Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)
1926-08-03 / 211. szám
8. oldal 1°25 augusztus 3. — Megvakult, mert meg akarta menteni a feleségét. Beogradból jelentik: Vasárnap éjjel megrendítő szerencsétlenség történt Pecics Hrisztoíor beogradi szobafestő Brankova-uccai lakásán. A fiatalember, aki nem régen házasodott, éppen abban a pillanatban lépett be lakásába, amikor a fiatal felesége szájához emelte a lugköoldattal telt poharat, hogy megmérgezze magát. Pecics azonnal az asszonyhoz ugrott, hogy megakadályozza tettében, de oly szerencsétlenül kapta el felesége kezét, hogy a maró folyadék arcába csapódott és öszszeégette mindkét szemét. A szerencsétlénül járt embert azonnal a kórházba szállították, ahol operációt hajtottak végre rajta. Állapota nagyon súlyos és kevés remény van, hogy visszanyeri szeme világát. — Vasúti szerencsétlenség Csehszlovákiában. Prágából jelentik: Hotin állomáson vasárnap hibás váltóállítás következtében kisiklott egy tehervonat. A mozdonyvezető meghalt és a fütő súlyos sérüléseket szenvedett. A szerencsétlenségért felelős vasúti tisztvielö agyonlőtte magát. — Mussolini negyvenhárom éves. Rómából jelentik: Mussolini miniszterelnök vasárnap töltötte be negyvenharmadik születésnapját. A lapok ebből az alka lomból dicsőítő cikkeket Írnak róla. — Leszállították a román búza kivi. teli illetékét. Bukarestből jelentik: Amilisztertanács a búza kiviteli illetékét fagononkint 18 angol fontról 13-ra szál itotta le. . — A noviszadi kiállításon szerepel a fegujabb csoda: a rádió is. A rriindi tevékeny noviszadi rádió-klub rendezőiében, úgy a rádiómatörök. mint a rádiócégek is résztvettek a kiállításon. A Ziállitott amatőrkészülékek bizonyságot tették, hogy rövid idő alatt mennyire fejlődött nálunk e tekintetben a technikai tudás és lelkes munkakészség. Nagy látványosságszámba mentek a szuboíicai Konrath d. d. cég ultid kiállított nagyteljesítményű legújabb tropádyn és oszilladyn készülékek, melyeken a hyári időszakra való tekintettel rámaatnenával vételeztek és óriási hangerőségükkel és tiszta leadásukkal órákon át a kiállítás központjává váltak. A hivatásszerű kiállítók között e cég nyerte meg az első dijat, kiállított készülékei pedig a rajtuk lévő cédulák tanúsága szerint, már az első órákban elkeltek. — Hetvenkét millió dollárért vásárol, tak tavaly fűzőt az amerikai hölgyek, Newyorkból jelentik, hogy téves az az általános felfogás, amely szerint a fűző már kiment a divatból. Az amerikai adó hivatalnak, amely elég pontos és hiteles forrásnak tekinthető, legutóbbi kimuta tásából az tűnik ki, hogy 1925-ben’ősz szesen 166 füzögyár működött az Egye sült-Államok területén és összesen 72,300.000 dollár értékű fűzőt készítettek Amerikában az elmúlt évben és 12 millió dollárra rúg az az összeg, amelyet füzögyári munkások kaptak egy év alatt munkabér fejében. így hát még mindig elég szép forgalom van fűzők ben az Egyesült-Államok területén. — Betört fejjel eszméletlenül találtak egy kömivest a munkahelyén. Elbner László ötvenkét éves szuboticai kőműves hétfőn a Slávia temetkezési egylet házépítésénél az udvarban egyedül dől gozott. Délután eszméletlenül, véresen találták a földön. A mentők beszállították a városi közkórházba és megállapították, hogy Elbner koponyacsonttörést és a szemén sérülést szenvedett. Sérülésének körülményeiről eszméletlen állapota miatt nem lehetett kihallgatni. — Tanitói kinevezések. Szomborból jelentik: A közoktatásügyi miniszter Bresztovácra tanítónak nevezte ki Basterijevics Miroszlávot, Viskovity