Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)

1926-06-17 / 166. szám

6. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1976. junius 17 tét, amely szerint az egész országban össze kell Írni, hogy ki milyen lapot olvas. Ennek a rendeletnek kapcsán máris megindult az országban úgy az olvasók, mint különösen az ellenzéki la­pok zaklatása. A belügyminiszter maga sem merte vállalni a felelősséget ezért a rendeletért és igy került az apaság a miniszterelnökség sajtóosztályára. Ez a bizalmas rendelet az orosz cscka-rend­­szerre emlékeztei. Szóvátette ezután, hogy a keddi lapokban a szokoihainisitó Mészáros Gyula nyilatkozata jelent meg, amely a külügyminiszteri saj­tófőnök utján jutott a sajtóba. Amíg a kormány egyik részen kímélet­lenül belenyúl az állampolgárok jogai­ba. addig a másik oldalon körözött pénzhamisítók nyilatkoza- . tait félhivatalos könyomatosa utján közli a kormány. Rakovszky Iván belügyminiszter azonnal válaszolt az interpellációra és kijelentette, hogy a kérdéses rendeletét nem ö adta ki. A miniszterelnökség saj­tóosztálya egyébként a rendelet által csak tájékozódni akart, hogy milyen la­pok vannak leginkább elterjedve a vi­déken. Györki Imre nem vette tudomásul Ra­kovszky belügyminiszter válaszát és megállapította, hogy Rakovszky belügyminiszter már sokszor félrevezette a nemzetgyű­lést és ugyanez történik most is. Györki e kijelentésére■ óriási vihar támadt a kormánypárton. Rakovszky belügyminiszter magából kikelve öklével verte a miniszteri szék előtt álló asz­talt. Györki kijelentette, hogy kész bizo­nyítani, hogy Rakovszky tudatosan fél­revezette a nemzetgyűlést. Újabb vihar támadt az egységespár­ton és Rakovszky indulatosan magából kikelve állandóan verte az asztalt. Györki végül bejelentette, hogy a nenizetgyiilés legközelebbi ülésén beter­jeszti összes bizonyítékait. Miután a belügyminiszter válasza valótlan és el­lentétben ál! a kiadott rendelettel is, azt nem veszi tudomásul. A nagy zajban feltett szavazásra a többség tudomásul vette a belügymi­niszter válaszát és ezzel az ülés véget-Üstfoltozó cigánynak ment egy elkeseredett jegyző Az erdőből viliék vissza c csendőrök Szatmárról jelentik: Az elmúlt év decemberében Lusztig Mihály csolti körjegyző egyszer eltűnt a község­ből. Hivatalában mindent a legna­gyobb rendben hagyott, családi éle­te is zavartalan volt, nem lehetett tehát okát találni rejtélyes eltűné­sének. A kétségbeesett család min­dent elkövetett, hogy az elveszett embert előkeritsék. Minden fárado­zás hiábavaló volt, a jegyző tartóz­kodási helyét kikutatni nem tudták. A napokban egy cigánysuhancje­lent meg a csolti csendörőrsön és titokzatos arccal suttogta az őrmes­ter .fülébe: — Én tudom hol van a jegyző. Nem halt meg, el se bujdosott a messzi világba. De cigánynak állt, mégpedig nem is valami jobbfajta \ cigánynak, hanem afféle kóbor sá- j torosnak. A jegyző ur most itt van j a kóborcigányokkal az erdő alatt. A cigánylegény Valót beszélt. Az erdőben lerongyolódva, földbe ásott odúban találtak rá Lusztig Mihály­­ra, aki hevesen tiltakozott az ellen, hogy kiszakítsák erdei magányából. örült írk nézték és a csendőrök megkötözve vitték haza Csoltra. —- Nem vagyok őrült — mondot­ta — de az erdőbe kergetett az el­keseredés. Tizenháromszor helyez­tek át és bármerre mentem, min­denütt ellenséges indulattal kellett találkoznom, mindenütt gonoszság H rosszakarat fogadott. Ezt nem bírtam tovább. Nem bírtam tovább az életet az emberek között. Künt az erdőben, az egyszerű foglalko­zás, melyet iistfoldozó cigányoktól tanultam el és az emberek távoilé­­te lecsillapította fájdalmamat, hely­reállította lelki egyensúlyomat és ialán kibékített az emberekkel is... A kínai polgárháboru Csan.ír-Cso-Lm tárgyalásai Vu-Pej-Fu tábornokkal Londonból jelentik: A lapok pe­kingi jelentése szerint Tiencsinben a tárgyalások Vu Pej Fu és Csatig Cső Un két-két megbízottja kö­zött sikeresen alakúinak és minden attól függ, hogy a Kuomin Csun haderőt sikerül-e véglegesen ártal­matlanná tenni, miután már be van kerítve. Mielőtt Csatig Cső, Lin elutazott iiencsinbe, hogy személyesen tár­gyaljon Vu Pej Fu tábornaggyal, kiadta az utasítást, hogy félbe kell szakítani a mukdeni politikai és vasúti konferenciát az orosz szov­­jet-megőizottakkal, mert azok nem vezelietnek eredményre. Csatig Cső Lin ugyanis árulástól tartott Vu Pej Fu részéről, de aztán kiderült, hogy az állítólagos táviratváltás Vu Pej Fu és Karachan orosz szovjet­­delegátus között nem történt meg, annak hírét egy Kínában tevékeny­kedő :*<ierik\i hírlapíró költötte. Együtt a halálbai Ke tös szerelmi öngyilkosság T opolán Topoláról jelentik: Szerdán reggel értesítették a topolai rendőrséget, hogy Topnia és Vornicsevó között a 19S-as vasúti őrház közelében a sínek niellett két hullát találtak. Az egyik egy fiatal úri külsejű leány, akinek a fejét szelte le a vasút, a másik busz év körüli fia­talember, ainek a derekát vágták ketté a vonat kerekei. A topolai rendőrség rögtön értesítette a járásbíróságot, ahonnan Didánovics Gorcsa járásbiró­­sági jegyző vezetésével bizottság szállt ki a helyszínére. Megállapították, hogy a fiú Blau Imre tizenkilenc éves fiatal­ember, Blau Sándor jómódú topolai ke­reskedő fia, a leány pedig Sztájics Milica Blau Imre nemrégen megismerkedett a feltűnően szép Milicával és csakha­mar szerelem fejlődött ki a fiatalok kö­zött. A fiú többször hangoztatta a le­ány szülei előtt, hogy feleségül fogja venni Milicát. A fiatalok mindennap találkoztak, mig Blau szülei tudomást nem szerez­tek fiuk komoly szándékáról. Ekkor megtiltották a fiúnak, hogy a leánnyal összejöjjön. Blau és Sztájics Milica titokban Sűrűn találkoztak és elkesere­désükben elhatározták, hogy öngyilko­sok lesznek. Szerdán este a fiatalok elmentek ha­zulról és a topolai állomás mellett ta­lálkoztak. Blau revolvert vitt magával, amelyben két golyó volt. A sínek mel­lett elindultak Szubotica felé. Amikor a 19S-as számú vasúti örbázhoz értek, a búzaföldre tértek 1c, ahol a talált nyo­mok szerint, sokáig sétálgattak. Egy helyen a fiatal pár lefeküdt és ott meg­várták az éjfél után arra haladó szu­­boticai személyvonatot. Amikor az ér­kező vonatot észrevették, mindketten a sínre feküdtek. A robogó vonat Blau Imre törzsén ment keresztül és a tes­tét mintegy tiz méterre magával vitte. A vonat kerekei a leány fejét teljesen lemetszették. A fiú ruhájának zsebeiben két levelet találtak, amelyben a szerelmesek