Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)

1926-08-15 / 223. szám

6. oldal RÁCSiEGYEI NAPLÓ 1926 augusztus 15. Az Eiffel-torony hamis tőzsdejelentései Különös botrány foglalkoztatja a párisi közvéleményt Parisból jelentik- Az Eiffel-torony rádiójelöntéseivel kapcsolatban nagy botrány pattant ki, amely nagy iz­galomban tartja egész Párist. Hetek óta feltűnt, hogy az Eiffel-torony rá­diójelentései valamely titokzatos célt szolgáinak, amelyet azonban nem értett meg senki. Feltűnt, hogy az Eitfel-íorony rJdiófeaiié űüomdsa napokon keresztül nem adta le a tőzsdejelentéseket, majd pedig ha­mis tőzsdejelentéseket továbbított. A megindított vizsgálat megálla­pította, hogy Frar,ci*orsaát katonai rádióállomása szabályszerűen vé­gezte feladatút, tehát az Eiffel-to­rony leadóállomásánál csak egyéni akció történhetett. Több képviselő kérdést intézett ez ügyben Boka­­novszki kereskedelmi miniszterhez, aki azonban elzárkózott a fShiiáco­­sitás elől. Óriási felháborodást kelt a francia közvéleményben, hogy áüami hiva­talt tőzsdei csalásokra használtak tel és a hivatalos rááíóleadó állo­másról hamis tőzsdei jelentéseket röpíthettek szét egyéni érdekekből. Egész Páris közvéleménye izga­tottan várja a botrány tisztázását. TINTA man Szúnyog Forró, fekete éjszaka volt. Künn dolgoztam a verandán, a lámpa alatt, csíptek a szúnyogok, bosszú­san hessegettem őket. Már be akar­tam menni, aludni. Akkor elhatároztam, hogy egyet még megvárok. Legalább látom, mint történik ez a művelet. Kinyújtottam kezem, szabad pré­dául, a lámpa alá, hogy feltűnő le­gyen. De egy se jött, percekig. Már elszomorodtam, hogy mellőz­nek, megvetik önkéntes adományo­mat, mintha bizony az én vérem nem volna olyan, mint a többi ha­landóé, mikor megzizzent fölöttem a levegő s hallottam a szúnyog éles muzsikáját. Keringve, egyre szűkülő körökben közeledett felém, mint re­pülő tű az éjszakában, vagy mint egy kis acroplán, mely zenél is. Kecsesen, biztosan igyekezett célja felé, levegöbukfenceket csinált, az­után leszállóit balkezem fejére, sikló repüléssel. Most láttam, milyen gyönyörű szúnyog. Minden mozdulata arra vall, hogy okos állat, mely a művé­szetek iránt sem érzéketlen. Egy amerikai utazó megfigyelte, hogy szereti a kék szint, a zenét, külön­ben állandóan magas »é«-t fuj. Hat, hórihorgas lábán sétálgatott kezemen, terepszemlét tartott, majd egyszerre megvető mozdulattal, to­varebbent. Sértődötten pillantottam utána. Úgy látszik, nem kellek neki. De nem hagyott el, homlokom kö­rül zümmögött, arra pályázott, vi­szont én tiltakoztam ellene s me­gint kezemet ajánlottam föl. Erre visszaszáll! oda, mintha azt monda­ná, hogy jó, nem bánja. Nő-szuszong volt. Termete Iga­zán kifogástalan, karcsú, mint egy lesoványodott, modern nőé. Remé­lem, tudják, hogy csak a nŐ-szunyo­­gok csipnek. A férfi-szúnyogok nem foglalkoznak ilyesmivel, nz«k a szu­­nyog-társadUom jámbor, munkás tagjai, hi vaudba járnak, eltartják feleségeiket, növényeket esznek. Pusztán a nők vérengzők. Reám tekintett, éti reá tekintettem, szelíden, mintegy könyörögve, hogy már kezdheti. Csakhogy