Jakoszlávot és Jovánovics Risztát. Parabutyra kinevezték Lajkovics Udoskát, Lalicsra pedig Dimitrijevics Vitornirt. — Két belga léghajó szerencsés kalandja Kassel mellett. Kasselból jelen tik: A nagy szél két belga léghajót Kassel vidékére sodort el. Ezek a belga léghajók Qenfben szállottak föl és résztvesznek a, belgiumi léghajóversenyhcn. Az egyik simán ért földet Fulda mellett Rothenberg helységben, a másik léghajó azonban, amelyen két utas volt, hajnali négy órakor, mikor Ersrode mellett sok hányattatás után leakart szállani, az erős áramú villamos vezetékekbe akadt, amitől a helységben az összes biztosítékok kiégtek. A léghajóval egyébként nem történt baj és utasai szerencsésen kiszállottak. A német hatóság megállapította a léghajósok személyazonosságát, segített nekik, hogy léghajójukon a szenvedett kisebb sérüléseket kijavíthassák, majd mikor a villamosvezetékckben okozott károk biztosítására megfelelő összeget helyeztek letétbe, a léghajó tovább repülhetett. — II. Vilmos uj vallás alapításától fél. Newyorkból jelentik: Az amerikai Contemporary Reyiew-ben a volt német császár cikket irt. Ismertette egy jeruzsálemi egyetemi tanárnak, Klausner dr.-nak Jézusról Írott könyvét. A volt császár azt állítja, hogy Klausner uj vallást akar alapítani és ezt rá akarja kényszeríteni a világ összes népeire. Ezért il. Vilmos felhívja a világ népei figyelmét erre a közeledő veszedelemre. Az amerikai sajtóban nem fűznek kommentárokat II. .Vilmos cikkéhez. — Közel haszáz éves pörben hozott Ítéletet a francia bíróság. Páriából je lenik: Aix-en-Provence-ban a törvényszék most hozott ítéletet egy birtokperben, amelyet 1327-ben indítottak meg a peres felek. 16.000 hold területű szántóföldről volt szó, amely az olasz határ mentén terül cl és amely miatt annakidején négy egyházkerület indított pert. Eredetileg az Anjou királyi család birtoka volt ez, később azonban egyházi birtokká lett és már 1327-ben hozták meg az elsöíoku Ítéletet a birtok ügyében. Azután a felek megfelebbezték az ügyet. Majd valamennyien . meghaltak, néhány generációnyi logutódjuk is meghalt, de az egyházkerületek még ma is Unnál! nak és Így a per élt tovább majdnem iiatszáz évet, mig végül a francia törvényszék most meghozta a—végső Ítéletet. ^ , — Megvertek egy amerikai festőt Velencében. Úgy látszik, nemcsak Parisban, hanem Olaszországban is kezdik barátságtalanul fogadni a külföldieket. iőleg pedig az amerikaiakat. Erre mutat az a római hir, amely arról szól, hogy Velencében a tömeg súlyosan bántalmazott egy amerikai festőt. A művész a Szent Márk téren néhány koldust gyűjtött össze és hozzá fogott, hogy lefesse őket. Az ucca közönsége úgy látszik bizonyos célzást látott abban, hogy a gazdag amerikai lefesti az olasz koldusokat. Ezért az egyik felháborodott járókelő felrúgta az amerikai festő állványát. Az adott jelre egész sereg ember rontott rá az amerikaira és agybafőbe verték. Csak a rendőrök tudták nagynehezen megmenteni a szerencsétlent. — A szuboticai gyárosok és kereskedők egyesülete a Szubotica—Bácsalmás —Baja vasútvonal megnyitását kéri. A szuboticai gyárosok és kereskedők egyesülete beadványt intézett a közlekedésügyi miniszterhez a Szubotica—Bácsalmás—Baja vasútvonal megnyitása érdekében. A beadvány hangsúlyozza, hogy a vasútvonal megnyitásának most már semmi akadálya nincs, mert a jugoszláv-magyar kereskedelmi szerződést rnidkét fél aláírta. A felsőbácskai kereskedelmi és ipari körökben nagy érdeklődéssel várják a minisztérium döntését. — Cigányok tolvajbandája lopkodta a