Bácsmegyei Napló, 1926. augusztus (27. évfolyam, 209-240. szám)
1926-08-13 / 221. szám
8. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926. augusztus 13. — Leégett a jassi-I püspöki palota. Jassiból jelentik: A Jassiban levő háromemeletes Elise-palota, amely a jassl-i katholikns püspökség tulajdona, r - szólván porráégett. A tűzoltóság nyomban kiérkezett az égő palotához, ekkorra már azonban a tető és a harmadik emelet teljesen lángokban állott s már a második emeletet is fenyegetni kezdték a rohamosan terjedő lángnyelvek. A tűzoltóság teljes erővel elsősorban az alsó emeleti lakásokat ürítette ki s csak aztán fordultak minden erővel a harapódzó tűz ellen, amelyet reggel kilenc órára sikerült végkép elfojtani. A palotában lakóknak élve sikerült kimenekülniük a borzalmas lángok közül és a nagyobb értéket képviselő holmikat is még idejében megmentették. Mindazonáltal a tűz igen nagy pusztítást okozott. Az eddigi megállapítások szerint a kár meghaladja a tízmillió lejt. — Kémkedési per Oszijeken. Oszij ékről jelentik: Két napja tárgyalja az őszijeid bíróság Sebők Ferenc huszonhárom éves magyar nemzeti hadseregbeli zászlós kémkedési bűnügyét. Sebők zászlóst annakidején az oszijeki pályaudvaron fogták el és kémgyanus iratokat találtak nála. Az ügyészség a felségárulási paragrafus alapján halálbüntetést követel Sebők Ferencre. — Egy sziget barlangjában megtalálták egy amerikai milliomos tizenkilenc évvel ezelőtt eltűnt leányát. Londonból jelentik:* Tizenkilenc évvel ezelőtt nyomtalanul eltűnt Filadelfiából Saol Berta, egy milliomos leánya. A kétségbeesett apa vagyont áldozott leányának előkeritése érdekében, azonban a nyomozás teljesen eredménytelen maradt. A múlt héten egy kis polinéziai sziget barlangjában angol matrózok akadtak rá a tizenkilnc évvel ezelőtt eltűnt leányra, aldnek elméje megháborodott. Az angol tengerészek a szerencsétlen nőt magukkal hozták Londonba. ■— Amerikai kölcsönajánlat magyar tisztviselőtelep építésére. Budapestről jelentik: Louis de Bourbon spanyol királyi herceg csütörtökön délelőtt megjelent Vass József miniszterelnökhelyettesnél, akivel egy amerikai pénzcsoport megbízásából közölte, hogy egy tisztviselőtelep építésére nagyobb tőkét hajlandók rendelkezésre bocsájtani. Vass nriniszterehiökhelyettes tudomásul vette a bejelentést és közölte a herceggel, hogy arról értesíteni fogja a pénzügyminisztériumot. •—1 Hét évi fegyházra ítéltek Frankfurtban egy gyilkos ápolónőt, aki az Ítélethirdetésnél rohamot kapott. Berlinből jelentik: A frankfurti törvényszék Wilhelmine Flessa ápolónőt, aki dr, Seitz kórházi orvost több revolverlövéssel meggyilkolta, hét évi fegyházra Ítélte. Az ítéletet azért fogadták különös érdeklődéssel, mert az előző ítélet halálbüntetést mért a gyilkos ápolónőre. Az ítélet kihirdetésénél Wilhelmine Flessa nem volt jelen, mert a tárgyalás során többizben hisztériás rohamot kapott. Amikor újból közölni próbálták vele az Ítéletet, az ápolónőt ismét idegroham lepte meg és magából kikelve kiáltozta: Semmit sem akarok hallani! — Egy jómódú erdélyi gazda kétszáz lóból álló ménest lopott össze. Besztercéről jelentik: Hosszú idők óta tehetetlenül áll az erdélyi csendőrség egy lókötő bandával szemben, mely Erdélyszerte garázdálkodik. Legutóbb Ábrahám Jenő földbirtokosnak lopták el öt lovát. Ábrahám személyesen vette a kezébe a nyomozást és hosszú, fáradságos munkája eredménnyel járt. A szálak Szclioti Stefan besztercei jómódú gazdához vezettek, akit a környék legbecsületesebb emberének tartottak. A vizsgálat kiderítette, hogy egy lókötő bandának a vezére s már eddig egy kétszáz lóból álló ménest lopott össze. — Egy norvég gőzös hajótörése. Haiifaxhól jelentik: Tegnap Neuschottland partjain erős viharban a Portlandból jövő Ringhun norvég gőzös hajótörést szenvedett. A legénységből öten