Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)
1926-05-08 / 125. szám
4. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ CIRKUSZ , A köszönőlevél (ketten beszélnek: 1. a művésznő, aki félév óta alaposan le van égve, : amióta a filmgyártás pang, mert nincs : angazsmánja, bár ez még nem lenne baj, de a barátját is becsukták, 2. az ügynök.) Az ügynök: Azt hiszem, hamar meg fogjuk egymást érteni. iVlaga okos nőnek látszik... A művésznő: Maga meg egy cuki ember, Direkt élvezet lesz, hogy milyen simán fogunk megállapodásra jutni... Az ügynök: Megjegyzem, kétszáz márkánál többet nem Ígérhetek. Itt veszek meg, lm csak egy píeninggel is... A művésznő: Háromszáz. A nagynénim életére esküszöm, hogy ezren alul nem tehetem. Az ügynök: Kétszázötven. A művésznő: Rendben van. Úgyis rosszba vagyunk a nagynénimmel. Az ügynök: Engem meg tegnap oltottak be veszettség elicit, mert megharapott egy dakszli. Most immunis vagyok. A művésznő: Elég olcsón írom alá azt a köszönőlevelet. Ha nem lennék momentán megszorulva, akkor semmi pénzért se tennék ilyesmit. Adja ide! (Elveszi az ügynöktől és olvassa.) »Tisztelt gyógyszerész ur! Engedje meg. hogy legháíásabb köszönetemet fejezzem ki önnek a Victoria gyógy- Szappan rendkívül Hatásáért. Amig ezt a páratlan szert 'meg nem ismertem, tele voltam szeplükkel. amelyek mintegy varázsütésre eltűntek- amikor az ön csodaszappanával bedörzsöltem őket.. Örökre lekötelezett hive, (Felháborodva.) Meg van maga őrülve? Az ügynök: Nem. A művésznő: Azt hiszi, hogy aláírom ezt a szcnnyfogalmazványt? Azt hiszi, írásban adom magamról, hogy tele voltam szcplőkkel? Azt hiszi, hogy bele hagyok gázolni á becsületembe nyomorult hároniszázötven márkáért? Az ügynök: Pardon. kétszázötven. Többet nein lehet. Itt kapjak kétoldali gyomorfekélyt, ha csak egy pfenniggel is... pott érte? Egy semmit. Nevetséges nyolcvanhárom márka huszonhét pfenniget. Nem is tudom, hogy miért ajánlottam fel magának első szóra százötven márkát? A művésznő: Kétszázötvenet. Az ügynök: Pláne. (Gondolkozik.) Azt hiszem beleszerettem magába. »A hering, mint aszfaltbetyár« ciniii filmnél, valóságos hercegnőktől. Elvégre kaphatnak köszönőlevelet sokkal jutányosabban. Olvassam fel azt az írásművet, amelyben Olga Raszkolnyikovna őfensége rebeg örök hálát az Antlpol-ért? Nyissa ki a fiilét! (Olvas.) »Tisztelt gyógyszerész ur! Már-inár öngyilkos akartam lenni, amikor az ön csodatevő szere kezembe került és megmentett.' Nem csuda, hogy a halálba akartam menekülni, hiszen több, mint tizenegy évig egyetlen éjszaka sem tudtam aludni, nem hagytak a poloskák. Moszkvai palotánkban hemzsegtek ezek a rovarok, egyszer férjemmel együtt két óra lioszat vadásztunk rájuk a falon és negyvenezer darabot ütöttünk) agyon. De legalább ezerszer ennyi maradt élve. Hiába menekültünk előlük külföldre, velünk jöttek podgyászainkban, a testünkön. Az egész kontinensen ismertek már bennünket és jobb szállodába be sem engedtek. Egyszer aztán I Beograclból jelentik: A beogradi rendőrség néhányszor szabadlábrahelyezte és újból letartóztatta Szkiadesz Spiridon korfui bankárt, akit a görög hatóságok csalás és sikkasztás vádja miatt köröztek. Közben kiderült, hogy Szkiadesznek is része van Pangalosz görög miniszterelnök fiának Tripcsics Reíta dalmát urileánnyal való szerelmi regényében, amelyről nemrég sokat irt a vilá&A görög kormány kiadatási kérelméről annakidején az igazságügy-Nikolajevics Nikolaj nagyherceg hadseregfőparancsnok figyelmünkbe ajánlotta az Antipol-t, amelyet — mint mondotta — ő is kiváló sikerrel alkalmazott saját éiősdijei ellen. Megvettük a szert és azóta más ember vagyok. Férjem is más ember lenne, de őt közben agyonütötték a kommunisták, mert amikor revolverrel megfenyegették, akkor sem volt hajlandó oda adni nekik azt az üveg Antipol-t, amit mindig magánál hordott. Még egyszer legmelegebb köszönetemet fejezem ki önnek, hive Olga Pavlovna.