Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)
1926-05-06 / 123. szám
Kisebbségi Élei Ä csehszlovák letelepítési törvényi hozy milyen kérlelhetetlenül használja fel 3 vasutigazgatóság a. i?u .zinszkóhan élő nemzetiségi kisebbségek ellen, árra jellemző példa az a három eset, amely legutóbb három királyházai vasutasnak pecsételte meg a- sorsát. Az álamnyelv nem tudása miatt ezúttal ismét két ruszint' bocsátottak el a szolgálatból és nagyon valószínig hogy a még alkalmazásban lévő ruszinokat — nem is szólva a magyarokról — rövidesen hasonló sors fogja, kériyszirnyugdijazás egy olyan vasittast ért. az államnyelv -nejntudása-.miatt, aki a nyelvi vizsgát sikeresén letette és a cseh nyelvet szóban és Írásban bírja. A három vasutast ért szömori; sors általános megdöbbenést keltett nemcsak az őslakosok, hanem a jóbbérzésü rusz-nszkói csehek körében is. A kolozsvári maagar kisgazdák küldöttsége a napokban Caiutiu prefektus vezetésével fölkereste Qaröflid földművelésügyi minisztert, aki elölt clpanaszolták, hogy az agrárreform kenyérkereső eszközüktől, verejtékkel szerzett Pár holdas földjeiktől fosztotta meg őket. A iöldmüvelésijgyi miniszter a küldöttségnek kijelentette, hogy ismeri a kolozsvári kisgazdák helyzetét és tudja, hogy az agrárreform .során'sérelmeket szenvedtek. Indokoltnak is tartja.a kolozsvári gazdák kérését és ezért az egész kolozsvári földosztás ügyét .még egyszer az agrárfőbizottság elé .terjeszti, hogy az vizsgálja meg és tegyen a megoldás módjára vonatkozólag javaslatot. Ha kivihető az a terv' — mondotta a. földmivelésügyi- miniszter — hogy a tisztviselői házhelyeket a Donáth-uton helyezzék el, akkor a kérdés könnyen megoldható. Mindenesetre intézkedik, hogy ez évben még a gazdák használhassák' földjeiket és intézkedni fov abban az irányban is, hogy- a hatóságok ez elé ne gördítsenek semmi akadályt. * Rermdy polgármestersége alatt .nem sokat változott Marosvásárhely közigazgatása. Áz egyik helybeli magyar lap rezignáltan meg is jegyzi, hogy a mar.osvásárheíyi magyarság eddig még nem vette észre, hogy g városnak magyar polgármestere van. »Mióta Bernády a polgármester — irjp — csak! egy nyelven, az állam nyelvén jelenik meg, rnig Dandea párhuzamosai! a rendeletéi» és más városi közlemények magyar fordítását is közölte. De meg-! történt az is, hogy a szocialisták ma-. | gyárnyéivá beadványát az iktató hiva-j tálban nem iogadták el. Akármilyen' .sovinizmus dühöngött is Dandea idejűiben, a primár sohasem utasított vissza .magyar beadványokat. Csak az utolsó ifietekben, amikor távozása befejezett ténnyé vált, akkor tette meg Dandea, hogy hirtelen Bukarestbe utazott: és kiferszirozott egy kifejezetten Marosvásárhelyre szóló belügyminiszteri rendeletet, amely eltiltja a kisebbségi nyelv érvényesülését a kérvényeknél. Bér* Iiády, aki kínos tapintatossággal ügyel arra, hogy ne sértse meg a románság érzékenységét, nem változtatott ezen az utóbbi hetekben életbeléptetett rendszeren:'a magyar beadványokat nem fogadják e! a marosvásá rhelyi városházán. Ellenben a tanáccsal elfogadtatott egy határozatot, amelyben alázatos kéréssel fordul a minisztériumhoz, hogy a magyarnak Marosvásárhelyen .mégis csak lehessen élni az anyanyelvével. A probléma még ma is nyitott: a magyarság, vagy Béniády a salát személyében kapott-e prifnúri kinevezést Marosvásárhelyen? Mert ha a kinevezés csak Bernády személyének szólott és ez - is csak átmeneti időre, akkor a bizony Wawwr jK?j£ártnt* rev.yH Uarowjlgtb Hazajött meghalni egy budapesti fiatalember Marólúggal megmérgezte magát a vonaton A budapesti személyvonaton, amely reggel háromnegyed négykor érkezik Szuboticára. szerdán hajnalban öngyilkosságot kísérelt meg Páncsics