elpusztultak, mig tizenkettőt egy kanadai hadihajó vett fedélzetére, amely az »SOS« jelre, azonnal a szerencsétlenség színhelyére sietett. — Leszállítják a szövetségesek Ruhrcsapatainak létszámát. Párisból jelentik: A német nagykövet intervenciója folytán Briand hajlandó Franciaország megszálló csapatait a Ruhr-vidéken ötvenezerre leszállítani, de követeli, hogy a megszállott területen érjenek véget a franciaellenes tüntetések. A megszálló csapatok száma jelenleg nyolcvanötezer fő. — Nagy irredenta pör Lengyelországban. Varsóból jelentik: A vilnai kerületi bíróságon zerdán megkezdődött a monstre ii entapör tárgyalása, amelynek harminchárom fehér-orosz vádlottja van, akiket azzal vádolnak, hogy 1924-ben és 1925-ben összeesküvést szőttek Lengyelország egy nagyobb részének elszakitására s a fehérorosz szovjetköztársasághoz való csatolására. A vádirat szerint az összeesküvők kapcsolatban állottak a minszki csekával és Lengyelországban orosz pénzzel fölkelő-osztagokat szerveztek. A tárgyalás hosszabb idő vesz igénybe, mert százötvennél több tanút idéztek be. — Hangverseny Szomborban az árvízkárosultak javára. Szomborból jelentik: Az árvízkárosultak javára nagyszabású hangversenyt rendeznek augusztus Iáikén este félkilenc órakor Szomborban, a Szloboda-szálló nagytermében. Az estély műsora a következő: Nyitány, előadja: a Műkedvelő Zenekar. Prológus, mondja: Prokopy Imre. Éji dal, Jensen A. Isten dicsősége, Beethoven, énekli a vegyeskar, vezényli Kis János. Törpék tánca. Liszt Ferenc zongorán előadja Sándor Imréné. Egy csokor vers, Stankovics Kornél dr. előadja a szerző. Elégia, Massenet, Álom, Rubinstein énekli: dr. Horvátovics Istvánná, zongorán kiséri Kiss János. Szerenád, Demény Dezső, Darumadár, Dóczy énekli: a Kaszinó Dalárda, vezényli Kiss János. Kamarazene. Oproštaj, zbogom Babo, Marinkovié, Am Meer, Schubert F., őszi rózsa, Fráter L. énekli': dr. Horvátovics István, zongorán kiséri Kiss János. Dal a »Mézeskalács« cimü dalműből Szirmai Albert, Etude, Chopin, zongorán előadja Sándor Imréné. Az ár, Ákác a vizben, Temetőn át visz az ut, Graeber János* előadja a szerző. Kertem alatt fülemile fészkel, Este van már, csendes este, Műkedvelő zenekar. Irta: Lányi Ernő, énekli az Iparos Dalárda, vezényli Hengen Mátyás. A hangverseny után tánc és szépségverseny lesz. Jegyek elővételben S. Engel (Ruff) cukorkaüzletében kaphatók. Külön meghívót nem bocsájt ki a rendezőség. — Anglia fegyvert és muníciót szállít Törökországnak. Londonból jelentik: A »Daily Chronicle« azt a szenzációs leleplezést teszi, hogy az angol kormány a napokban egy titkos megállapodást létesített Törökországgal százezer darab angol fegyver szállítására. A szállítást egy birminghami municiógyár fogja lebonyolítani, amelyet Chamberlain a rendelés effektuálásával megbízott. A százezer darab fegyveren kívül rengeteg bajonettet és muníciót fognak szállítani Törökországnak. A »Daily Chronicle« jelentését megerősíti az a levél, a melyet a birminghami gyár intézett Chamberlainhez és amelyben köszönetét fejezi tó a nagyszabású rendelésért a külügyminiszternek. Hir szerint a török kormány is nagy csapatfelvonulásokat rendelt e! a török-orosz határra — Tízmillió dollár egy trónért. Newyorkból jelentik: Az elhunyt Anasztázia görög hercegnőnek, Leeds bádogkirály özvegyének hátrahagyott vagyonát most vették fel a hatóságok. Az eljárás során megállapították, hogy Konstantin görög király Görögországba való visszatérésére tízmillió dollárt fordítottak. — Árverés Csortos Gyula ellen. Budapestről jelentik: Csortos Gyula első felesége, Baumgarten Frida tartásdijá- : nak a változott viszonyokhoz való meg- : állapítását kérte a bíróságtól. Havi tiz- ' millió koronában állapították meg az el-- i vált feleség, és a gyermek tartásának < összegét. Mivel már negyven milliós hát- i ralék állott be, az elvált feleség bírói 1 utón szorgalmazza a jogerősen megítélt i követelés behajtását. ; ■ — Pátfy bankárt kiadatásáig őrizetben tartják Kolozsváron. Kolozsvárról jelen- i tik: Pálfy Sándor letartóztatása véletj lennek köszönhető. Szerda délután a j kolozsvári rendőrség előállított egy jól öltözött urat, aki ellen az a gyanú merült fel, hogy hamis útlevéllel .