« (Lobogtatja a levelet.) Hogy tetszik? A művésznő: Óriási. Az ügynök: És tudja, hogy mit kapott érte? Nevetni fog két bélyeget. Két tíz Pfenniges bélyeget. Nem látom be, hogy maga ezeután miért ne vallhatna be cgypár szeplőt kétszázötvenért? A művésznő: Nem mondom, ha háromszázötven lenne... Az ügynök: Kétszáznyolcvan, de csak azért, mert tegnap úgyis beoltottak kétoldali gyomorfekély ellen. (Töltőtollat ad a kezébe.) A művésznő: Minthogy a keresztanyám már úgyis meghalt, hát isten neki. (Aláírja a s^eplöket.) s. Í£* minisztérium által kiküldött szakbizottság megállapította, hogy hiányos és szabálytalan. Az igazságügyminisztérium ezért diplomáciai utón megkeresést intézett a görög kormányhoz, hogy a szokásos egyhónapi határidőn belül kellő vádanyaggal támassza alá követelését. Ez a határidő most lejárt, anélkül, hogy a görög kormány eleget tett volna ennek a kérésnek és a beogradi rendőrség Szkiadesz Spiridont pénteken szabadonbocsájtotta. A szerelmesek bankárját ismét szabadlábrahelyez A görög kormány nem kérte szabályszerűen Szkiadesz Spiridlon kiadatását A művésznő: Nincs az a pénz, amiért ■ aláírjam. A keresztanyám életére esküszöm ... • Az ügynök: Pola Negri is aláírta. A művésznő: Ezt a íörmedvényt? Az ügynök: Sokkal súlyosabbat. Véletlenül itt van nálam. (Felolvassa.) »Tisztelt gyógyszerész ur! Nem találok elég forró szavakat hálám ecsetelésére, amidőn mélységes meginduttságga! ki akarom fejezni önnek köszönetemet azért, hogy fáradságot nem kiméivé felfedezte a Iiecontrutussin hashajtószert, amely bár kellemes és enyhe, de mégis biztos hatású és gyermekeknek is melegen ajánlható, étkezés előtt fél evőkanállal. Régebben állandó emésztési zavarokban szenvedtem és ennek 'következtében egész testemet miteszerek lepték el. Nem túlozok, ha azt állítom, hogy a gennyes kelések és egyéb rosszindulatú daganatok valóságos népgyűlést rendeztek az arcomon és tizennyolc éves koromig olyan rücskös voltam, hogy az állatkerti akváriúmban mutogattak, mint óriás tengeri uborkát. Egyszer véletlenül megpróbálkoztam az ön szerével és azóta nem hiányzik asztalomról. Egyesíti magában a ricinus. a Hunyadi-féle keserüviz és a nurgó összes előnyeit, amellett az ize jobb, mint a legfinomabb narancs-marmeládé. Ma máé azt se tudom, hogy mi az a vimmerli, nincs egyetlen pattanásom sem és ezt önnek köszönhetem. Soha az életben cl nem fogom felejteni, amit értem tett, mikor a Rccontratussin-t íorgalombahozta. Örök hálával Pola Negri.^ (Leteszi a levelet.) Na, jiiit szól ehhez? A művésznő: Szédítő. ÓI ügyfl&k És Jüdin*. Mw. mltjca-A drága pénz A bankok még mindig visszatartják pénzfeleslegeiket Múlt év szeptemberében, eg-sz rövid ideig, a pénzpiacon szokatlan bőség mutatkozott. Már akkor meg lehetett állapítani, hogy ez a jelenség egészségtelen és abnormális, mert a pénzpiacon a nagy pénzbőséggel járó kínálat nyoma sem volt látható. Akkortájt egy milliárd dinár hevert felhasználatlanul és a kamatláb, még a nagybankoknál is, változatlanul 18 százalékon állott. Megállapítást nyert, hogy ennek az egy milliárd dinárnak nagy része a Nemzeti Banknál kamatozás nélkül, mint letét volt elhelyezve. A nagybankok továbbra is felesleges módon 5—6 százalékot fizettek azoknak a külföldieknek, akik élelmiszerbevásárlásaik és exportjuk részére dinárokat halmoztak fe1, amelyeket arra az esetre, ha a dinár 10—12 svájci frankra menne fel, esetleges spekulációikra is felhasználták volna. Szakemberek ebben az időben azt kívánták, hogy a hitelkamatlábat szállítsák le, mert a pénzpiac leütve van fölösleges pénzzel. Végeredményben azonban be kellett érni annak megállapításával, hogy bár bankszerüleg pénzbőség van, de gazdasági téren még mindig érezhető volt a nyomasztó pénzhiány, a mi a magas hitelkamatban ütött kifejezésre. Az elmúlt év vége felé kisebb megszorítások voltak észlelhetők, de ezt az ívvégi nagyobbarányu esedékesséfekkel indokolták. A pénzhiány ez év ;lső három hónapjában is éreztette a tatását. Novembertől áprilisig a kamat- i láb emelkedett, úgy hogy a Nemzeti Bank kénytelen volt megállapítani, hogy még nagyobb vidéki bankok is 30%, sőt ennél is nagyobb kamatot szednek. Erre a Nemzeti Bank megfenyegette ezeket a bankokat, hogy ha junius elsejéig a helyzetnek megfelelöleg le nem szállítják a kamatlábat, visszavonja hat százalékos pénzeit. Április