Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)
1926-06-03 / 153. szám
1926. junius 3. BACSMEGYEI NAPLÓ holdat HÍREK • I» Az örök város Templomok, templomok. Tornyok merednek az elérhetetlen magasságba. Tömjénszag. A múlt lehellete. A kereszt uralkodik mindenek teleti. A kereszt szimbólumát zengi Krisztus földi helytartójának városa. Régi kövek, amfiteátrumok, obeliszkek, római császárok diadalívei az évezredek titokzatos távlatában. Mellettük a modern metropolis lüktető élete, mosolygó olasz nők, rohanó autók, délvidéki zaj és nyüzsgés. Az örök ellentét: a megsemmisült múlt és az eleven jelen, a halál és az élet. A Kolosszeam. Mindennél monumentálisabb. Milyen szánandó epigónok vagyunk felhőkarcoló-kulturánkkal, a Kolosszeum mindent elsötétítő árnyékában ... Hol az építész, aki ezt utánozni tudja? Szégyeljétek magatokat hatalmas színházuk, fenséges templomok, parvétiü tízemeletes paloták! Ezt az épület-kolosszust nem éri utol egyiktek sem. Elveszik benne az ember. Mint a kis féreg. És megborzad a közepén ásító mélység láttán. Ebben a mélységben üvöltöttek az éhes fenevadak és itt készültek a keresztény vértanuk a cirkusz porondján leselkedő borzalmas halálra. Fenn a császári páholyban csak egy ujj görbült be... Még egy fenséges épület-rengeteg. A Szent Pétcr-tcmplom. A világ legnagyobb temploma. Az előcsarnokában pompás székesegyház férne el és benne egy . kis varos lakossága. Hatvanezer ember imádkozhat itt egyszerre. Végtelen? Valami ilyesfélét jelenthet ez az emberi Fantáziával fel nem mérhető fogalom. .4 pápák temploma, a pápák iemetkezöhelye, a keresztény egyház leg gazdagabb kincseskamrája. Michelangelo kupolájának körgalériáján szédülten nézek le a templom belsejébe, ahol parányi játék-asztaloknak látszanak a hatalmas oltárok és nyüzsgő hangyáknak az emberek. Künn a tetőn az apostolok kolosszális szobrai alatt gyarló kicsinységünk ijesztő kontrasztja döbbent meg és lenn a Szent Péter-tér monumentális méretei, a hatalmas oszlopsorok, a magasba törő szökőkutak hirdetik ennek a helynek ■fenségét. Odébb a Vatikán hűvös misztikuma. A kapukban a svájci testőrség teatrális tarka egyenruhájában. Sárga és vörös csikós bö nadrágok, Pierrot-galléros blúzok. Szimpadias alabárdok villannak. Mintha egy Shakespeare-drámából léptek volna ki. Papok. Fehér, fekete, piros, kék és lila reverendák. Színek tobzódása mindenütt. Pápai áldást váró nők és férfiak. A nők fekete csipkekendövei, magasan bcgombolt gyászos ruhákban, óh, most nagyon komolyak és valahol messze hagyták kicsinyes földi I hiúságukat... Benn a vatikáni gyüjte' meny ékben idegenek nyüzsögnek. Kincsek és műemlékek. A kereszténység legbecsesebb értékei és a görög meg római művészet remekei. A Laokon-csoport. Most látom diákkorom meg nem tanult leckéjét. Él és mozog ez a szobor. És még megszámlálhatatlan szépség. Szédülök. Sírni tudnék a San Pictro in Vincolitemplomban, hogy Michelangelo Mózesszobrát látom. Óh, erről nem szabad Írni egy szót sem. Ez maga a Szépség, az Erő, az Örök Élet. Ezt csak bámulni lehet meghatultan... A Forum Romamim kiásott oszlopai. A Vesta-szüzek temploma, a papnők töredezett, csonka szobraival. A Fórum Trajamim égbetör5 egyiptomi obeliszkjével. A régmúlt lehellete kísért itt mindenütt ... Aztán a Via Appián kell elérzékenyülni, amikor az ódon kövezeten végigsiklik velem az autó. Barnacsuhás, szakállas trappista szerzetes kisér le a katakombákba. Egy aj világ ...A földalatti Róma, nyirkos folyosólabirintusával. A keskeny földbevájt utak kétoldalún