Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)

1926-06-11 / 160. szám

6. oldal vekkel előállították'. Barna a rendőrsé­gen hivatkozott az ügyészségtől kapott garancialevélre, de minthogy a levelet \uem tudta felmutatni, őrizetbe vették. A rendőrség megengedte azonban, hogy érintkezésbe lépjen védőjével, dr. Györ­ki Imrével, aki nyomban megtette a szükséges lépéseket Barna szabadlábra­­helyezése érdekében. ' Éjszaka érkezett budapesti jelentés szerint a Barna Sándor letartóztatásá­ról elterjedt hírek nem felelnek meg a valóságnak. Mindössze annyi történt, hogy a budapesti rendőrség érdeklődött Barna tartózkodási helye iránt és őri­zetbe akarta venni, Györki Imre dr. nemzetgyűlési képviselő, Barna ügyvéd­ije azonban a rendőrségen felmutatta azt a salvus conductust, amit Barna kapott, amit a rendőrség tudomásul vett. Kiirtotta a családfát egy munkanélküli kőműves Borzalmas családirtás Galgécon . Pozsonyból jelentik: Galgócon-szer­dán reggel megdöbbentő családirtást követett el Kristek János munkanélküli ■kőműves. Kristek családja az utóbbi időben egyre nagyobb nélkülözések közt élt, ami a kőművest lelkileg is erősen meg­törte. A keddről szerdára virradó éjjelt a szerencsétlen ember álmatlanul töltöt­te, majd kora reggel felkelt, vele együtt felkelt felesége is. Az asszony János nevű kis fiával az udvaron levő kúthoz ment, onnan vizet hozott és utána neki­látott a tűzrakáshoz. Kristek az asszony körül forgolódott és mintha segíteni akarna neki, (t tűzhely mellől elővette a baltát és hirtelen elhatározással rátá­­madt az asszonyra. A kőműves kétszer rásujtott a felesége fejére, aki jajkiáltás nélkül összeesett, aztán előkapta a konyhakést és a két éves kisfiú szivébe szúrta. Mikor szörnyű tettével végzett, a szobába ment és a még ágyban alvó hat éves Annával és u három éves Jo­zefáméi végzett. Kristek ezután felöltözött, és a cscnd­­örségre ment, ahol jelentkezett. A csendőrség letartóztatta és beszállította a pozsonyi ügyészséghez. A tanító bocsánatot kér Kuluncsics János nyugdíjazását kérte mert a kis Kovács Etát megverte A Bácsmegyei Napló tegnapi száma méltó megütközéssel irt arról, hogy Kuluncsics István tanitó annyira meg­feledkezett magáról, hogy súlyosan bántalmazta, véresre verte az egyik nö­vendékét, az elemi iskola harmadik osz­tályába járó Kovács Etát. Amennyire általános volt a megbotránkozás a. ve­rekedő tanitó iránt, olyan általános most az a nézet, hogy Kuluncsics tani­tó, aki férfiasán igyekezett jóvá tenni, amit elkövetett, súlyos büntetést ró ki önmaga ellen, amikor nyugdíjazását kéri az ügyből kifolyólag. Kuluncsics János ma a következő le­velet intézte hozzánk: A Bácsmegyei Napló Tekintetes Szerkesztőségének , Szubotica Személyemmel foglalkozó cikkükkel Kapcsolatban kérem a föszekcsztű urat, szíveskedjék becses lapjában következő soraimat leközölni. Kovács Etel tanuló ma megjelent az anyja kíséretében az iskolában, ahol én az összes növendékeim jelenlété­ben kijelentettem, hogy megbántam azt, ami történt és hogy nagyon saj­nálom, hogy erős felindulásomat nem bírtam leküzdeni. Ugyancsak az isko­lában jelentettem ki azt is, hogy a fenti nyilatkozatot tiszta indokokból tettem, nem pedig félelemből. Az utol­só ember lennék, ha a megbánást és sajnálkozást bármikor is arra igye­kezném felhasználni, hogy ellenein az eljárás meg ne indittassék. Kovácsáét arra kértem, hogy tekintet nélkül az én nyilatkozatomra, jelentsen fcl,jnert BÁCSMEGYEI NAPLÖ 1926. junius 11. férfiatlannak tartom valamit megten­ni és azért helyt nem, állni s a bünte­tést cl nem viselni. A tanfelügyelő urat kérem, hogy nyugdíj iránti kér­vényemet ^intézni szíveskedjék. So­raim közléséért köszönet, Szubotica,''1926 junius 10. ./ Tisztelettel ■> Kuluncsics János *..