más gondolt. Hirtelenii! hátat fordított nekem. Talán .sértette a szemem, talán nem akarta Ütni a kéz tulajdonosát, akit mindjárt meg­csapol, vagy talán azért helyezke­dett el igy, hogy ne vegye észre, amint a véres lakomázás közben jobb kezemmel iásujtok s a halál legalább váratlanul érje? Nem tu­dom. Fölemelte két hátulsó lábát, r.eki­­készülödött a szúrásnak. Csápjába! vizsgálgatta bőrömet, mint az orvos, mielőtt belcdöfi az cltótüt. Még min­dig habozni látszott. De a szúrás már megtörtént, hasa már puffadt, megtelt piros véremmel. Némán, minden muzsikaszó nélkül röppent el kezesiről, anélkül, hogy hátra te­kintene, vitte az ablak felé a rubint­­csöppet, mely földi életem egy ré­sze volt. Münchenből jelentik: München előke­lő társadalmi és irodalmi köreit már hosszabb idő óta agyafúrt csalási ügy foglalkoztatja, amelyet eddig a fősze­replő személyére való tekintettel titok­ban tartottak. Az egész rendkívüli ügy középpontjában az ismert essay-iró, von Gietehen-Rasswurm báró áll, aki Schil­lernek leszármazottja és aki elnöke volt a német irói szövetség bajor csoportjá­nak. Báró Gleichen-Russwurm, aki Mün­chen társasélctébcn is igen tekintélyes szerepet játszott, vagyonos ember. Mün­chenben az előkelő Prinz Regentstrassen van háza, azonkívül birtoka és a Bo­densee mellett szállodája van. A bárót hatvanadik születésnapja alkalmából az egész német irodalmi világ ünnepelte. Báró Gleichen-Russwurmnak az utób­bi időben anyagi gondjai támadtak és nagystílű, ravaszul kieszelt biztosítási csalással akart magán segíteni. Rend­kívül magas összegre biztosított gyöngy­sort kertészének jelenlétében becsoma­golt, lepecsételt és a csomagot bizto­sítva postára adta. Amikor a csomagot Párisból jelentik: E hó 17-ikétől 22-ikéig fog ülésezni a nemzetközi békekongreszsus Biervilleben. A kongresszus a nemzetek szorosabb együttműködéséről, a gyűlölködés leszereléséről és az önálló szerző­dések eredményesebbé tételéről fog tanácskozni. A sztaribecsei köz­véleményt kínos in­cidens foglalkoztatja, amelynek inditóoka ezúttal is a charles­ton volt, mint a mult­­koriban a tea-délutáni »iránynak, amelyről annak Idején be is számoltunk. A szu­­botfcai Nemzeti ká- V‘*h*zbóí kiemif-Ah orosz b.iküaika-zcnekar néhány n?ni­vendégszereplésre íV/Keribecsé-e tette át* székhelyét és a becsei 'tánvoskadvü fia­talság ezt az alkalmat is felhasználta, hogy tomboló táncszenvedélyét kielé­gítse. Az első hangverseny azonban már botrányba fulladt, nem a bablajká­­sok, hanem a tánc miatt. A dolog ugv kezdődött, hogy a/n-Stc-r | elcsendölt a Fangverseu'*' ufoM akkord-1 ja, táncraperdöh a közönség és a szó-i moru orrw: melódiákat a vidám, for- - truft és ogyébh exotikvs zcnc-botv. kő- j vette. Tánc kőiben az egyik beograc'i I napilapnak Vajdaságban kör utazó kiadó-1 Tűnődve álltam föl az asztaltól. Ez az öt perc jól mult el. Ha a leg­kisebb dolgokat is megfigyeljük, nem unatkozunk. Csak az fájt, hogy ily közönyösen vált el tőlem. Neki ez nem volt oly élmény, mint ne­kem. f.n még ma is gyakran gondolok rá, amint balkezem fején vakarga­­íom a kéjesen-viszkető sebet, me­lyet szivókáia ütött. Ezer szúnyog közül megismerném. ö azonban nyilván egészen elfe­lejtett. Azóta másfelé szálldogál, mások vérét szivja, a hütelen. Kosztolányi Dezső rendeltetési helyén kibontották, döglött egeret találtak benne. A vizsgálat meg­indult és ennek során házkutatást tar­tottak a báró lakásán és ott megtalál­ták az eltűnt nyakéket. A rendőrség megállapította, hogy a báró a csoma­got észrevétlenül kicserélte egy másik csomaggal, amelybe eleven egeret rej­tett Báró Gleichen-Russwurm úgy kép­zelte el, hogy a postán az egér keresztül­rágja magát a burkolaton, kiszabadul és a látszat az lesz, hogy a csomag a pos­tán sérült meg és igy veszett el az ér­tékes ékszer. A báró csalódott számítá­sában, mert a csomagolást olyan gon­dosan végezte, hogy az egér megfulladt. A würzburgi ügyészség márciusban foglalkozott ezzel az esettel és báró Gleichen-Russwurm akkoriban lemon­dott az irók egyesületében viselt elnöki állásáról. A bárót márciusban az ügyész­ség indítványára letartóztatták, de ké­sőbb megszüntették ellene az eljárást, mert békés utón megegyezett a biztositó társasággal és visszavonta kártérítési igényét. Szombaton diszebéd volt a kül­ügyminisztériumban a kongresszus tagjainak tiszteletére. A kormányt a diszebéden Barthou, Painlevé és Tharaud miniszterek képviselték. A kongresszus valamennyi tagja részt vett az ebéden. A banketten több felszólalás hangzott el. hivatali tisztviselője odalépett egy tán­coló párhoz és az előírásos pukkcdlivel (mert*“ mióta a hölgyek viselnek rövid hajat és dnhányszelcnóét. a férfiak pitk­­kedjiznek) felkérte a hölgyet. Pleisch László gabonahivatalnok azonban, aki ezúttal mim, partner szerepelt, mereven elzárkózott az elől, hogy .táncosnőiét ki­­szolgáltassa. A beogradi oLsápadt és sar­­fcurforiinlva visszaült a helyére. Lenyel­te a sértést, de min; utóbb kiderült, ek­kor még csak egyelőre. Éjié! után Pleisch társaságával együtt hazaindult. ‘.Púkor a kávéház kijáratához érkezett, ott találta a vérig sértett, kikosarazott lapadmuű-sztrátort, aki felelősségre von­ta, majd teitleg inzultálta. A sorozatos csartJmásokra valóságos pánik keletke­zett. A fox-trott és egyéb nemi! zene­­ilicr.tek mintegy varázsszóra félhesza­­kacteik, helyettük szitkok, női sikolyok repkedtek a levegőben. A lármára meg­jelent a kávéháziulajdonos is. akt szét akarta választani a verekedőket, azon­ban csak azt érte el. hogy nóhánv el­tévedt titleg őt is érte. A kávéháztalaj­­donos a kiállt izgalmaktól rohamokat A szélhámos essay-iró Magas összegre biztosított ékszer helyett egeret adott postára és követelte a biztosítási diját A nemzetközi békekongresszus e hó 17-ikén ül össze A francia V-vmány diszebédet adott a kongresszus tagjai tiszteletére Táncmulatsággal egybekötött pofonpárba! 