baromfit a Bánátban. Becskerekről jelentik: Néhány nappal ezelőtt Begaszentgvörgyön Baunoch Miklós gazda udvaráról elloptak harminc tyúkot. A csendőrség nyomozása kiderítette, hogy a tettesek Sztán Ilija, Sztán Jován, Sztán Pavle és Dumutru Aurél velikitoráki cigányok voltak. Dumutru kivételével letartóztatták a gyanúsított cigányokat. akik beismerték, hogy nemcsak Begaszentgyörgyön. hanem egy sor bánáti községben egész baromíiseregletet loptak össze. Kilencven tyuk, hat kakas, hatvennégy liba ellopását vallották be. A baromfit a nyomozás megállapítása szerint, nagyrészt Ábrahám Antal becskereki kereskedőnek adták el. — A Nyugat augusztus 1-i száma a következő gazdag tartalommal jelent meg: Ignotus cikke: »A nagy sikoly a diktátor után«, Reichard Piroska cikke: »Riedl tanár ur«, Jancsó Béla cikke: »Nemzetes Berzsenyi Dániel« (születése 150 éves fordulójára), Schöpflin Aladár cikke a hetven éves Shaw-ról, Kosztolányi Dezső regénye: »Édes Anna«, Maxim Gorkij regénye: »Az Artamonovok« (Gellért Hugó fordítása az orosz kéziratból), Krúdy Gyula novellája: »’Egy pohár borocska és követkéz menyei», Komjáthy Aladár novellája: »Itthon«, Remcnyik Zsigmond novellája: »A két varjú«, Marconnay Tibor, Marschalkó Lia, Németh László és Si rató Károly versei, Shakespeare 73-ik szonettjének német és magyar fordításai Ignotus glosszáival. A Nyugat előfizetési ára negyedévre 130.000 magyar korona. Aki t. év decemberig előfizet, a januártól júliusig megjelent szántókat féláron rendelheti meg a kiadóhivatalban: Budapest, VII. llka-ucca 31. — Kolozsváron elfogták Faldone Árpád budapesti lakásánok kifosztóit. Kolozsvárról jelentik: A kolozsvári rend őrség véletlen folytán. elfogta azt a betörőbandát, amely egy hónappal ezelőtt kifosztotta Falcione Árpád földbirtokos budapesti Nagy János-uccai lakását. A rendőrségen megjelent egy ékszerész, a ki bejelentette, hogy egy ismeretlen fia talember nagyértékii ékszereket kinál neki eladásra A rendőrség letartóztatta tz ékszeráruló egyént, aki elmondo’ta, hogy Gárdonyi József 24 éves media nikustól kapta értékesítés céljából az ékszereket. Letartóztatták Gárdonyit is, aki bevallotta, hogy két társával 82 millió korona készpénzt és itat nagy csomag ezüstnemiit, evőeszközt és ékszert vitt el Falcione lakásáról. A pénzt elköltötték, az ékszereket pedig mrst akarták értékesíteni. A rendőrség az ékszer és ezüstnemük nagyrészét niegtailta Gárdonyi lakásán. — Olaszországban nem szabad kalácsot és süteményt sütni. Rómából jelentik: A minisztertanács hétfő délutáni ülésén elhatározta, hogy az egységes kenyértipus mellett foglal állást é# elrendeli, hogy a jövőben nem szabad lukszus-kenyereket előállítani és forgalomba hozni. Úgyszintén betiltják a kaltes és sütemények készítését is. — Kibővítik a londoni dokkokat. Londonból jelentik: Most indultak meg azok a munkálatok, amelyek a londoni kikötő dokkjainak kibővítésére irányulnak. Négy évig fognak előreláthatóan munkálatok tartani és négy év múlva ondon lesz a világ leghatalmasabb kikötője. Négymillió fontot szántak erre a nagy munkára, amelynek folyamán többek között egy hatalmas uszórakpartot is fognak létesíteni, továbbá egy ezer láb szélességű zsilipet is építenek. — A sztarlbecse! műkedvelők az árvízkárosultakért. Sztaribecséről jelentik: A sztaribecsei »Iparos Olvasókör« műkedvelő gárdája augusztus 15-én előadja »A Juhászigény, szegény juhászlegény« című népszínművet. Az előadás bevételét az árvízkárosultak felsegélyezésére fordítják. Az előadás rendezésével megszűnik a becsei műkedvelők között régóta húzódó ellentétek. — Körösbe dobta hároméves kisfiát. Nagyváradról jelentik: Az élesdi csendőrség jelentette az ügyészségnek, hogy a Sebeskőrös egy háromesztendős fiugyérek hulláját vetette partra. A holttestben felismerték Lakatos József hároméves gyereket, aki anyja néhány nap előtt a Kőrösbe dobott. A bestiális anya borzalmas tettének elkövetése után megszökött. paí-ac.tor l usanó es saw »sa ino OuPandhnse NOVI VINODOLSKI Szoba teljes e látással személyenkint és naponkint 75 dinártól kezdve. Közelebbi felvilágosítással szo'gál a szálló igazgatósága._______ — Fogadásból halál. Sztariszivacról jelentik: Markovics Ferenc 50 éves sztariszivaci muzsikus cigány pénteken este fogadásból egy liter rumot ivott. Rövid idő múlva összeesett és reggel 5 órakor, anélkül hogy magához tért volna, meghalt. — Maga árulja a müveit egy szarajevói könyviró. Érdekes figura rójja két nap óta a szuboticai uccákat. Egy halom könyvet hord, szarajevói Írónak nevezi magát és árulja a maga füzetes müveit. Az egyik könyvének a cime: »Gresnica — A vétkes nő«, ennek ajánlása az, hogy az Írója, Mandics Velimir, a saját házaséletének borzalmait festi és a nőt, aki hűséget, hitet hagyva a beogradi félvilági élet dzseszbend-örvényébe veti magát. A másik füzet: »Za korú hleba — A falat kenyérért« címet viseli s erről a prospektus (mert prospektust is osztogat a szerző) azt mond^ ja, hogy a legjobb szerb stiliszták és bohémek egyike irta. A szerző sajátkezűig árutja a füzeteit, amivel egyrészt fenntartja magát és gyermekeit, másrészt hasonlóvá teszi Szuboticát Párishoz és Szarajevóhoz. — Zsebtolvajnö a szrbobrani állomáson. Sztaribecséről jelentik: Tvarozsna János sztaribecsei kalapos-mester zsebéből a szrbobrani állomáson 2000 dinárt kiloptak. Tvarozsna a lopás felfedezése után feljelentést tett a csendörségen. A megindult nyomozás megállapította, hogy a zsebtolvajlást egy nő követte el. A csendörség most tovább kutat az ismeretlen zsebtolvajnő kézrekeri tűsére. — Hullát fogtak ki a Begából. Becskerekről jelentik: A Begából hétfőn férfihullát fogtak ki, amelyről megállapították, hogy Tájt András városi portás holtteste. A rendőrség nyomozást indított annak megállapítására, hogy öngyilkosság, vagy bűncselekmény tör-' tént-e. — Olasz -fassisták Szplitben. Szplitből jelentik: Vasárnap egy csoport feketeinges olasz fassista érkezett Szplilbe. A fassisták ellen a lakosság nagy tüntetést' rendezett. — Megharapta a kutya. Petrovoszelo-; ról jelentik: Klein Ferenc diákot mégha-j rapt;1 Jovisity Szávó petrovoszeloi g,azda kutyája. A községi orvos Klein Ferencet a noviszadi Pasteurba szállította. Takarékoskodhat télen is a fával, ha »Zephir« kályhát használ lakásában.j Kapható Barzel vaskereskedésben. Subotica. Telefon 123. S123^ Nyilatkozat. A Bácsmegyei Napló f. hó 1-i számában megjelent és a csempészési afférral foglalkozó közleményre kijelentem, hogy semmiféle csempészésben részt nem vettem és a Szomborban leleplezett csempészéshez csak annyi közöm van, hogy az abban résztvett rokonom néhány órára nálam megszállt. Az alaki igazság kiderítéséig elégtételem a büszkeséggel említhető 40 éves kereskedői múltam és az, hogy becsületemet, amely-, re mindig oly kényesen vigyáztam, meghurcoltatásom után se vonja senki kétségbe. Senta, 1926 augusztus 2. Goldstein Benő kereskedő özv. Steinitz RezsSné szül. Licht Irén fájdalomtól megtört szívvel jelenti, hogy szeretett férje STEINITZ REZSŐ aBácimegyei Cukorgyár tiiztviielfje julius hó 31-én Budapesten elhunyt. Nyugodjék békében!