egymás fölött siruk ezrei. A keresztény mártírok temetkező helye. Az ókeresztények ezekben a vizes, sötét és félelmes slrkamrákban találtak menedéket és csak l/t Imádhatták az Urat. Titkos kijáratok. A sírokban emberi csontok még ma is. Tisztán olvasható sírfeliratok és primitiv rajzok a falakba vésve. Csontvázak. Nyirkos sötétség. Millió ilyen sir aknázza alá Rómát. A Halál birodalma az élő város alatt. Áldott napsütés a dohos katakombákban való barangolás után. Régi római fürdők szomszédságában modern színházak. A katakombák csontjai fölött kacagó olasz emberek. Élet és halál. Mull és jelen. Egy parkban vidáman hancurozó gyermekek. A jövő. Papok és templomok. Száz meg száz kereszt csillog kísérteties fénnyel az örök város fölött. Róma, 1926 május. László Ferenc * A Bácsraegye! Napló legközelebbi I száma a csütörtöki ünnep miatt ! szombat reggel jelenik meg. — Romániai újságírók látogatása Beo; gradban, Bukarestből jelentik: A. romáj niai ujságiróegyesület ebben az évben I viszonozni fogja a jugoszláviai űjságirók multévi látogatását és hajókirándulást szándékoznak rendezni Beogradba. Julius 11-ikén indulnak el azujságirók az »Express« lukszushajőn Turn- Szeverin kikötőből és aznap este érkeznek a jugoszláv fővárosba. Másnap I 12-ikén a vendégek résztvesznek Top- I csiderben a katonai és nemzeti ünnepségeken, amelyeken a királyi pár is jelen lesz. A romániai újságírók Julius hó 13-ikán utaznak vissza hajón Turn-Szeverinbe. — A noviszadi kamara elismerése a távozó szuboticai vasutigazgatónak. Noviszádról jelentik: A noviszádi kereskedelmi és iparkamara szerdán elhatározta, hogy Mátics Szvetozár szuboticai vasutigazgatónak elismerését és köszönetét fejezi ki távozása alkalmából a Vajdaság gazdasági érdekeinek védelmében szerzett érdemeiért. — Molnár Hugó volt noviszadi református lelkész meghalt. Noviszadról jelentik: Molnár Hugó volt noviszadi re! íormátus lelkész Budapesten meghalt. ; Molnár Hugó 1858-ban született, 1882-ben lett segédlclkész, majd három évig I volt hercegszőiősi lelkész. Noviszadra 1887-ben került és 1916-ig volt lelkésze a reformátusoknak. 1916 óta a kiskunha; Sasi takarék elnöke volt. Temetése szombaton délután lesz Halason. Halálát feleségén és gyermekein kivül Noviszadon élő nővérei, özvegy Bakai Károlyné és özvegy Winkle Istvánná gyászolják. Az elhunyt lelkész halála Noviszadon általános részvétet keltett— Aláírják a szirlal francia-iiyök szerződést. Párisból jelentik: A sziriai francia-török szerződést kedden aláírták Angorában. A szerződés bevezetésében hangsúlyozza, hogy semlegességi és barátsági egyezmény és semmiféle tekintetben nem áll ellentétben a Népszövetség alkotmányának szellemével. De Jouvenel sziriai főbiztos Parisba utazott, hogy jelentést tegyen Briarid miniszterelnöknek. — Megszűnt hetilap. Sztaribecséről jelentik: A sztaribecsei disszidens-radikálisok hetilapja, a Növi Glasnik, melyet dr. Doroszlovacski Mita orvos szerkesztett, megszűnt. — Avarescu román miniszter Rómába utazik. Bukarestből jelentik: Avarescu román miniszterelnök a közeli napokban Rómába utazik. Avarescu római útja a kétszázmilliós lirás kölcsön ügyével függ össze: — Felakasztotta magát a hotelszobában. Temesvárról jelentik: A temesvári Korona-szálló egyik szobájában felakasztotta magát Szűcs Árpád negyvenéves nagyszentmiklósi kárpitos. Levelet hagyott hátra, amelyben a következőket irta: »Értíessék meg feleségemmel és nővéremmel, hogy már eleget szenvedtem. Temessenek református szertartás szerint«. Az özvegy kijelentette, hogy Szűcs az öngyilkosságot gyógyíthatatlan betegségé miatt követte el. Urnapi precesszió Drága hitet nem lehet olcsón vásárolni, szilaj gesztusokkal nem sikerül remények és várakozások fölött handabandázni. Az igazságot már jó régen lehetetlen véka alá rejtem. Vannak határok és vannak sziklák és égfelé merednek zord sorompók, szembenéző és előrelátó tilalomfái a bőrébe nem férő szilajságnak. A testinek. És a lelkinek. Egyformán. Az Űrnapja, az átlényegülés csodájának virágos ünnepe is határsorompó. Féke indulatoknak, indulat!orrása a magábaszállás lelki arriváltságának. Szent szándék, bízó akarat, lobogó máglya, feltörő áldozati 'füst és ha akarom kísértések gyötrő kinzókamrája. És minden egyéb változata a földi stációk sokkarú hangszerének. Az Űrnapja áldás a nyár melegében, megnyugvás és lelki kenyér. Puha, fosztó kalács. Egynapos fegyverszünet a vér- és könnysajtoló kegyetlen időben. Vágy és akarat és megigazulás, treuga Del az ünnepi precesszió remény-zöld ága az oltáriszentség, ünnepén. Van valami gyönyörű szimbólum abban, hogy az Ur egyetlen nagy napján uccára viszik, tenyéren hordják és mindenkinek külön fölajánlják a megtisztulás nagy ajándékát. Az értelmetlennek látszó élet értelmét, tartalmát és kincsét. És nem tradíció és nemcsak tradíció gyerekkorunk csillogó emlékű csilingelő ünnepi procesziója. Az Űrnapja jóság-előretörés a beteg napok bizonytalanságában az eucharisztia győzelme felé. Mesterházy Ambrus — ■ —r——— —m — A maríonosi községi bíró és albiró felváltása. Martonosról jelentik: A ntartonosi radikális pártszervezet a napokban tartott fyülésén egyhangúlag elhatározta, hogy a lemondott Maries Dusán községi bitó helyébe Eremics Áca földbirtokosnak, Széli Bálint albiró helyébe pedig Szabados Elek földbirtokosnak kinevezését kérik. Szerdán nagyobb deputáció jelent meg a kinevezések érdekében a szentai főszolgabiróságon. Vucscties föszolgabiró kijelentette a küldöttsé gelőtt, hogy kérvényüket pártolólag terjeszti fel a belügyminisztériumhoz. — A szentai ipartestület elhalasztotta a házvéteít. Szentáról jelentik: A szentai ipartestület március huszonötödikén tartott közgyűlésén elhatározta, hogy a testület számára alkalmas házat vásárol. Fel is szólították ajánlattételre a háztulajdonosokat. Minthogy azonban az ipartestület a Városházán bérelt helyiségében még másfél évig lakhat és mert az ajánlatok közt a vezetőség nem talált egyet sem megfelelőnek, legutóbb tartott választmányi ülésükön úgy határoztak, hogy a házvéteit egyelőre elhalasztják. — Halálos szerencsétlenség egy budapesti gyárban. Budapestről jelentik: Szerda délután a Filatori Textilmüvek részvénytársaság gyártelepén halálos szerencsétlenség történt. Még meg nem állapított okból a lúgos kazán csapja hirtelen lecsapódott és a kiömlő lúgos gőz Klein Árpád tizennyolc éves és Szőke János tizenkilenc éves napszámosokat, valamint Sallay Antal íehéritőmestert leforrázta. Mindhármukat súlyos égési sebekkel kórházba szállították, ahol néhány perc múlva Klein és Szőke meghalt, Sallay pedig a halállal vivődik. — Tudományos grafológus és tenyérjós Szuboticán. Néhány napon át Szuboticán működik Wintery II, aki a grafológusok és tenyérjósok közül kiválób bnévre tett szert. Wintery II azt hirdeti, hogy a tenyér vonásainak rejtelmeiből és a kézírás sajátosságaiból Delville irancia professzor némileg tudoínárioys módszere alapján ad jellernrajzokat és jóslatokat Üsztojicseva-ueca 5. szám alatti lakásán, a »Tri Sesira« vendéglősei szemben lévő uceában. A közönséget délelőtt 