«&' tanitó. Kuluncsics csütörtökön az iskolában tényleg niegkövette kis növendékét. Az egész osztály jelenlétében kifejezte saj­nálkozását. A kis Eta szülei az elégté­telt a maguk részéről elfogadták s azt hisszük méltányos volna, ha ezzel az elégtétellel Kuluncsics fegyelmi hatósá­gai is megelégednének s nem büntetnék jobban a magáról megfeledkezett taní­tót, mint ahogy ő megbüntette önmagát. Éles támadás Hindenburg ellen a német birodalmi gyűlésen Izgalmak a köztársasági elnök bizalmas levele miatt Berlinből jelentik: A birodalmi gyűlés csütörtöki ülésén heves jele­netek játszódtak le Hindenburg el­nök nyilvánosságra hozott bizalmas levele miatt, amelyben a fejedelmi vagyonok kisajátítása ellen foglalt állást. A szociáldemokrata szóno­kok hangsúlyozták, hogy ez a levél agitáció akart lenni a fejedelmi igények mellett és en­nek a levélnek megírásával íiln­­(denburg kilépett a köteles pár­tatlanságból, Marx kancellár válaszában vé­delmébe vette’a köztársasági elnö­köt és kijelentette,.hogy Hindenburg a levélben csak magánvéleményét hangoztatta és miután a levél nem volt a nyilvánosságnak .szánva, az nem tekinthető politikai aktusnak. A szocialisták heves közbeszólások­kal kisérték Marx beszédét és Ro­senberg szociáldemokrata a követ­kezőket kiáltotta: . Hindenburg szószegést köve­tett el! A jobboldal viharosan tiltakozott, mire az elnök rendreutasitotta Ro­senberg képviselőt. Érdekes, hogy 1 a demokrata-párt, amelyhez Marx tartozik, maga sincs meg­elégedve a kancellár válaszá­val, mert a párt véleménye szerint fíin­­denburg levele határozott politikai állásfoglalás és a levél érinti a pár­tatlanság elvét. Az ülésen ezután Marx kancellár beterjesztette az orosz-német szerződést és Stresemann külügyminiszter be­tegsége miatt ő ismertette a szer­ződést. Hangsúlyozta Marx kancel­lár, hogy a szerződés nem irányul a Népszövetség ellen és lényegesen hozzájárul a béke biztosításához. Rablógyilkosság Horvátországban Leszúrtak és kifosztottak egy vendéglős házaspárt Zagrebból jelentik': Szerdáról csütör­tökre virradó éjjel kettős rablógyil­­kosság történt Krepinya községben. A gyilkosság tetteseit csütörtök estig még nein sikerült a nyomozó hatóságoknak kézrckcriteniök. A rablógyilkosok hajnali három óra­kor betörtek Dulicki Ádám krepinyai vendéglős házába, behatoltak a vendég­lős szobájába és egy hosszú késsel tíz sebetr.ejtettek a vendéglősön. A sebek mindegyike ikülön-külön is háláit okozó volt. A vendéglős,amikor támadóit a késekkel megpillantotta, segítségért ki­áltott, amire figjKlmes lett a szomszéd szobában tartózkodó felesége, aki azon­nal férje segítségére sietett. A támadók az asszonyra is rávetették magukat és nyolc .szúrást ejtettek rajta. A rablók ezután a ház kifosztásához fogtak és tízezer dinár készpénzt és igen sok értékes holmit vittek tnaguk- Ikal. Az esetet a szomszédok csak reggel hét órakor vették észre és azonnal, ér tesitették a cseiidörségct az esetről. A csendőr járőr már halva' találta Du­licki Ádáinot, felesége ekkor még élt. Az asszonyt beszállították a zagrebi kórházba, ahol a délelőtt folyamán rö­vid időre magához tért és elmondotta, hegy emlékszik a támadókra és egész biztosan tudja, hogy négyen voltak. Az asszony állapota reménytelen. Két jugoszláv kereskedő pere a lengyel köztársaság ellen Lehet-e egy szuverén országot más országban perelni ? A lengyel köztársaság ellen huzamo­sabb idő óta egy nagyobb összegű per van folyamatban, amely a napokban a bécsi termény- és árutőzsde bíróságát is foglalkoztatta. Két