi tör­vényszéknek. Karlsbadból érkezett távirat je­lenti, hogy ott hétfőn éjjel meghalt Gyurisics Márkó, az S. H. S. kormány igazságügyminisztere. Gyurisics Márkó — mint a Bács­megyei Napló jelentette — vesebán­­talmakban szenvedett és néhány hét­tel ezelőtt annyira rosszabbodott ál­lapota, hogy hozzátartozói tanácsára Párisba utazott megvizsgáltatni ma­gát. Párisban azt ajánlották Gyuri­sics igazságügyminiszternek, hogy gyógykezeltesse magát Karlsbadban. Két héttel ezelőtt el is utazott Karls­­badba, azonban az utón megfázott és emiatt betegségében komplikációk állottak be. Néhány nappal ezelőtt vese­­gyuiladást kapott és bár keze­lőorvosai mindent elkövettek megmentésére, nem lehetett rajta segíteni. A sápién Karlsbadban tartózkodó Padcß. jninisztéféfaÖk hétfőn, este tíz óráig volt Gyurislps igazságügy mi­niszter betegágyánál és kevéssel tá­vozása után következett hr a ka- . tasztrófa. A miinszterelnök, akit nyomban értesítettek a gyászhirről, kedden délelőtt kilenc órakor megld-1 fogatta az elhunyt politikus tetemét. I Beogradi jelentés szerint a minisz­terelnökség kedden délben kapott táviratot az igazságügyminiszter el­­hunytáról és ugyanebben az időben kapott táviratot az elhunyt családja is. A miniszterelnökség a távirat kézhezvétele után nyomban intézke­dett, hogy az igazságügyminiszté­rium és a parlament épületére tűzzék ki a gyászlobogót. Uzunovics mi­niszterelnök, amikor az újságírók fel­keresték, a következő nyilatkozatot tette a gyászos eseménnyel kapcso­latban: — Most kaptunk értesítést Gyu­risics igazságügyminiszter ur el­hunytéról. Halála miránk óriási csapást jelent. Gyurisics kiváló tagja volt a kormánynak és emi­nens képviselője a jugoszláv jog­szolgáltatásnak. Benne olyan em­berét vesztette el az ország, aki úgy a jogi tudásával, mint tudo­mányos munkásságával nagy szol­gálatot tett hazájának. Gyurisics Márkot hatvanöt éves korában é.rte ltutól a, halál. l§61-ben született ValjevÖbatí. Középiskolai tanulmányai befejezése után előbb Szentpéterváron technikai tanulmá­nyokat folytatott, majd visszatért Beogradba, ahol jogi diplomát szer­zett és Vaiievóban ügyvédi irodát nyitott. Később kinevezték a beo-A devla engedélyével háromezerszáz dinárt elbűvölt egy becskereki cigányasszony Becskerekről jelentik: Kotics Pájó uszálykormányos megjelent a rendőr­ségen és feljelentést tett egy ismeret­len cigányasszony ellen, aki ravasz és kissé fantasztikus mesével nagyösszegii pénzt csalt ki tőle. A kormányos el­mondta, hogy vasárnap délután az uszályra ment egy kéregető cigányasz­­szony, akivel beszédbe elegyedett. Töb­bek között azt is közölte a cigápyasz­­szonnyal, hogy felesége beteg. A ci­gányasszony azt válaszolta, hogy meg­gyógyítja a beteg asszonyt, ha a devla megengedi. Különös ceremóniába fogott ekkor a cigányasszony. Egy tányér vizet tett a földre, abba egy kulcsot és az egészet kendövei takarta le. Néhány lépést hát­rált és várt pár pillanatig, mire a kulcs megcsörrent a tányérban. Ekkor kijelen­tette. hogy a devla jelentkezett és meg­engedte a gyógyítást Mielőtt azonban a kezeléshez hozzád fogott volna, a cigányasszony azt ta-j nácsolta Katicsnak, hogy az egész pén-> zét szórja a bűvös kendőbe. Katies szót-( fogadott, odaadta a nála levő három­­pgefefiYs?4? dinárt, mire a cjgányasz­­szony megígérte, hogy délután öt óráJ ra visszatér a gyógykezelés elvégzésére és elment. Természetesen a pénzt is magával vitte a bűvös kendőben a ci­gányvarázslónő és többé nem tért visz­sza. A rendőrség megindította a nyomo­zást a cigányasszony után. Napkura Irta: Nagy Lajos Fölmentem a kis lépcsőn a fürdő tete­jére. Itt volt a napgyóyvászat. Kavicsos nomok, ponyvával körülkerített terület, néhány fapad és strandszék. Máskor jót tett ez a kúra, az orvos az idén is aján­lotta, eljöttem hát. Pompás is itt a tetőn, nem hallatszik ide a villamos csengeté­se, nem látom a Krauszt és a Bunkófe­­ieőt, Szilvia nem kér tőlem pénzt. Egyet sóhajtok és föltekintek a kék égre. Kék és tiszta mindenütt, kék és végtelen, csak itt-ott egy-egy fehér felhőfoszlány, hogy a lelkem megnyugodjék rajta. Csak az eget, a fürdőépület kupoláját és tornyait, meg a Sashegy tetejét lát­ni innen, no és a napot, mely fönn ra­gyog az ég közepén s ontja rám a ter­mészeti »gyógytényezőt«. Lefekszem hányát a homokra és be­hunyom a szemem. Sürü, sárgásfekete tenger folyik keresztül rajtam. Fekete pontok úszkálnak, a légben, mintha le­gyek röpködnének, szárnyak nélkül, furcsa félhalottan. De eltűnnek. A sze­mem nem nyitom föl, mégis újra látom a kék eget — és most már egy nagy világot, zöldi síkságot látok és erdőt. Az erdő szélén sátor áll, a sátor előtt Dronzbörü indián ül a földön, arca telt, szeme fekete, haja leomlik a vállára és fekete, a szájában rövidszáru, kis pipa; pz indián nem mozdul, még a szempil­­lája sem rebben, az ajka sem moccan, igen-igen bölcs és nyugodt. A nap ont­ja hevét az indiánra, de az indián gyö­nyörrel szivja föl a meleget és mozdu­latlanul szemlélődik. Igen nyugodt. A síkságon bölények vágtatnak át, lovas­indiánok üldözik őket lasszóval. Az in­dián egyre csak issza a sárga fényt és erőt, ereiben lobog a vér, izmai erőtől duzzadank, esze tiszta, a szive kemény, amint elszáll tekintete keresztül a zöld mezőn, a sötét erdőn, el a messze ho­rizontig, lelke tele van akarással, ter­vekkel és viruló reménnyel. Én vagyok az indián. Erős vagyok és bátor, indiánfőnök vagyok, a nap az is­tenem, az apám; szeretettel simogat és néz rám, a sátram fehér és vörös, csi­kókkal tarkállik, ez az éti wigwamom; hajamban sastollak, szájamban méltó­ságteljes *a pipa, mellettem hever a füvön félelmetes tomahawkom. Hallatlan nyugalommal nézem a tájékot, állatjai­mat és embereimet, az én szolgáimat, az én országomat. Itt mindenki engedel­meskedik A kimondott szavam, de még a szemem villanása is parancs. A hara­gom megsemmisülés. Ott ültem a wig­wamom előtt, megelégedéssel néztem hü harcosaim buzgóságát, akik remek bölényeket ejtettek zsákmányul. És kellemesen, hatalmas erőmben kissé el­­higjgadva ültem a forró napon és moso­lyogtam feléjük. Az erdő széle megin­gott és hüs szellő futott keresztül raj­tam. Tarka, piros, sárga és kéktollu ma­darak röpködtek, közel a fűben alligá­torok mászkáltak lomhán, felém-felém pislantottak szelíden, mintha ők is en­gedelmességre készen lesnék parancso­ló intésemet. Jöttek az indiánok, az én indiánjaim, barna, fénylő tömeg, sasor­rokkal, villogó, fekete szemekkel, vas­tag karizmokkaä, égve a melegben, mégis frissen az erőtől, jöttek elém, hozták a zsákmányt, körülállták, mind nagyobb és nagyobb sereg, meghajol­tak és szótlanul vártak. Az erdőből uj harcosok érkeztek, lobogó toliakkal, ro­hanva, nyilakkal és dárdákkal. A vezé­rük elém járult, földig hajolt és alázat­tal, mégis kissé szemtelenül, vigyorog­va, egy szíjra fűzött skalptömeget adott át nekem. Óh, megismertem mindet, tud­tam is, kikről van szó; ezek voltak az én gálád ellenségeim lenyúzott fejbőrei, haláluknak és dicső hatalmamnak jeléül. Ott lógott a Krausz és a Bunkófejeő skalpja egyaránt, ott hevert H-é, T-é, T. Z.