5ztari-Becsejen lőegrohamot kapott a káuéháztulcjönnos, aki szét akarta választani a verekedőket kapott, erőszakkal kellett ágyba hur­colni, orvost hívtak hozzá, aki injek­ciókkal igyekezett idegeit lecsillapítani A verekedők ellen a rendőrség megin­dította az eljárást Nincs kizárva, hogy ez az ujwbb táncbotrány a becsei rend­őrséget is arra fogja késztetni, amiké a páduai rendőrség kényszerült. Tudniillik szigorúan betiltott minden nyilvános táncos összejövetelt. Igaz, hogy ott gazdasági okok játszottak k«*£re, Becsén pedig pofonok. Rohamos árdrágulás a hecskereki piacon Egyik napról a másikra száz szá­zalékkal emelkedtek az árak Veliki becskerekről jelentik: A beeske­­reki hetipiacoknak eddig mindig az vök a nevezetessége, hogy azokon ax árak aránylag olcsók voltak, úgyhogy a becs­­kereki piacot tartották a legolcsóbbnak az egész Vajdaságban. Ez a helyzet azonban hirtelen megváltozott és a leg­utóbbi hetipiacon az a kellemetlen meg­lepetés érte a vásárolni jövő becskereki háziasszonyokat, hogy a piacra hozott áruk minden átmenet nélkül, egyik nap­ról a másikra száz-százhasz százalékkal megdrágultak. A burgonya példásul, amely a bőséges esőzések miatt nagy mennyi­ségben termett az idén és amelynek az ára a múlt pénteki hetipiacon még csak egy dinár volt kilogramonként, kedden már két, két és fél dináros áron került a piacra. A paradicsomnak pénteken 1— Wi dinár volt kilója, a következő heti­piacon 2K—3 dinárra szökött. Az ubor­kát a múlt héten még majdnem ingyen adták a piacon, tizenötöt, húszat adtak egy dinárért, ezen a héten már csak ket­tő-három volt egy dinár, ami öt-hatszáz százalékos emelkedést jelent. Tejesku­koricából négy-öt darab volt a múlt hé­ten egy dinár, kedden már csak két da­rabot lehetett kapni ugyanennyiért. Az alma kilója két-három dinár volt minő­ség szerint, most ugyanolyan minőségű álmát öt-hat dinárjával adnak kilón­ként. így van ez minden -zöldségfélénél, ami, a piacra került. Látszólag csekély emel­kedés, de százalékos arányban számítva horribilis drágulás történt, mert egy nap alatt minden legalább száz százalékkal lett drágább. Ha a különbségek kilón­ként csak egy-két dinárt tesznek Is ki, a tisztviselők és a munkások nagyon megérzik az áraknak ezt a hirtelen meg­duplázódását annál is inkább, mert a drágulás nem csupán a zöldségféléknél következett be. A húsnak kilója nemré­gen még 14 és 18 dinár között váltako­zott, a legolcsóbb húsnak 16 dinár ki­lója és egészen 24 dinárig emelkedik, ami szintén több mint 30 százalékos ár­emelkedést jelent. Ugyanez áll a sertés­zsírnál is, amelynek a múlt héten még csak 18 diánr volt kilója, ma pedig 22 dinárért árusítják. A tej literjét a piacon másfél dinárért adták ezelőtt, most an­nak is három dinár az ára. Ilyenformán száz százalékkal megdrá­gult az élelmezés Becskereken, még pe­dig minden átmenet és mindé!: kü'önös ok nélkül. Ez az áremelkedés különösen a zöldségféléknél annál feltűnőbb, mivel a jelenlegi felemelt árak már lényegesen magasabbak a múlt évi áraknál, ami pc- i dig egyáltalában nem indokolt, mert az j idén a sok eső miatt zöldségfélékben bőséges volt a tcr:r#s. A termelők a hirtelen áremelkedést az­zal magyarázzák, hogy annak is az ab­normális idő az oka. Kevés a napsütés i és a sok víztől különféle betegségek j pusztítják a növényzetet. í 77 í 1 :»1 r ■ ■■■. iához ve e irr cipő j j Férfi 99*- S3 65*-! ő 49 “ I sptjrargft I

Next

/
Oldalképek
Tartalom