el­búcsúztak szüleiktől. A holttesteket a járásbíróság rendele­tére beszállították a topolai temető ha­lottasházába. Csütörtök délután teme­tik el a tragikus véget ért szerp]me­­seket. Az angol kormány támogatja a bányatulajdonosokat A munkáspárti és klerikális sajtó Baldwin ellen Londonból jelentik: Baldwin al­sóházi beszédét az angol sajtó ked­vezőtlenül fogadta. A Daily Herald, a munkáspárt hivatalos lapja a be­szédhez azt a megjegyzést fűzi, a mit Macdonald mondott az alsó­házban : A kormány terve végromlásba viszi Angliát. A liberális lapok egyértelműen megállapítják, hogy Baldwin politi­kája csődöt mondott és hogy a miniszterelnök beadta dere­kát a bányatulajdonosoknak. Általános az a vélemény, hogy a bányász-kérdés, körül tnég súlyos politikai harcok folynak le. A noviszadi munkáskamarát Szuboticára akarják helyezni Bonyodalom a felfüggesztett titkár visszaiiolyezése miatt Beográból jelentik: A munkáskama­rák központi vezetősége körében meg­ütközést keltett a hír, hogy a noviszadi munkáskamara vezetősége e hó 14-én visszahelyezte állásába Tatics Pavlét, a kamara felfüggesztett titkárát, aki ellen bűnvádi eljárás van folyamatban. Tatics ugyanis még 1924 dec. 12-én felvett a szuboticai munkásbiztositótól a munkáskamara céljaira 6311 dinárt és a pénzt 1925 Julius 25-ig nem szol­gáltatta be. Ezért ügyészi indítványra bűnvádi eljárás indult meg ellene, az Országos Munkásbiztositő Hivatalnál viselt igazgajósági tagságáról le kellett mondania, megfosztották a noviszadi munkásbiztositő elnöki tisztségétől és a, munkáskamarai' titkárságától felfüg­gesztették. A felfüggesztést dr. Topalo­­vics Zsivkó utján a munkáskamarák központi vezetősége követelte. Most, hogy a noviszadi munkáskama­ra meglepetésszerűen visszahelyezte ál­lásába Taticsot, a beográdi központi vezetőség eljárást akar indítani az egész noviszadi vezetőség ellen és az a terv is felmerült, hogy a Tatics személye körüli bonyodalmak miatt a noviszadi munkáskamarát Szuboticára helye­zik át. A vénád üdülőtelepet ünnepélyesen nyitják meg A kormány is képviselteti magát a megnyitáson Noviszadról jelentig: Junius 27-én nyitják meg hivatalosan a Venácon, a Fruska Gora legmagasabb hegyén lé­tesült gyermeküdülötelepet. Az ünnep­ség tulajdonképpen csak a hivatalos formák betartásának aktusa lesz, hiszen a valóságban már régóta működik a te­lep, amely négy hatalmas barakkból áll, mindegyik 25—25 ággyal felszerelve. A barakkokat a német jóvátétel számlá­jára rendelték és külsőleg is és a beren­dezést llietóleg minden kényes igényt kielégít. Az üdülőtelep befogadóképessé­ge télen 80—100, nyáron pótágyakkal 120—150 gyerek. A négy barakk rész­ben fából, részben préselt papírból ké­szült, kitünően szellőztethető, nyáron hűvös, télen meleget tartó. Külön tágas épületben van a közös étkezőhelyiség elhelyezve és egy másik épületben áz iskolai termek. Nyáron és kedvező idő esetén a tanítást az erdő­ben, szabad ég alatt tartják meg. A két mellső barakk előtt két hatal­mas fedett terrasz van, ahol a gyerekek kedvezőtlen idő esetén tartózkodnak. A telepen egyelőre egy tanítónő, két polgári nővér, egy gondnok és megfelelő számú háztartásbeli alkalmazott van. Külön épületben van a konyha, alkal-1 