jugoszláv kereskedő nagyobb­­mennyiségü gabonát és lisztet szállított a lengyel köztársaság bécsi követsége utján a lengyel államnak. A szállítmány megrendelésénél a szerződött felek meg­állapodtak a bécsi termény- és áru­tőzsde illetékességében. A szerződést a lengyel állam részéről a bécsi lengyel követség kereskedelmi attaséja irta alá és látta el .a követség hivatalos bélyeg­zőjével A megrendelt és szabályszerűen le­szállított árut a lengyel állam át is vet­te, csak nem fizette meg. A két jugoszláv kereskedő erre a bé­csi tőzsdebiróságnál megindította a pert, de a tőzsdebiróság ezügyben Ítél­kezni magát illetéktelennek nyilvánítot­ta. A két kereskedőd tőzsdebiróság ha­tározata ellen a bécsi kereskedelmi bí­rósághoz semmiségi panaszt jelentett be. A panasziratban ki van fejtve, hogy az osztrák törvények lehetővé teszik, hogy az osztrák bíróságok egy más szuverén állam magánjogi pereiben Ítél­kezhessenek, különösen akkor, ha az il­lető állam önként vetette alá magát az osztrák bíráskodásnak. A panasziratból még az is kitűnt, hogy a lengyel kor­mány dezavuálta bécsi kereskedelmi at­taséját, aki szerinte nem volt feljogo­sítva ilyen nagyhorderejű kereskedelmi ügyletet lekötni. v A lengyel kormány annak idején vo­nakodott a tőzsdebiróságnál benyújtott keresetet átvenni, miért is a tözsdebiró­­ság dr. Kienböck Viktor nyugalmazott pénzügyminisztert rendelte ki ügygond­nokul. Dr. Kienböck Viktor kifejtette vála­szában, hogy egy olyan nagyhorderejű cselekménynél, amikor egy szuverén ál­lam magát egy' külföldi ország bírásko­dásának aláveti, nem elegendő a keres­kedelmi attasé elhatározása és aláírása, hanem ehhez kormányclhatározás szük­séges. A bécsi kereskedelmi bíróság ebben a nem mindennapi és érdekes perben döntését írásban fogja a felekkel kö­zölni. Cl ÉK USZ m • s Kis élclap 1 Hasonlóság Első ur: Szédítő, doktorkám, hogy, maga mennyire hasonlít a feleségem­hez, leszámítva persze a bajuszát. Második ur: De hiszen nekem nincs is.; bajuszom. Első ur: Neki van. 2 Sírfelirat Tizenkilenc éves kordban Meghalt szegény Szaldnci Pista, Az Ur koráit vette magához, Pálig nem is volt bicsérdysta. így már más — Hallatlan, kérem, egész délután nem tudok dolgozni, az ön gyerekei olyan pokoli lármát csapnak. — Nem olyan veszélyes. A legna­gyobbé', igaz, ordít kissé, de legalább nem hallani tőle a másik kettőt. Kétes bők Kővári: Öregem, hogy ez a leány mi­lyen okos! Van annak esze két ember helyett. Soványi: Vedd cl, neked való fele­ség lenne. 5 Palics A vendég odainti a főpincért: — Hallatlan, már a harmadik legyét horgászom ki ebből a levesből. — Ja, ja — feleli a főur elmélázva — közeleg a nyár ... Amatörsport Kétszázezer dinárt kap Nurmi Egy startjáért, ez tény s igaz. Nos Javítsuk ki a régi mondást: Nem szégyen a futás, de hasznos. 7 Különbség A főnök az alkalmazotthoz, — Mégis disznóéiig, Pacolai, maga tegnap délután azzal kéredzkedett el, hogy meghalt a háziura és most teme­tik. Ebből egy szó ..se volt igaz, aiig e$y negyedórája, hogy láttam a város­háza előtt a háziurát. — Bocsánat, főnök ur — feleli Pa­colai — én egy szóval sem mondtam, hogy a háziuram meghalt. Én csak azt mondtam, hogy szeretnék elmenni a te­metésére. 8 Gondolatok A Hatul iró: Éjjel, mielőtt elalszom, fel szoktam jegyezni az éjjeli szekrény­re kikészített papírlapon napközben tá­madt gondolataimat. A másik fiatal iró: Elég költséges mu­latság. Négy-öt év múlva uj papírlapra lesz szükséged. Op srettszinházban A páholyban így szólt egy ur, hogy Vége lett a dalnak: dE nők lábukkal énekelnek, Mért hívják ezt kar nak?« Skiz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom