Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)

1926-07-03 / 180. szám

BÄCSMEGYEI NAPLÖ 2. oldal 1926. jufius 3. Botrányok a román kamarában Viharok egy parasztpárti képviselő beszéde miatt hogy a nagyobb horderejű dolgokat ké­sőbb tárgyalja le a bizottság, a kisebb fontosságú, de sürgős ügyeket pedig még a nyári szünet alatt tárgyalják le. Ezért a legközelebbi ülést hétfőre hívja össze, amikor folytatni fogják a vitát a bizottság munkaprogramjáról és meg fogják választani az általa javasolt al­bizottságokat. Árvízvédelmi bi ottság alakult A belügyminisztériumban árvízvédelmi bizottság alakult, amelynek elnökévé Jovanovics Koszta minisztériumi osz­tályfőnököt választották meg. A bizott­ság nyomban megalakulása után egész sor intézkedést határozott el a veszé­lyeztetett gátak megerősítésére, vala­mint a veszélyeztetett lakosság megvédé­sére vonatkozólag. Bukarestből jelentik: A kamara ülé­sén Madjaru paraszt-párti képviselő be­szédet mondott, amely nagy vihart idé­zett elő. A képviselő bejelentette, hogy értesülése szerint Avarescu miniszter­­elnök a szenátusban azzal vádolta meg a paraszt-pártot, hogy az Romdnia-el­­lenes politikát folytat. Tiltakozott a miniszterelnök vádja ellen, amely szé­riáié csak Avarescu előrehaladott sze­nilitásának a bizonyítéka. A kormánypárt óriási zajban tört ki erre a kijelentésre és a képviselő eltá­volítását követelte. A botrány során már csaknem tettlegességre került a sor, miért is az elnök felfüggesztette az ülést. Szünet után a belügyi államtitkár kért-szót és bejelentette, hogy Madja­ru kijelentését tudomására hozta Ava­­rescunak, aki szerint Madjaru e kijelen­tése csak a képviselő hiányos nevelésé­nek bizonyítéka. Erre a kijelentésre ismét a paraszt­párt rendezett botrányt, amely annyira elfajult, hogy az elnöknek újból fel kel­lett felfüggesztenie az ülést nehogy tett­legességre kerüljön a sor. jában azt kérdezik: Honnan van a dollárkölcsön hozadékában mutat­kozó 64 millió 297 ezer 740 dindros hiány és ki a felelős ennek az ösz­­szegnek az eltűnéséért? Válasz: Ezt a hiányt az interpelláló urak találták ki. Hiány nincs. Ezt köny­­nyü megállapítani az államadóssá­gok igazgatóságának könyveiből. Világos, hogy kitalált hiányokért senki sem felelhet. Erkölcstelen üzelmek a német excsászár fiának villájában Eitel Frigyes hercegnél letartóztattak egy grófot közerkölcsökbe ütköző bűncselekmény miatt Nincs hiánya a dollárkolcsonnek Sfojadinovics vo!t pénzügyminiszter válasza Setyerov képviselő interpellác’őjára A központi igazgatásról szóló javaslat a törvény­hozó bizottság előtt A törvényhozó bizottság pénteken dél­előtt ülést tartott. Az ülésen a központi igazgatásról szóló javaslatot tárgyalták. A javaslatot Szrszkics Milán törvény­­egységesitő miniszter távollétében Gyu­­risies Márkó igazságügyrniniszter ismer­tette. Kérte a bizottság elnézését a hiá­nyos ismertetésért, mert nem volt ideje az anyagot áttanulmányozni. Az igazságügyminiszter ezután rövi­den ismertette a központi igazgatásról szóló javaslatot. Kifejtette, bogy a tör­vény célja a terhek csökkentése és a minisztériumok számának redukciója. Radios István Dalmáciában Dubrovnikből jelentik: Radios István több