Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)

1926-06-08 / 157. szám

4. oldal. BÄCSMEGYEI NAPLß Hat év előtti gyilkosság tettesét keresik Exhumálják Berecz András csurog! cipész holttestét Hát évvel ezelőtt 1920 november ne­gyedikén Csurog községnek véres szen­zációja volt. Berecz András, ésurogi ci­pészt éjjel az uccán, vérébe fagyva, több sebből vérezve, eszméletlen .álla­potban találták. Ezen a napon Berecz András cipész, akit a községben min­denki rendes és békés iparosnak ismert. Sárközi Sándor nyugalmazott tanító­val a Kalenics Tódor-féle vendéglőben borozgatott. Sárközi Sándor tanító este hét órakor hazament, inig BéSpcz And­rás visszamaradt a vendéglőben, ahol •átült .egy másik asztalhoz ■ és többekkel elbeszélgetett. Az idő már későre járt, Kalenics Tó­dor vendéglős távozásra kérte fel ven­dégeit, mert záróra volt s a vendéglőt be akarta zárni. A társaság együtt távozott és reg­gelre az egész község arrót beszélt, hogy Csoszics Zsárkó községi uccasep­­rő a vendéglő előtti fa tövében véré­ben, félholtan, eszméletlen találta Bér recz Andrást, aki harmadnapra sebeibe belehalt. Csoszics Zsárkó nyomban bejelentette 'a történteket üavidovde Alcksza csendör­­őnpesternek, aki a helyszínére sietett ;és intézkedett, hogy a súlyosan sérült cipész hazaszállittassék. t Hogy a vizsgálat is megindult-e, ma már nem lehet megállapítani, de annyi bizonyos, hogy. mindmáig nem sikerült a tetteseket kinyomozni. Már úgy lát­szott, hogy a csurogj titok kiderítetlen marad, amikor néhány hét előtt dr. Pel­­rovics Milivoj bácsmcgyei főispán cí­mére egy névtelen levél érkezett, mely teljesen felfedte a hat esztendeig kide­rítetlen rejtélyt és megnevezte a tette­seket* . _ Dr. Petrovics Milivoj főispán a leg­nagyobb titokban elrendelte a vizsgála­tot, megbízott egy vizsgabiztost, aki Csurogra kiszállt és lefolytatta a nyo­mozást, mely szenzációs eredménnyel végződött. Három kihallgatott tanú egy­behangzóan vallotta, hogy Berecz And­rást hárman támadták meg és Berecz könyörögve kérte támadóit, hogy ne bántsák, mert ö nekik sohasem vétett, de azok nem könyörültek és addig ütöt­­ték-verték, míg vértől elöntve ájultan össze nem esett. A főispán az erélyesen lefolytatott vizsgálat eredményét áttette az illeté­kes noviszádi ügyészséghez, amely ez­­íigyben a vizsgálatot tovább fogja ve­zetni. Az ügyészség előterjesztésére a vizsgálóbíró e hó 14-ére reggel nyolc órára elrendelte Berecz András holttes­tének exhumálását és boncolását. A vizsgálat nagy titokban folyik és Turanov Lázár szuboticai rendőr' kapitány, a rendőrség politikai osz­tályának főnöke magánúton értesüli arról, hogy a rendőrségi iktatóhiva­­taíbáu a bettősbirtokosoktól a határ­­átlépési igazolvány kiállítása alkal­mából igazolványonkint huszonöt dinár illetéket szednek. Turanov rendőrkapitány kihallgatta Kulun­­csics Márké iktatóhivatali főnököt, aki kijelentette, hogy az illetéket még Karakásevics Gábor volt főka­pitány engedélye alapján rótták ki és a befolyt összeget a hivatalnokok Nap-nap után a legborzalmasabb ke­gyetlenséggel végrehajtott gyermek­­gyilkosságokról érkeznek jelentések a legkülönbözőbb helyekről. Csak néhány nappal ezelőtt ölt a Dunába Pancsevón két fiatal lányt egy bestiális ember és ezzel a megdöbbentő esettel csaknem egyidejűleg történt a borzalmas mis­kolci gyerniekgyilkosság, amelynek ál­dozata állítólag már a negyedik abban a sorban, akiket egy beteges hajlamú gyilkos ölt meg szinte fantasztikus ke­gyetlenséggel. Az állatias gyilkos még nem is került kézre és már egy újabb jelentés arról számol be Br'eszlaubót, hogy ott is hét gyermek esett ismét ke­gyetlenül végrehajtott gyilkosság áldo­zatául. A gyermekeiket féltő szülők szinte rettegve gondolnak arra, hogy ami eddig a kriminológia legritkább ese­tei közé tartozott, hogy ártatlan, tehe­tetlen gyermekeket gyilkoltak meg, az a fékevesztett idők újabb rettentő kö­igy arró ícsak annyit sikerült megtud­ni, hogy a tanuk