érkezett Kolozsvárra. Az előállított a rendőrségen beismerte, hogy azonos Pálfy Sándorral, a Budapestről megszökött bankárral. Elmondotta, hogy már hetek óta tartózkodik Romániában és családját Siófokról szintén Romániába akarta hívni, miután még nem tudott arról, hogy feleségét is letartóztatták. A kolozsvári rendőrség Pálfy Sándort a kiadatási eljárás befejezéséig őrizetben tartja. — Németország megszünteti a vízumokat. Berlinből jelentik: Németország Ausztriával, Svájccal, Hollandiával, Dániával, Svédországgal és Japánnal szemben kölcsönösen megszüntette a vízumkényszert. — A vörös hadsereg irtó háborúja a sáskák ellen. Moszkvából jelentik: Borzalmas csapás érte most az orosz földművelő népet. A hatalmas területű termőföldeken megjelentek a repülő sáskák. Félelmetes rajokban jöttek és amint leszálltak a földre, egy tenyérnyi folt sem látszott ki a barázdákból. Amióta a sáskák megjelentek, ostromállapotban van az egész vidék. A vörös hadsereg repülőgépekkel és gázbombákkal folytat elkeseredett küzdelmet a sáskák ellen. A küzdelem egyes helyeken sikerrel is járt, igy például Turkesztánban, ahol tizenötezer hektárnyi megszállott területből tizenháromezer hektárt sikerült nagy nehezen megtisztítani a sáskáktól. —■ őrzik a spanyol-francia határt. Párisból jelentik: Az Information perpignoni jelentése szerint Primo de Rivera diktátor ellen elkövetett merénylet óta a spanyol hatóságok a határokat a legszigorúbban ellenőrzik. A legnagyobb az ellenőrzés a . spanyol-francia határon, mert attól tartanak, hogy a Franciaországból kiutasított gyanús idegenek legtöbbje Spanyolország felé fogja venni az útját. Még Borras tábornokot, Catalonia szenátorát is őrizetbe vették, aki pedig csak barátai meglátogatására érkezett az egyik határmenti faluba. A tábornokot azzal gyanúsítják, hogy szeparatista körökkel tart fenn érintkezést és ezért egyelőre nem is bocsájtják szabadon. A legújabb intézkedésekkel kapcsolatban a kormány rendeletet adott ki, amely szerint a hamis és lázitó hírek terjesztését hatezer pezetáig terjedő pénzbírsággal és börtönnel büntetik. — Meszesgödörge fulladt egy hároméves kisleány. Beogradból jelentik: Szerdán délelőtt tragikus esemény történt Beogradban. Pinto Sárika hároméves kisleány szerdán délelőtt házuk előtt játszadozott pajtásaival. Tizenegy óra felé a kisleány anyja keresni kezdte gyermekét, de a kisleány nem jelentkezett. Tizenkét óra felé a házbelieknek eszébe jutott, hogy nem messze az említett háztól egy három méter mély nyitott meszesgödör van szinültig vizzel. Odasiettek és rövid keresés után megtalálták a kisleány holttestét. A rendőrség szigorú vizsgálatot indított, mert ez már második eset, hogy a nyitott gödör ilyen szerencsétlenségnek az okozója. — Felszentelték az uj beogradi vásárcsarnokot. Beogradból jelentik: Csütörtökön délelőtt nyitották meg Beogradban ünnepélyes keretek között az uj vásárcsarnokot, amely a Zeleni jVenacon van felépítve. A megnyitó ünnepélyen megjelent valamennyi beogradi közgazdasági egyesület képviselője, valamint a halászok küldöttsége, akik zászló alatt vonultak fel. Bóbics Milos, a főváros alpolgármestere nagy beszédet mondott, de a politikai vonatkozásokat kerülte. Rámutatott arra, hogy milyen nagy nehézségekbe ütközött a főváros tanácsának a vásárcsarnok felépítése. Ezenkívül a főváros különböző helyein még három hatalmas vásárcsarnok épül és csak ezeknek átadása után fogják az uccai piaci árusítást beszüntetni. A