képviselő kíséretében Dubrovnikba utazott, ahonnan szombaton Metkovics­­ba megy át gyűlést tartani. Szombaton tart gyűlést Trgora községben is, mig vasárnap Makarskában és Omisban. Va­sárnap este Splitbe utazik, ahoi bizalmas összejövetelre hívták össze a paraszt­párt tagjait, Splitből Zagrobba utazik Radics István, mert, mint ismeretes, Za­­grebban julius 7-re összehívta a liorvát paraszt klub plenáris ülését. Beocrradból jelentik: Sztojadino­­vics Milán volt pénzügyminiszter elkészítette válaszát arra az inter­pellációra, amelyet Setyerov Szláv­­kó demokrata képviselő és társai intéztek a kormányhoz a közelmúlt pénzügyi politikájáról. Válaszában komolytalan kérdéseknek minősiti az interpellációban foglaltakat s ki­jelenti, hogy csak arra való tekin­tettel válaszol, . mert lehetséges, hogy az ankétbizottság mégis tár­gyalás alá veszi az interpellációt. — Az interpellációk — mondja a volt pénzügyminiszter — az első pontban azt kérdezik: miért jártük el különbözőképpen a függő adós­ságok rendezésénél. Válasz: Azért, mert a függő adósságok sem vol­tak mind ugyanolyan fajtájuak. Ku­­manudi egymilliárd és négyszázmil­lió dinár kifizetetlen számlát ha­gyott nekem örökiii, amelyben tünb­­ezer különféle szerződésről és hi­telezőről volt szó. Ezek a szerződé­sek más-más időpontban és külön­böző körülmények között jöttek lét­re. Világos, hogy ezért nem is lehe­tett mindegyikkel kapcsolatban ugyanolyan módon eljárni. —• A második pontban azt a kér­dést vetik fel, miért nem hajtottam végre a Vapa-féle papírgyár meg­váltását 5 miért maradt a gyár mun­ka nélkül, noha húsz millió dinár ál­lami pénz is fekszik benne? Válasz: Azért, mert nem volt törvényes fel­hatalmazásom erre addig, mig az 1926—27. évi pénzügyi törvényt meg nem szavazták. Ez a törvény 1926 március 31-én nyert szentesí­tést, tehát ugyanaznap, amikor ki­tört a Pasics-kormány válsága s azután formális lemondása is, úgy­hogy nem volt anyagi lehetőségem a megváltás végrehajtására. Nyil­vánvaló, hogy engem igy semmiféle felelősség sem terhel azért, ha vala­mi kár háramlóit az álamra abból, hogy a gyár megváltása nem tör­tént meg. — Az interpelláció harmadik pont-Berlinből jelentik: A német főváros­nak olyan szenzációja van, amely a leg­nagyobb izgalomban tartja az előkelő köröket és rövdesen szóba fog kerülni a politikai fórumon is. A potsdami rendőrség ugyanis Eitel Frigyes hercegnek, Vilmos ex-császár fiának villájában csütörtök este letar­tóztatta a huszonhárom éves Pahlen grófot, közerkölcsökbe ütköző bűncse­lekmény miatt. A megindult eljárás so­rán ki fogják hallgatni Eitel Frigyes her­ceget is, hogy felvilágosítást adjon a Pahlen grófhoz való viszonyáról. A baloldali pártok a botrányt szóvá fogják tenni a birodalmi gyűlésen a fe­jedelmi vagyonok kisajátítása és a feje­delmek kártalanításáról szóló törvény­­javaslat vitája során, hogy ezzel is iga­zolják álláspontjukat, amely szerint a íejedelmi családok nem méltók a kárta­lanításra. Pahlen letartóztatása abban a pillanat­ban történt, amikor a gróf egy hét éves kislányról, akit különböző Ígéretekkel csalogatott a villába, lelépte a ruhát. A rendőrségnek rendelkezésére álló adatok szerint Pahlen gróf már régebben több