vallomása szerint a gyilkosságban egy akkori községi hi­vatalnok és két csurog! gazda neve van belekeverve. Csurogon nagy érdeklődéssel tekinte­nek a hat év előtti gyilkosság tettesei­nek felderítése elé és az exhumálást nagy izgalommal várják. maguk között osztották fel, mert a munkát hivatalos órákon túl, délutá­­nonkint végezték. A rendőrség az ügyben hétfőn fejezte be a nyomo­zást. amely megállapította, hogy az iktatóhivatalban ily módon négy év alatt mintegy ötvenezer dinárt szedtek be a kettősbirtokosoktól. A nyomozási iratokat a rendőrség át­­kiildte a polgármesteri hivatalnak, ahol dr. Evetovics Mátyás helyet­tes polgármester fog dönteni, hogy bűnvádi, vagy fegyelmi útra terelik-e az ügyet. vetkezményeképpen már mindennapivá válik. Felboneolták a miskolci gyer­mekgyilkosság áldozatát Mint Miskolcról jelentik, ott még min­dig óriási az izgalom a három és fél éves Tarján Margit meggyilkolása miatt. Hétfőn boncolták fel a meggyil­kolt gyermek holttestét. A boncolás megállapította, bogy a kislány nyakán kék fokok és ujjnyomok vannak, ami­ből arra kell következtetni, hogy a gyil­kos megfojtotta áldozatát. A mellen és a vállon hat-nyolc centiméteres mély bevágások vannak, a két combján pedig két különös seb: mindegyikből kivágva egy-egy darab hús. A holttesten állati vadság és kegyetlenség nyomai. A gyilkosság most már körülbelül egy hete történt, a rendőrségnek azonban még mindig nincsenek olyan adatai, a melyek a gyilkos nyomára vezetnének.. Ötvenezer dinárt szedtek be jogosulatlanul a szuboticai kettős-birtokosoktól Minden nap újabb gyermekgyilkosság A miskolci és pancsevói eset után most Breszlauban gyilkoltak meg két gyermeket állati kegyetlenséggel Miért sir az asszony Irta: Kosáryné Réz Lola — Mindig az én jó kis fiacskám' .leszel? — Mindid. — Szeretni fogsz? — Mindid. — És ha már nagyon öreg le­szek? — Attól te födsz az én ölembe ülni. És én elviszlet a házamba té­­ded és ott lesz neted egy szép nagy szobád, benne csupa iátét. —■ Drága fiacskáin! És ha egy­szer te.valami olyat akarsz csinálni, ami nem jó? — Én sohasem fogok olyat csi­nálni. Én mindid jó Ieszet. És otos. — Édes kicsikém! De ha mégis? És én akkor majd megmondom, hogy ne csináld?-- Attól majd meddondoiom.-— f:s nem fogsz érte haragudni rcám?-~ Rójad? Sohase: Semmiéi. Te az én alanyos anyu iám vagy; Este. A fin alszik már az anyja karján és a:: asszony álmodik. Csu­pa szépet és jót álmodik, rajongás­sal és szeretettel van tele a szive. Nem fél semmi mástól, csak a be­tegségek árnyékától és attól a rém­től, amfhek a nevét ki sem meri mondani. Eszébe jut- sok minden, amit az­előtt szeretett, aminek azelőtt szív­ből örült, fiatalos játékai, bohó dolgok, lánykori barátnők, férfi, tánc, vidám vacsorák, hosszú sé­ták. a szépsége, haját hosszan sze­rette fésüígetnr. ruháit' átvarrta, új­ra díszítette, nézegette, válogatta. Most nern kell neki semmi. Csak a gyermek. És, csurgó könnyekkel az arcán, imádkozik. Belenyugszik mindenbe. Csöndbe. Szomorúságba. Csalódá­sokba. Lemondásba, egyedüliségbe. Csunyulásba. Korán öregedésbe és elkerülhetetlen ' öregségbe. Min­denbe belenyugszik. Csak ez a gyermek maradjon az övé. # Az övé maradt. Elfelejtett mindent, ami az övé volt azelőtt. Nem találkozott a lány­kori barátnőivel, nem ment táncolni, vidám vacsorákra, sem ment. sétálni is csak a gyermekével, mindig a’ gyermekévei. A szépség^ mert nem ügyeit rá és nem akart törődni vele, elmúlt. A baját türelmetlenül fésül­te, ruháiból a gyermeknek varrt nadrágocskákat és csöpp kis zub­­bonykákat. Belenyugodott minden­be. Csöndbe. Szomorúságba, Csaló­dásokba. Lemondásba. Csunyulásba és korán öregedésbe. Mindenbe be­lenyugodott, mert mikor a betegsé­gek gonosz árnyékai jöttek és jött az a rém, aminek nem merte kimon­dani sem a newt, küzdött velük és a gyermek az övé maradt. * — Én ma nem megyek iskolába. — Miért, fiacskám? Csak nincs valami bajod? — Nem, Álmos vagyok, aludni akarok, nem akarok