Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)

1926-07-14 / 191. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1926. julius 14. tönkreteszi a kitűnő katasztert. Az ellenzék szónokai Setyerov Szlávkó demokrata, Demetrovics Juraj és Popovics Szvetiszláv független de­mokraták, Sztankovics Szvetozár (Jovanovics-párti), Moszkovljevics földmivespárti és Hodzsár szlovén néppárti voltak. Radikális részről Miletics Vláda szerbiai parasztképviselő csatlako­zott az ellenzék fejtegetéseihez. Végre a pénzügyminiszter arra kér­te a bizottságot, hogy a szavazást erről a szakaszról halasszák el, mert újabb stilizálásban fogja a sza­kaszt beterjeszteni. A bizottság szerdán folytatja a javaslat tárgya­lását. Az ankét-bizottság ülése Az ankét-bizottság kedden foly­tatta munkáját és az ülésen kihall­gatták a közlekedésügyi miniszté­rium több tisztviselőjét. Elsőnek Trubinjuk miniszteri osztályfőnököt hallgatták ki, aki kijelentette, hogy ö csak 1926 január elseje óta vezeti osztályát és igy semmi pozitív ada­tot nem tud. Azt hallotta, hogy az adamsthali gyár igazgatója harminc százalékot engedett le a számlák­ból. Hasonlóképpen vallott Mlade­novics tisztviselő is. A bizottság kihalgatta Risztics osztályfőnököt is, aki kijelentette, hogy az adamsthali gyár igazgatója egy ízben közölte, harminc százalé­kot hajlandó leengedni követelésé­ből, ha a számlákat likvidálják. Sze­rinte ezek után feltűnő, hogy a mi­nisztérium teljes összegben fizette ki a számlákat. A bizottság szerdán újabb tisztvi­selőket fog kihallgatni. A kommunistapoF vádlottjai élesen támadják a szociáldemokratákat Rákosi Mátyás és társainak bünpöre a budapesti volt a teendője, hogy öryvel és Ha­ntán Katóval megbontsa, sőt ha lehet megsemmisítse a szociáldemokrata­pártot. Arra nézve nem volt hajlandó nyilatkozni, kitől kapott és kinek adott pénzt. Gőgös is hangsúlyozta, hogy a rendőrségen csak azért tett vallo­mást, mert megverték. Azi elnök eléjetáirta a hatósági orvosi bizonyítványt, amely szerint nem vol­taik rajta bántalmazás nyomai. Gőgös kihívóan felelt az elnöknek, mire az rendreutasitotta. Gőgös erre a rendre­utasításra a következő megjegyzéssel válaszolt: — Nem tadok a burzsodk szdjaize szerint beszélni. Az elnök ezért böjttel súlyosbított egynapi magánzárkával büntette meg Gőgöst. A bíróság végül Hámdn Katót hall­gatta ki, aki elmondotta, hogy azért csatlakozott a kommunista szervezke­déshez, mert úgy látta, hogy a szo­ciáldemokrata-párt csak ailááissa és tönkreteszi a munkásmozgalmat. Tizenkét halálos Ítélet a Kemal elleni összeesküvők pőrében Tizenkét vádlottat felmentettek Angorából jelentik: Az angorai törvényszék kedden hirdette ki az Ítéletet a Kemal köztársasági elnök elleni összeesküvők bünpörében. A törvényszék a por fővádlottjai közül tizenkét képviselőt és magas­­rangú katonatisztet halálra ítélt; öt vádlottat deportáltak és tizenkét vádlotat felmentettek. A biróság Ítélete Törökországban feltűnést keltett, bár számoltak az­zal, hogy az összeesküvés főtettesei közül többeket halálra Ítélnek, ilyen súlyos ítéletre nem számítottak. törvényszék előtt Óriási tüntetést rendeztek Moszkvában Rákosiék mellett A moszkvai operaház díszelőadást tartott a magyar kommunistaper fővádlottai tiszteletére Budapestről jelentik: A törvényszék kedden folytatta a Rákosi Mtyás és társai bünpörének tárgyalását. A tár­gyalás megnyitása után az elnök azon­nal Rákosi Mátyást szólította elő és folytatta hétfőn megszakított kihallga­tását. Rákosi vallomásában részletesen foglalkozott a kommün alatti esemé­nyekkel és kijelentette, hogy a népbiz­tosok tanácsában csak egy kommunista volt: Kun Béla, míg a többiek, mint Já­szai Samu, Peyer Károly, Vancák Já­nos és Böhm Vilmos a legnagyobb el­lenségei voltak a munkásság uralmá­nak. Részletesen foglalkozott ezután a szociáldemokraták általi kötött paktu­mokkal és különösen Peyer Károly mű­ködését bírálta éles szavakkal. Az elnök: A