Dezső fizonk.linc éves budapesti fiatalember. Páncsics egy harmadosztályú kocsitan utazott. Szuboticára és amikor a vonat elhagyta Kelebiát, mielőtt a kocsi többi utasai megakadályozhatták volna, nagyobb mennyiségű marólúgot vett be. Páncsics .nyomban rosszul tett. azonban pillanatnyilag nem leheiett rajta segíteni. Amint a vonat bofmot't a szuboticai állomásra, az utasok nyomban jelentést tettek a történtekről a vasúti rendőrségnek, amely értesítette a mentőket és a rendőrfukapiíányságot, ahonnan Cankávics ügyeletes rendőrkapitány szállt ki a vasútállomásra, a nyomozás megindítása végett. Páncsics Dezső, aki eszméleténél volt és igy debetővé vált a kihallgatása, elmondta. hegy éveken keresztül Budapesten élt, de megunta az életet és azért követte el a vonaton tettét, hogy Szuboticán temessek el, ahol anyja Is el van temetve. Azután kérte a rendőrséget, hogy a történtekről értesítsék a Cvetna ulica 12. szám alatt lakó testvéréi. Páncsicsdt kihallgatása után a mentők kiszállították a közkórházi- A rendőrség értesíteni akarta Páncsics Szuboticán lakó testvérét, azonban nem tudta felkutatni lakóhelyét, mert időközben elköltözött a Cvetna ub'cúbó! a Milos Obilićeva ulica egyik kis vakuccájába. Ennek a körülménynek tulajdonítható, hogy Páncsics Dezső testvére csak a .késő délutáni órákban a Bácsmegyei Napló munkatársától szerzett először tudomást öccse öngyilkossági kísérletéről. Munkatársunk érdeklődésére elmondta, hogy öccsérök aki Budapesten volt alkalmazásban, már évek óla nem hallói* semmit és azt sein tudta, hogy Szuboticára, készül. Huszonöt diák a tengerbe fulladt Az iskolai kirándulás tragikus vége Szóíiátbc*] jelentik: Borzalmas szerencsétlenség történt Várna ki kötő közelében, A várnai iskolák növendékei kirándulási tettek a tengerpart mentén fekvő Béla községbe. A gőzös, mely a kirándulókat vitte, a nyílt tengeren vetett horgonyt, a diákokat pedig csónakokon szállították ki a partra. A kiszállásnál nem is történt semmi baj, este azonban, amikor a diákokat csónakokon a hajóra vitték, az egyik csónak, melyben negyven Hu foglalt helyet, a tenger hullámzása következtében felborult. A már beállott sötétség megnehezítette a mentést; a gyermekek közül tizenöten, akik tudtak úszni, addig lcözlcödtek a habokkal, míg a segítségre siető bárkák föl nem ívették őket huszonöt gyermeknek azonban nyoma veszett — ahullámsir elnyelte őket A szerencsétlenségről azonnal drótnélküli távirójeléntést küldtek a várnai hajóállomásra, ahonnan a haditengerészet' két kisebb hajója a szerencsétlenség helyére sietett, de a tizenöt szerencsétlenül járt közül egyet sem sikerült élve menteni a tengerből. T1U ki-Újból összeült a parlament A nemzetgyűlés kimondta a sürgősséget a korrupció elleni interperác'őkra — A legközelebbi ülés pénteken lesz Beogradbói jelentik: A parlament ötheti szünetelés után szerdán délelőtt újból összeült. Az ülés trónt nem mutatkozott nagy érdeklődés, sokkal nagyobb izgalommal várják a radikális klub délutánra összehívott ülését. Trítkovics Márkó házelnök nyitotta meg az. ülést, a titkári, teendőket Kobaska, Stjepan látta el. A formalitások elintézése után a nemzetgyűlés áttért a napirendre. Minthogy, a kormány tagjai az ülés elején nem voltak jelen, az ellenzéki oldalról' hangos felkiáltások hallatszottak: — Hol a kormány? Kormányt adjatok ide! Különösen Zsunics horvát federalists volt jó hangulatban és az ülés folyamán többször idézett elő derűs pillanatokat. Miután Kobástm titkár felolvasta a legutóbbi ülés '..esygökönjr'cr, Atigycliriovics Grga demokrata képviselő megjegyezte, hogy az .elmúlt ülésen sokait követelték a; parlament munkájának folytatását és kérdezte, hogy. miért csak május 5-lkéré hívták össze az uj ülést. Trítkovics elnök kijelentette, hogy az ftotpólás * jwrnpHspd'!!