-é, Kukuruffyé, Zebenié, Schwarczé, Vasé, Aczélé, azután azé a bizonyos undoké, azé a fötrelmesé, azé a csalóé, azé az ostobáé, azé a terroistáé, azé a rut múmiáé, sőt azé is, aki a múltkor a természettudományos szemléletről foly­tatott vitában azt merte mondnai, hogy nincs igazam. Sok-sok skalp. Vörösha­­juak, szöghajuak és koplaszok, annyi, hogy alig lehetett egyszeriben átnéznem valamennyit, szóval alig lehetett az el­lenőrző szemlét hirtelenében megejte­nem rajtuk Még félek is, hogy egye­sek kimaradtak. Kegyesen intettem, hogy a derék vezér dobja le őket mel­lém a földre: még egyszer megvetően rájuk néztem, azután elfordultam. Har­cosaim némák voltak, ahogy néztem őket, mindegyiknek nyugodt az arca, senkinek még csak egy helytelen gon­dolata sem. Íme, itt volt erőm és hatalmam, ellen­ségeim az erdő mélyén mind megölve, még az is, aki azt mondta, hogy nincs igazam: előttem fegyverek, bölények: a fehér csontok pedig és a« állati bőrök ajándékképpen halomban terültek elém; kalitkákban díszmadarak tollászkodtak; azután nők seregei, hajdan gőgösek ós vakmerők, vagy csúfosan koldusok, vagy ravaszul ármányosok, mind­­mind, akik nem mosolyogtak vissza, akik szemtelenül azt mondták, hogy ugyan mit Is gondolok, hogy hát én hogy is képzelek olyasmit, mind-mind rabszijra fűzve, fejüket mélyen meg­hajtva, kegyelemért esdekeltek, hogy legalább életüket hagyjam meg és kö­zelemben bármily alacsonyrendü mun­kát végezhessenek, szolgálatkész cse­lédjeim lehessenek. És ekkor jött Szil­via, csodák-csodája, fehéren, indiánru­hában, de kölnivíz és parfümillatu ola­jakkal megkenve, engesztelőén mo­solygott, kissé tulmolett volt és moso­lyában valami olyanfélét gyanítottam, mintha minduntalan el akarta volna magát vakkantani, — de azért ő is meg­hajolt, a kezében egy kis párnát tartott, amelyen színes kavicsot tartott, pár értéktelen csecsebecsét csupán, de mégis hódolata jeléül, ezt én igy szerettem. Két karom kitártam, átöleltem őt, majd magam mellé ültettem. Most már egészen boldog voltam és nagyon nyugodt, makkegészséges és kötélidegü. Hálatelten néztem föl a kék f rr és az aranysárga napra — és akkor fölnyitottam a szemem. Fölnéz­tem a kék égre és az aranysárga nap­ra, de viszont nem voltak sehol a harcosok, a rabnők s az ajándékok, sőt Szilvia is valahol a törzskávéházban fagylaltozgatott. No, meg a skalpok is hiányoztak. Azért mégis csak jó az a napfürdő. Valami titokzatos életerőt szív föl belő­le az ember, persze, hetekig kell majd még ide a tetőre feljárnom, mert egy­szeri használat nem elég ám. Az ember hetekig, naponta egy órát, napfürdŐzik s hetek múlva kifejlődik a kúra hatása! az ember lelki egészsége tnár-már meg­közelíti az indiánfőnökét. De csakis meg­közelíti — mert hiába, azoknak a bizo­nyos skalpoknak az elmaradása, sze­rintem tökéletesen soha nem pótol­ható. . «.'iifiníiKrtiHi pRißirntM c ttovo trnr\ H

Next

/
Oldalképek
Tartalom