iskolába menni. — Fiacskám, ezt nem lehet! — De! — Kelj fel, fiacskám. El kell men­ned. — Minek? Olyan unalmas. Az asszony megpróbálja magya­rázni : — Mert ez a kötelességed, fiacs­kám. Mindenkinek van kötelessége és aki jó és okos ember akar lepni, annak meg kell szoknia, hogy telje­sítse a kötelességét és tudjon ural­kodni magán. Te is tégy igy. Gye­re. nyújtsd ki a lábad. Felhúzom rá a harisnyádat. Fiacskám! — Nem akarok iskolába menni; Az asszonyt ez nagyon bántja. — Ne mondj ilyet, fiacskám. Mit mondanánk a tanító bácsinak? Hogy lusta voltál? — Nem. Hanem mondd azt. hogy megint fájt a torkom. — Fiacskáin! Hiszen ez hazugság lenne! Ez svindli! — De jó svindli. És tegnap is mondta apa, hogy manapság az em­ber csak svindlivel boldogul1. — Fiacskám! Most már szigorúnak kell lenni. Fájó szívvel rákiált; Még azt sem tudták eddig megáilapi-. tani, hogy a holttest miképp került a Szinyva partjára és a gyilkos személyé­re nézve sincs semmiféle nyom. A szlovenszkói rendőrségek is eré­lyes nyomozást folytatnak a miskolci gyermekgyilkosság ügyében, mert biz­tosra veszik, hogy a tettes azonos azzal a titokzatos gyilkossal, aki Kassán, Eperjesen és Losoncon hajtott végre hasonló kegyetlenséggel gyermekgyü- ■ kosságokat. Két gyermek megcsonkított holtteste az Odera partján Breszlaui jelentés szerint a műegye­tem közelében az Odera partján az éj­jeli őr vasárnap egy véres csomagot talált. Azonnal értesítette a rendőrséget, amely megállapította, hogy kétszeres gyilkosság történt. A véres csomagban egy kisfiú levágott fejét és egy fiatal lány kettészelt holttestét találták. | Már néhány nappal előbb jelentette egy környékbeli földműves, hogyr nyolc éves fia és tizenegy éves leánya eltűntek és a rendőrség megállapította, hogy ezek az áldozatok. A gyilkos a leány holttestéből kiszedte a beleket. A fiúnak a fejtől elválasztott törzse még nem ke­rült meg. A rendőrség a legerélyesebb nyomozást indította a bestiális gyilkos után. 1926 junius 8. Kuna P. ceckje Egy pesti szélhámos leány három* százezer koronát csalt ki Kuna F. hamis aláírásával Budapestről jelentik: A budapesti tör­vényszék kilenc havi börtönre ítélte Komjüti Jolánt, aki többek közt Kurta P. András egységespárti képviselő ne­vével is követett el szélhámosságokat. ' Komjáti Jolán még az elmúlt hónap­ban beállított egy budapesti vendéglős­höz, akiről tudta, hogy Kuna P. isme­rőse. — Levelet hoztam Kuná képviselő ur-. tói — mondotta és a vendéglősnek át­adott egy Kuna P. aláírással hamisított, levelet, melyben röviden ez állott: j — Itt vagyok a Baíaton-kávéházban. küldi háromszázezret, mert nem tudom, kifizetni a cechcmet. A vendéglős, bár gyanús volt neki#a dolog, átadta a pénzt Komjáti Jolán­nak, de nem volt rest, elkísérte a lányt a kávéházba, ahol természetesen nem találta meg Kuna P.-ét. ——1 —■BuaBga — Én pedig nem akarom, hogy to svindlivel boldogulj és ne teljesítsd a kötelességedet. Most azonnal kelj fei és indulj az iskolába! A fin felnéz a szokatlanul erős hangra. Dühösen lerúgja a takarót, elkapja anyja kezéből a harisnyát Öltözik. Cs_önd. Az anyja nézi. A fiú arca' komor. Egy szót sem szól. A mel­lényét is maga gombolja. Nem kéri az anyját, hogy segitsén. Maga mo­­sakszik. — Várj, fiacskám — mondja a«5 asszony — a tízóraidat hozom. — Nem kell — mondja a fiú. De anyja-nem hallgat rá. Siet a kam­rába, nagyon jó tízórait készít nekij Becsomagolja szép virágos papír-1 asztalkendőbe. Mikor visszajön, csönd fogadja] A fitt sehol. Az asszony nem hisz a szemének és a fülének. Újra és újra körülnéz. De hiába. Eltűnt a fogasról a kis kék sapka, a kabátka, eltűnt az asztal-) káró! a tolltartó, a székről a táska] az asztal mellől a fiú. Otthagyta a reggelijét i‘s. Nem vitt tíz órait sem. Nem csókolta meg az anyját. Daco­san, konokul, egyedül igy ment az iskolába. Férfiak keménysége a szivében, férfiak kegyetlensége. Nem az övé már. És akkor az asszony nagyon sitt]

Next

/
Oldalképek
Tartalom