közepén fordulat állott be. A pénzpiac barátságosabb lett, noha pénz olcsóbbodása még mindig nem felelt meg a való helyzetiek. A bankok a betétek után fizetett kamatokat arányba hozták a való helyzettel. A legtöbb nagybank nia legfeljebb évi hét százalék kamatot fizet. Egyik legnagyobb bankunk, amely még röviddel ezelőtt nagy betéti kamatokat fizetett és immobüizáltsága fo'ytán Londonban hite eket hajszolt most közhírré tette, hogy május elsejé' tői kezdve a betéti és folyószámla kamatokat 1—1 százalékkal leszállította Ez azt bizonyítja, hogy a bankok be tétállománya növekedett. De azt is bizonyítja, hogy a magántőke a pénzét a bankbetéteknél előnyösebben nem tudja értékesíteni és 7 százalékkal a bankoknál kamatoztatja. A pénzbőséget jellemzi, hogy nagy tőkéket fektettek állampapírokba, főleg hadikárpótlási kötvényekbe. Utóbbiak árfolyama emelkedőben van és addig fog emelkedni, míg kamatozása el nem éri a hét százalékot, ami ak!<or következik be, ha az árfolyam a 400 dinárt Egyes bankok pénzfeleslegeik kihelyezése érdekében más lehetőségeket keresnek. Egy zagrebi nagybank 5—6 százalékos zálogleve'ek kibocsájtásának tervével foglalkozik. Ez pedig azt jelenti, hogy hosszú lejáratra akarnak tőkét kihelyezni. Ä kereskedelem és ipar azonban jogosan követeli, hogy a hitelkamatok a viszonyokhoz alkalmazkodjanak. A bankok tartózkodásukat azzal indokolják, hogy mostanában nincsenek hite térdem ö emberek és semmi sem biztos. Pedig nagy üzletek bőven adódnak, a kereslet is nagyobb lenne és a bankoknak a leszámítolási üzletekből ép annyi hasznuk lenne, mint ha most a leszámítolási kamatlábat a mai viszonyokhoz alkalmaznák. A bankok olcsóbb kamatláb mellett kihitelezéseiket is biztosabbak nak láthatnák. 1926 május 8. ÄS1 a sztrájkk a nasici taningyárban Tizenötezer munkás sztrájkol A nasici taningyárak és alkalmazottjai között két héttel ezelőtt — mint ismeretes — su'yos bérharc kezdődött. A tárgyalások nem vezettek eredményre, mire a munkások, mintegy tizenötezer szakmunkás és tisztviselő sztrájkba lépett és még ma is sztrájkban áll. A nasici taningyárak ugyanis hivatkozással a dinár árfolyamára fokozatosan csökkentették a béreket és legutóbb elhatározták, hogy az összes gyári alkalmazottak fizetéseit március elsejével visszamenőleg tizenöt százalékkal csökkentik. A munkások visszautasították a fizetésredukciót a tisztviselők pedig memorandumot intéztek a vezérigazgatósághoz, de az igazgatóság a beadványt elutasította. Május 3-án a .gyárak már hajlandók voltak bizonyos engedményeket adni a munkásoknak, a munkások azonban nem fogadták el a tizenkét százalékkal csökkentett fizetést sem. A munkások nem hajlandók régi fizetésükből engedni és a szrájk valószínűleg sokáig fog tartani. Újból abbahagyták a novisadi tőzsdepalota építését A vakolási és asztalosmunkára még nem írtak ki pályázatot Noviszadról jelentik: A noviszadi postapalotát már régen át kellett volna adni hivatásának. A múlt év tavaszán megkezdett építkezést szeptemberben be kellett volna fejezni, de az építésügyi minisztérium csak az uj postaépület felépítésére irt ki pályázatot és igy az eddigi főposta épületre húzott második emelet építését csak hónapok múltán lehetett elkezdeni, amikor az elkésetten kürt pályázat lejárt. Amikor azután már az uj postapalota és a régi épület második emelete is! készen állott, kiderült, hogy a tetőre is külön kell pályázatot kiírni és a, tetőmunka csak hónapok múlva volt kiadható. A nyers építkezéssel maholnap el- • készül a vállalkozás és szintúgy befejezik a tető építését is, de az építkezést most abba hagyják és a vakolási munkálatokra csak ezután fogják kiirni a pályázatot, a padozat, ajtók, ablakok elkészítése pedig további három havi munkát igényel. A legjobb esetben tehát késő ősszel készülhet el az uj postapalota. Pedig az építkezés befejezését türelmetlenül várja a noviszadi közönség, mert a posta jelenlegi szűk épületében a helyzet már tűrhetetlen és az automata telefonközpont felszerelésére sem kerülhet sor az uj épület felépítése -előtt. Jelenleg néhány tetőmünkást kivéve, egyelőre minden kőművesmunka szünete-*