10—12 es délután 1—0 óra közt fogadja naponta — Felhívás a noviszadi zsidósághoz. Ä noviszádi zsidó hitközség -ielkért bennünket a következők közlésére: Junius 3-ikán, csütörtökön Noviszádra érkeze nek a Palesztina felépítési bizottság kiküldöttei, hogy megismertessék velünk Palesztina felépítésének tervét és haladását. E célból csütörtökön délután öt órakor a hitközség dísztermében nagygyűlést tartunk, amelyre zsidó testvéreinket ezúton meghívjuk. A nagygyűlés szónokai: dr. Alkalay Izsák graudrabbi ur, valamint Schalem Pasi Goldmann és Steiner Richard, a Keren Hajeszod ondoni központjának kiküldöttei és dr. Pops, a beogradi hitközség elnöke lesznek. Zsidó Testvérek! Jelenjünk meg minél nagyobb számban ezen a nagygyűlésen, hogy ezzel is demonstráljuk, hogy városunk zsidósága élénken érdeklődik az egész • világ zsidóságát érintő kérdések iránt. —_ Házasság.. Kántor Irma és Nagy István e hó 5-én. szombaton d. u. Vifí órakor, tartják esküvőjüket a szuboticai Szent Teréz plébánia templomában. (Külön értesítés helyett.) — A horvát tiizoltószövetség félszázados jubileuma. Zagrebből jelentik: A horvát és sziavon tüzoitóegyesületck szövetsége junius 27-én, 28-án és 29-én ünnepli meg fennállásának félszázados jubileumát. A jubileumra az ország valamennyi tüzoltószervezetét meghívták és azon a kormány is képviselteti magát. A közlekedésügyi minisztérium a jubileumra utazó tüzoltótestületeknek ötven százalékos utazási kedvezményt biztosított. — Eljegyzés. Prikodánovics Kató (Senta) és Újhelyi Károly (Curug) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett) — Anyagi gondok miatt lett öngyilkos Baüa Jenő. Budapestről jelentik: Bállá Jenő újságíró öngyilkossága nagy részvétet keltett egész Budapesten. A hírlapírónak két leánya és egy fia van, aki ép az öngyilkosság napján tette le az érettségijét. A fiú pénzt: kért az apjától, hogy kifizethesse a vizsgadijat, de Baliának nem volt pénze és azt mondotta a fiának, hogy csak menjen vizsgázni és mondja az igazgatónak, hogy délután megfizetik az összeget. Bállá ekkor átment Budára. Legutoljára a Margitszigeten látták. Holttestét még nem találták meg. Dr. Klein Endre szülész és nő^vógyász specialista, a giesseni egyetem nőgyógyászati klinikájának volt assistense. külföldről visszaérkezett és rendel újból Oslobodjenja ul. (Zentai ut) 12. D. e. 10—12-ig és d. u. 3—4-ig. Telefon 236. 4811 — Emberkinzás a város közepén. Ilyen cimü cikkünkre hivatkozással Szekulics József a következők közlésére kért fel bennünket. Zvekanics Pavlet tényleg kituszkolták a vendéglőből, mert izgága volt. Másodszori visszatérése után a szóváltás és dulakodás izgalmaitól Szekulicsnét szivszélhüdés ölte meg. Zvekanicsot Szekulicsék szerint a család tagjai közül senki egy ujjal sem bántotta. Sérüléseit tehát nyilván máshol szerezte. — Dr. Singer Bernét halálának tizedik évfordulója. A dr. Singer Bernát seeretetház egyesület szuboticai kórházé-, nak imatermében szerdán délután hat órakor dr. Singer Bernát főrabbi halálának tizedik évfordulója alkalmából istentisztelet volt. A gyászistentiszteleten Berger kántor gyászdalai után dr Gereon József főrabbi megható Imát mondott. — Bíróság elé akarják állítani Abd el Krimet. Párisból jelentik: Briand szerdán folytatta a tárgyalásokat a spanyolokkal a marokkói ügyben. A spanyolok szerint Abd el Krímnél bizonyítékokat találtak arra nézve, hogy a spanyol hadifoglyokat' agyonlőtték, hogy ne, kelljen őket élelmezni. A spanyol lapok erélyesen követelik Abd el Krímnek bíróság elé állítását