hasonló bűncselekményt követett el. Eltel Frigyest ai;ra nézve fogja a rendőrség kihallgatni, hogy milyen ba­rátság fűzte a grófhoz. A bujdosó költő Irta : Krúdy Gyula A bujdosó költő meghúzódott a Nyír­ségben abban a latablakos, sárga, nád­­tetejii kis házban , amely valamikor Bessenyeinek, Mária Terézia gárdistá­jának volt a lakóháza. A ház előtt öreg akácfák — négyen — a régi Bessenyeiről zúgtak az őszi széllel és még a. kemence mellett szi­­vogatta hideg pipáját egy százeszten­dős. emberke, aki valamikor szolgája volt a régi költőnek. A ház és a. telek akkoriban Prinyi Pálé volt, aki Gubán lakott és egy tapodtat sem mozdult ki ottani udvarházából, mert az apja is utazás közben balt meg. (Elragadták a lovak.) De annál inkább szeretett utazgatni Prinyiné, akit Julisnak neveztek az egész környéken és arról volt neveze­tes, hogy világszép asszony létére már harmadik esztendeje nem tud feláílani a karossz'ékböl. (Farsangban megder­medtek táncos lábai.) Julis lelkében és szivében olyan fiatal volt, mint a ván­dormadár, amely évszakonként szokta változtatni tartózkodási helyét. Ter­mészetes, hogy őszidőben szénássze­kérre helyeztette magát a karosszéké­vel együtt és otthagyta Prinyi uramat a gubái udvarházban mérhetetlen unal­mában, mig ö B. A.-vai átkocsizott a Bessenyci-kuriár. (B. A. nobilis lövő­ként, már tavasz óta hallgatta a ka­rosszék mellett Julis asszony mese­­mondásait, kártyavctéscit, jókedvű tré­fáit, könnyű dolga volt, a lábatlan asz­­szony sohasem panaszkodott. De hát mit csinált a bujdosó költő Bessenyei kúriájában? Egy darabig csak eljárt a megsze­dett tengeritábláikra, hogy ellenőrizze a szelet, amely az ittmaradott levelek­nek és kóróknak egyetlen mulatsága. Elment az ákácos kis erdőig, amely­ről az a legenda járta, hogy tavaszon­ként megjelenik benne egy kék lepke­faj, amely egész Európában sehol sem található és egy bolond angol évről­­évre itt lesi a lepkéket hálójával, de még egyet sem tudott elfogni, ősz volt, a lepkéknek régen nyomuk veszett... Szemügyre vette a him verebeket, ame­lyek igy tél felé szalmaszálból hur­kot formálnak a nádtetőre és felakaszt­ják arra magukat — a íéllábu udvaros véleménye szerint — szerelmi bánatból. — Midőn az emberekből már kiham­vad az örökláng — fejezte be a buj­dosó költő erre vonatkozó versét. £s ezzel körülbelül vége is volt mind­ama szórakozásnak, amelyet a buj­dosó költő Bessenyei kúriájában talál­hatott. Egy este — hosszú, falusi őszi este — a bujdosó költő egy másik karos­székben (amely állítólag a gárdistáé volt) üldögélt Prinyi4 Pálné karosszé­ke mellett és azon ar, angol lordon gondolkozott, aki unalmában agyon­lőtte magát. »Inkább! —- gondolta ma­gában egy hosszadalmas pillantást vet­ve a gárdista falonfüggő mordályaira — mint Bujiba járni a Nemesi Casinó­­ba.