megnyitó beszédek után a beogradi érsek : fényes papi segédlettel szentelte fel az 1 uj vásárcsarnok < I — Több százmilliót sikkasztott egy . magyar postaíönök. Debrecenből jelen. tik: A szeghalmi postahivatalban meg. tartott hivatalvizsgálat során megállapil tották, hogy a postahivatal vezetője Papp József hónapok óta megsemmisi: tette a beérkező postautalványokat és : az összegeket elsikkasztotta. A postafőnök több százmillió koronát sikkasztott ■ el. A rendőrség Papp Józsefet letartóz. tatfa. — Felnyitották a Bálint-testvéreikcég moli raktárait. Mólról jelentik: A félmillió dináros betörés ügyében — ' mint ismeretes — a szuboticai ügyészség feloldotta a Bálint-testvérek moli raktárára elrendelt zárlatot. Ennek alapján csütörtökön délelőtt Bálint Re. zső cégtulajdonos megjelent Mólón és ' a hatóság jelenlétében felnyitotta a raktárát. Bálint Rezső megjelenésének hírére azok a gazdák, akiktől Szántó gabonát vásárolt, felkeresték a tulajdonost, hogy az áru átvételét ismerje el, amit Bálint készségesen meg is tett. A betörés következtében előállott <kárt ilyenformán egyedül a Bálint-testvérekcég viseli. Az intézkedés a moli gazdák körében nagy megnyugvást keltett. — A román kultuszminiszter kiválik a kormányból a vatikáni konkordátum ratifikálása miatt. Bukarestből jelentik: A román kormány megtette a szükséges ■ intézkedéseket, hogy Goldis kultuszminiszter távollétében a konkordátum aláírásra kerüljön. A bukaresi »Romania« most ezzel a hirrel kapcsolatban arról tud, hogy Goldis kiválik a kormányból. Goldis ugyanis mint hithü orthodox, a végsőkig kitartott a konkordátum ellen. A kormány pedig, miután Goldis ellenállását nem tudta letörni, szabadságidejét használja ki a konkordátum aláírására. Averescu Rómában személyesen nyújtja át a pápának a konkordátumot, amely hat évre szabályozza a viszonyt Románia és a Vatikán között. Goldis igy fait accompli elé állítva, levonja a konzekvenciát és kiválik a kormánybóL — Mázics vezeti az MTK—Kinizsi meccset. Budapestről jelentik: Az MTK csapata tudvalevőleg vasárnap a román bajnokcsapat ellen fog szerepelni Temesvárott. A kék-fehérek a legjobb csapatukkal startolnak a temesvári mérkőzésen, csupán Orth részvétele nem biztos még. Orth ugyanis az augusztus 29-iki Hakoah mérkőzésen akar először megjelenni a nyilvánosság előtt. Az MTK vezetősége felhívására a Kinizsi Mázics-ot, az ismert szuboticai bírót és Morár Teofil-t a kiváló és pártatlanságáról nevezetes sportembert ajánlotta a mérkőzés bírái ául. A magyar csapat mindkét biró személyében garanciát látván a mérkőzés sima lebonyolítására, a Kinizsire bízta a szükebb választás jogát A horgos! Kereskedők Egyesülete a tüzoltótestülettel és az iparosokkal együtt f. hó 15-én Horgoson a Pribiczkivendéglő nagytermében az árvízkárosultak javára nagyszábásu műsoros estélyt rendez táncmulatsággal egybekötve. Az előadás iránt igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. Ortopédspecialista Szuboticán. Vevőim és főleg azoknak kívánságára, akik az idő rövidsége miatt az üzletemben működő okleveles lábspecialistánál nem kerülhettek sorra, ez a kiváló külföldi szakember további 3 napig és pedig holnaptól, csütörtöktől szombatig Szuboticán marad és üzletemben délelőtt 9—12 óráig és délután 3—7-ig díjmentesen áll a közönség rendelkezésére. Róth Ármin Szubotica — Az angoi válogatott csapat Budapesten és Bécsben. Budapestről jelentik: Meisl Hugónak, az osztrák futballsport kitűnő sportdiplomatájának sikerült az angol szövetséggel olyan megállapodást kötni, amely az angol válogatott csapat középeurópai szereplését biztosítja. Fodor dr. bécsi tartózkodását felhasználva, ez irányban is megegyezett Meisl Hugóval és megállapodtak abban, hogy az angol profi válogatott jövő tavasszal Budapesten játszik egy mérkőzést, mig a másik mérkőzés színhelye Bécs lesz.