váddal foglalkozzék és védekezzen. Különböző kérdéseiket intézett azután ■az elnök Rákosihoz, aki kijelentette, hogy semmi olyan kérdésre nem haj­landó válaszolni, amely a kommunista­párt taktikai és technikai kérdéseivel kapcsolatos. Az elnök ezután felolvasta Rákosi Mátyásnak a rendőrség előtt tett val­lomását, mire Rákosi kijelentette, hogy ezt a vallomását visszavonta. A rendőrségen csak azért tett vallomást, mert tudta, hogy vádlott-társait kínoz­zák. Azzal fejezte be védekezését, hogy az, amit csinált, közönségse kom­munista munka, amiért más országban legfeljebb csak utlevélhamis'tds miatt ítélnek cl pár h”tre. mert a szervezke­dés még csak olyan stádiumban volt, hogy nem vétett az állami és társa­dalmi rend ellen. Az elnök kérdésére végű! kijelentette, hogy ha alkalom lett volna rá, természetesen megismé­telték volna 1919-et, forradalmat azon­ban csak akkor csinálnának, ha erre meglennének a gazdasági és egyéb fel­tételek. Gőgös Ignácot hallgatta ki ezután a Vallomásában elmondotta, az Moszkvából jelentik: Rákosi Mátyás és a budapesti kornumnista­­pör többi fővádlottja mellett nagy­szabású tüntetést rendeztek Mosz­kvában. A tüntetésben Oroszország minden részéből a szovjetköztársa­­.ság számos vezetőtagja vett részt. A tüntetés az uccán kezdődött, majd átragadt minden nyilvános helyre, ahol igen elkeseredett hangok hal­latszottak a magyarországi reakció ellen. A moszkvai operaházban díszelő­adást rendeztek Rákosiék tiszteleté­re. A díszelőadáson közel három­ezer ember vett részt és kitörő lel­kesedéssel és tapssal fogadták azo­kat a szónokokat, akik a Rákosi-pör vádlottjainak neveit említették. Az előadáson Pogány József volt magyar népbiztos nagy beszédet tartott a magyarországi politika el­len, méltatta Rákosi Mátyásnak a nemzetközi munkásmozgalomban el­ért sikereit és kifejtette, hogy Oroszországnak minden eszközt meg kell ragadnia arra, hogy Rá­kosi Mátyásnak és társainak semmi baja ne történjék. Pogány József végül felolvasott egy memorandumot, amelyet meg­küldenek minden európai szocialista pártnak és amelyben tiltakoznak a magyarországi kommunista mozga­lom elfojtása és Rákosi Mátyásék bebörtönzése ellen. bíróság. Elmélkedés Irta : Balta Borisz — Nézzen ki már, nagyságos ur, az uccánklba egyszer, úgy, ahogy kisfiu­­(korában tette — mondotta az öreg gazdasszony és gyönyörködve hajtotta oldalira a fejét — milyen derék ember lett azóta az urfiból és milyen híres. Aztán örül-e a sorsának? — Bizony, bizony. Valahogyan min­iden jól sikerült, muszáj hát örülnöm... Az iró kikönyökölt az ablakpárkány­ra, maga mellé tett egy skatulya ci­garettát és elhatározta, hogy álmodoz­ni fog. A fővárosban gyakran belekép­zelte magát ebbe a helyzetbe: hogyan fog majd ernyedten, jólesően ábrán­dozni a kisvárosban, ahol született és első, bizonytalan tapogatódzásait vé­gezte az élettel szentben, hogyan fog a hüs nagyszülői házban kéjesen elnyuj­­tózkodni azzal a puha tudattal, hogy félénk tapogatódzásai sikerültek ime, s életútja most már szilárd, kényelmes és irigylósreméltó. Tenyerébe hajtotta álfát és tekinte­tével végigfutott a csendesen álmodó, egyenes uccán, amely a főtérbe tor­kollott. — Mennyit szaladgáltam errefelé és mindien Sötét kaputól megijedtem. Mi­lyen ostoba kis kölyök voltam ~ gon­­dodta s azután jólesően nyújtotta ki derekát — most nagy iró vagyok, ez bizonyos. Mily kedves ötlet volt ez, ide­jönni. Pihenek a régi, egyszerű házban, a visszamaradt és primitivlelkü kisvá­rosban. A szerénység luxusát élvezem, Szeszélyes vagyok és eredeti — ez kétségtelen. Nagy iró vagyok... — is­mételte és érezte, hogy elmosolyodik. — Milyen érdekes liehet, ha igy, az elmélkedéseim során, mosolyogni kez­dek — gondolta és hamar megfordította a fejét, hogy megnézze magát az ab­­laktüköirben. Hosszasan nézte a saját arcát és meg volt elégedve. Azután is­mét kihajolt az uccura. Alatta, a pince­ablakból, fehér, nagytestű macska som­­fordált edő; minden porcikája, izma, ina, szőreinek remegése gyanakvást lehelt az ellenséges világ felé. Jobbra és balra sunyitott, nesztelenül és ké­nyesen, a kerékvágásokban összegyűlt viztócsákat kikerülve, átlendült a túlsó oldalra, ott púposra görbítette a hátát és vadul, ragadozó bátorsággal vetette fel magát az egyik gesztenyefára. — Mint Risskó, ez a nagyfülü, buta lump, úgy veti magát mindenre, ami szép és ami virul —»gondolta ellensé­ges érzelmekkel az iró, akiben még ott kóvályogtak az intrikák, irigységek és irodalmi pinceharcok mérges gőzei. Ez a Risskó nevű irótársa mesterember­nek nevezte öt, mert darabjai tömeg­sikert arattak. — Olyan, mint ez a sunyi macska­­mit tudják az emberek! Ma flört, ha­hota és látványosság kell a publikum­nak — elmúlt a nagyképü tragédiák, az érzelmességek kora. És hires va­gyok, gazdag vagyok. Pukkadjanak meg miattam! A lágy, tiszta harangszöra akart fi­gyelni, cl szeretett volna merülni az otthon meghitt hangulataiba, de hirte­len újabb és újabb arcok tolultak eléje: rosszakaratuak, cinikusok. Látta ön­magát, mint alázatos kezdőt és mint dölyfös beérkezettet. De különösen lát­ta azt az árt, amit fizetnie kellett a nagy utért. A cinikus arcok csak akkor enyhültek meg, amióta ő is cinikus lett. Az élete kereke megfordult, ö fellen­dült, de a kerék alja sok mindent leti­­port alatta. Azt, ami volt és amiben hitt. Az utóbbi időben már csak az fájt, hogy eltiport hitéért őt teszik felelőssé. Verekedéseket, ocsmányalbbakat a ko­csisokénál, látott maga előtt — szellemi bicskákkal. Folytonos hadakozást, ö is megszokta, ideológiájukhoz hozzá­szokott s végeredményben belátta: ez az irodalom, ez is élet! Épp olyan csú­nya közelről, mint bármi más. Élet... és ő jól tudott élni. Vele szemközt a két gesztenyefa sürü, teli lombozata épp úgy magába­­szivta és különös, bizonytalanul szik­rázó, átszűrt színekre és árnyakra bontotta a tűnő nap ferde sugárkévéjét, mint régen, gyermekkorában, amikor szintén itt, a nyitott ablakon kikönyö­kölve készült a másnapi leckére, mi­alatt háta mögött, az ebédlőben, a nagyanyja ide-oda csoszogott. Ezt a pillanatot jól ismerte ilyenkor becsapta könyvét és nem tanult tovább. »Az al­kony megjött — mondogatta ravasz extázissal nagyanyjának — s elhozta múzsáimat. Írni fogok« Nagyanyja pedig mindannyiszor azt telelte: »Leg­alább súgnának ezek a te múzsáid egy kiosit. amikor algebrából beszekundá­­zol.« Ö azonban leült az asztalhoz és irt és irt és akkoriban ti agyon lelkese­dett. — Milyen régen volt mindez — só­hajtotta erőltetett fölénnyel, de valami kellemetlen izt érzett még most is utána szájában. Az embereket, akik ablaka alatt elha­ladva, zavartan és megílletődve kö­szöntek fel neki, a nagy fővárosi író­nak, alig vette észre. Senkivel sem érint« kezeit s elhatározta, hogy rejtélyes szfinxként fog járni-kelni a városban, mert nem igen volt biztos benne, hogy személye is annyira tudna-e hatni, mint a hire. Három barnafaltos, szomorú, kocsot­­nyásszemü tehenet hajtottak el ablaka alatt. A másik templomban Is haran­goztak. A gesztenyefákon végigszántott a szél, amely a hegyekből jött és szo­morú fütyörészésisel rohant el ablaka mellett. Felkavarta az ut porát. A ka­puk bolthajtása alá, a fák lombjai közé, az ereszek peremeinek mentében mind mélyebb és mélyebb árnyak kezdtek lopódzni. Az iró cigarettázott és nem mozdult. Azután nem is cigarettázott többé. Félig lehunyta szemét és gon­dolkozott. Valami sejtelmes remegés szántott végig benne és felbolygatta a rája kövesedéit éietpózt. Régmúlt idők atavisztikus beidegződése megmoz­gatta benne azt a vágyat, amely, mi­óta nagy írónak nevezték, számitáss»4 transzformálódott benne. Vágyat érzett — írni akart. Mint valaha. Ilyenkor szokott, alkonyatikor, ilyenkor álmodott, ilyenkor valóban szépnek, nagyon szépnek talált mindent, de mindent és ilyenkor könnyek jöttek a szemébe. »Ostoba kölyök voltam...« a

Next

/
Oldalképek
Tartalom