« Julis asszony hol a költő lyukas ha­risnyájával, hol meg a Prinyi urnák készülő diványpárnával beszél gelett, amint már a falusi nőknek a szokásuk a tűvel, cérnával, pamutszáillal kö­zölni a gondolataikat. Éppen egy kis macskát hímzett a diványpárnára, ami­kor vidoran, kedvesen, tündöklőén fel­nézett: — Én nem is értem, hogy maga, köitö ar, sohasem tett ajánlatot arra nézve, hogy megszöktessen engem? Mi­ért? A költőnek bizonyos erőfeszítésébe került gondolatait elvonni a buji-i Ca­­sinótól, ahol a biliárdasztal ferdesé­­ge miatt az 'elmúlt vasárnap délután is — a pacrka bábuin elveszítette ver­seinek azon honoráriumát, amelyet Nagy Miklós, a Vasárnapi Újság szer­kesztője juttatott hozzá. Verseket még lehet írni, de azt az infámis tekeasz­talt mindvégig csak a buji-i honorácio­­rok fogják kiismerni.., — Ahogyan parancsolja — felelt lo­vagi készséggel és azon vette magát észre, hogy az ő lábai megdermedtek a hosszadalmas ttl d ög élés töl. (Bajiban kontó is maradt a zsidónál. Julis figyelmes fekete szemeivel ép­pen a macska felfelékunkorodó farkát himezte, amint csendes, mesemondó hangon folytatta: — Gyerekkoromban, amikor kis pa­rasztlányok voltak a barátnőim, ennek a kúriának a környékén: hallottam toll­fosztókában, harisnyakötés idején vagy más alkalommal azt a legendát, hogy a gárdistának voltaképpen azért kellett távozni a bécsi udvari szolgálatból, mert azzal gyanúsították, hogy sokkal tiszteletlenebbül szereti császárnéját, mint az egy testőrhöz illik. A költő még mindig dermedt lábszá­rait tapogatta: — Az én esetem — mondta hirtelen. — Engem, is megrágalmaztak, hogy bi­zonyos célzattal írom verseimet Erzsé­bet királynőhöz. Ezért kell bujdosnom. Még Indali Gyula volt a legenyhébb plctykahordó. Ő csak azt mondta, hogy pénzt akarok kapni a királynétól'.. Julis asszony jó! felkunkoritotta a ci­ca farkát. — De a gyermekkori legendának ez­zel nincs vége. Bessenyeit valóban ki­marták ellenségei a bécsi udvartól, de a gárdista még egyszer, utoljára fel­kereste Mária Teréziát. »Elmegyek, fel­séges asszony és többé sohasem fog lát­ni« — szólt a testőr. Mária Teréziá­nak megesett a szive a hü lovagon és kezét nyújtotta: »Én veled megyek, mert nélküled nem ér semmit egész Bécs városa«. A hagyomány szerint Mária Terézia be is fogatott császári hintójába és — egészen Pozsonyig szökött gárdistájával. Itt érzékeny bú­csút vettek. Bessenyei egs'ediil lova­golt tovább a Dunától a Tisza felé. A lábai kezdtek engedni dermedtsé­gükből — sőt az unatkozó angol lordot, a buji-i Nemesi Casinót és a kontóját elfelejtette, kiveresedett homlokkal kérdezte: — Talán csak nem azt akarja, nogy ilyenformán szöktessem el én is a te­kintetes asszonyt? — Ah, ön oly mérhetetlenül unatko­zik itt, mint Prinyi Pál Gubán — felelt Julis és tündökölve nézett a költőire. — Bujiban rokonaim vannak, akiket már régen készülök meglátogatni. Nem bá­nom, szöktessen el innen a Bessenyei­­kuriáról egészen — Bujiig. — És ott, nemde, érzékeny búcsú után tovább lovagolhatok? — kérdezte a költő. — Ha önnek is úgy tetszik Tavasz óta volt vendég Prinyiéknél a bujdosó költő és eszeágában se volt továbbmenni. De most lovagias köteles­sége volt lóháton a szénásszekér mellé csatlakozni, amelyre Julist karosszékes­­tiil felrakták. Utóvégre tneg kel! szök­tetni az urihüigyet, aki erre magától ajánlkozik. ... Néhány nap múlva a kihimzett diványpárnájával együtt beállított Pri­nyi Pál uramhoz Julis asszony: — Azt mondtad, hogy a bujdosó köl­tőn sohasem adhatunk túl, élete végéig vendégünk lesz?... Nos, már meg is szabadultunk tőle.

Next

/
Oldalképek
Tartalom