mazottak lakása, mosókonyha elhelyez­ve és külön barakkban az orvosi rende­lő, zuhanyfürdő és egy fertőtlenítő gőz­gép, végül két külön barakkban vannak a tisztviselőlakások. A telepen telefon és rádió van. Egye­lőre dr. Csirics Milos orvos, a noviszadi tüdöbeteggondozó vezetője megy ki he­tenként háromszor az üdülőhelyre és megvizsgálja az összes gyerekeket. Az első segélyt szükség esetén dr. Grcsics Színia irigi orvos nyújtja. Később állan­dó specialista orvos lesz az üdülőtele­pen. A telepen vízvezeték és csatornázás van. Az ellátás elsőrangú és bőséges. A gyerekek hetenként négyszer húst kap­nak és naponta ötszöri étkezésben van részük. A junius 27-iki megnyitóünnepélyhez dr. Milctics Szlávkó egészségügyi mi­niszter több minisztertársával jön cl és arra hivatalosak lesznek az összes vaj­dasági képviselők és egészségügyi fel­ügyelőségek, Beograd és a vajdasági városok polgármesterei, Dimitrije pát­riárka, dr. Csirics Irinej noviszadi, dr. Haydin Maxmilián. dr. Letics György püspökök és dr. Radonics Emílián met­­ropolita, az összes szerzetesek, dr. Csu­­l pics Joákitn beocsini zárdafőnök, az I egészségi intézmények és a sajtó. Az üdülőtelep az opovói zárda tulaj­donát képező területen létesült, amely területet a zárdák központi gazdasági vezetősége előzékenyen engedett át erre a célra az államnak. A megnyitás napján a Venacon autó­­buszjárat fog közlekedni. Az üdülőtelep létesítése dr. Markovics Lázár egészségügyi felügyelő érdeme. CIRKUSZ A kapun be lehet menni A házunk felvonó fülkéjének ^ajtaján cédula jelent meg ma reggel. Vastag betűkkel a következő érdekes érlesités rajta. »A lift működik«. Ebben a dologban az a csodálat:,/ hogy az olvasó ezt nem is tartja cso­dálatosnak, annyira nem, hogy inkább csodálkozva néz rám, azon csodálkoz­ván, hogy én ezen miért csodálkozom. Hát persze. A Lift működik. Az olva­só azt ajánlja, hogy csodálkozás he­lyett inkább örüljek. Az olvasó nagyon jól tudja, hogy a lift természetesen vagy két éven át nem működött, tehát azt a tényt, hogy most működik (ki tudja, meddig!) közölni kell a lakóval, aki igazán nem sejtheti önmagától, hogy a lift ilyen kivételes állapotban van. Csakhogy én öregebb vagyok az ol­vasónál egy világháborúval, vagyis öt­ezer évvel és én még emlékszem arra az időre, amikor, ha időközönként meg­jelent egy cédula a felvonófülke ajta­ján, azon az állt, hogy: »A lift nem működik«. Abban az időben ugyanis, bármilyen különösen hangzik, az voit a természe­tes állapot, hogy a lift működött és — hihetetlen, mégis úgy van —. ezt olyan magától értetődő valaminek tartották, hogy külön értesítést nem is adtak ie. Mindenesetre stiláris szempontból egészségesebb, egyenesebb, exaktabb, tömörebb és tartalmasabb formanyelv hajnalhasadását jelenti ez a cédula az effajta közlések fejlődéstörténetében. Bizonytalan negatívumok helyett hatá­rozott pozitívumot nyújt. Már látom az »Uj Várost«, a csodála­tos fejlődésnek indult Nagy Metropo­list, a világ legpazarnbb, legfényüzőbb fővárosát . . . látom a jövő rezgő kö­dén át, csupa ilyen rendkívüli irattal, hogy például: »A kapun be lehet menni«. »A sétatéren a fü nő«. »A villamos megy«. »A vízvezeték csapjából, megcsavarás

Next

/
Oldalképek
Tartalom