« határozata értelmében történt. Időközben bevonultak a terembe a 'kormány tagjai is* Uzunovics miniszterelnök vezetésével. Zsttnics képviselő a miniszterek felé kiáltott: — Ez csak ideiglenes kormány? — Hát maga még nem tudta? —- ha! látszott a válasz a radikális sorok közül. Pastes 'Nikola ekkor még nem volt jelen és hiányzott Jovanovics Ljuba is. Mind a ketten csak az ülés vége felé érkeztek meg. amikor, Jovanovics Újaiba a baloldal legszélső helyére ült le. A napirend a. kormány kinevezésérőt szóló királyi ukáz felolvasásával folytatódott. ’ Uzunovics miniszterelnök nevének hallatára a radikális párt tüntetőén tapsolt. Nincsicsj külügyminiszter hevének említésénél Pribicscvics közbeszólt: — Ez-e az, aki a király nevével visszaélt? Pizcelj fvan . miniszter említésénél Zsaifcs megjegyezte: — Hopp-miniszter' ~ Erre az egész ellenzék karban kiáltozni kezdte: — Hopp-hopp! Ezután az interpellációkról szóló, i.e- teljesítettek lentést olvasták fel, amelyben Vnftes Demeter földmtívespárti képviselőnek a beogradi és szarajevói bányaügyi igazgatóságoknál történt visszaélések ügyében, továbbá (jrízogom független demokrata az állami beszerzésekkel kapcsolatos visszaélések ügyében benyújtott interpellációja és a sjükebb ellenzéki blokknak a korrupció elleni ismert interpellációja szerepel. Trifkovics elnök ismertette ; Uzunovics miniszterelnök levelét, amely az interpellációk sürgős letárgyalásának szükségességét hangoztatja. A parlament egyhangúlag megszavazta az. interpellációk sürgősségét. A kérvény- és panaszbizottság-jelentésével kapcsolatban Brodar Janez szint vén néppárti kijelentette, hogy klubja nem viseltet.k bizalommal a bizottság iránt, amely szerinte pusztán pánun ékenységet fejt ki. Hasonló értelemben szólalt fel Vujics Demeter földművespárti is. A nemzetgyűlés a jelentést 179 . szavazattal 44 ellenében elfogadta. Az ülést ezután az elnök bezárta. A legközelebbi ülés pénteken, május 7-én lesz a következő napirenddel: Az osztrák kereskedelmi szerződés rutiiikálúsa. A kérvény- és panaszbizottság újabb jelentése. A mentelmi bizottság jelentése. Végül az elnök meghívta a nemzetgyűlés. tagjait a Noviszadon csütörtökön megtartandó Miletics Szxvtbxárcmiékünnspre. w Egy kosár narancs miatt véresre [verték a rendőrségen a szuboticai vasúti raktárnokot A szuboticai államügyészség rendeletét c dr. Nardini Hrvoje vizsgálóbitó vizsgálatot indított két rendőr ellen, akik a feljelentés szerint görögkeleti husvét hétfőjén reggel hat órakor eddig még ismeretlen okbp! agyba-Jöbe verték Milosevics Joco vasúti raktárno kot. A történtekről sem a szuboticai rendőrség, sem a közkórház igazgatósága nem küldött értesítést az államügyészségnek. A véresre vert vasúti alkalmazóit hozzátartozóinak feljelentésére induit meg a vizsgála*. Szerdán reggel dr. Csti inovics Fcrdó államügyész, dr. Nardini Hrvoje vizsgálóbíró és dr. Perazics Bozsidár törvényszéki orvos kiszálltak a közkórházija, hogy kihallgassák az összevert vasúti raktárnokot. Milosevics Joco el, mondta, hogy hétfőn reggel hat óra i tájban egy barátjától jövet, ahol az éjiszakát töltötte, haza igyekezett. Kissé i ittas volt és amikor a piacra ért, ve; letienül felborított egy kosár narancsot. Erre egy rendőr, aki a közelében állt, felszólította, hogy kövesse a rendőrségre. Milosevics tiltakozott elővezetése ellen, mire még egy rendőr érkezett, akik azután közrefogták és valósággal behúzták a városháza udvarába. A két ^rendőr a városházán a rendőri szobábau "ütlegelni kezdte a vasutast s mikor már több sebből vérzett, anélkül, hogy jegyzőkönyvet vettek volna föl vele, szabadon bocsájtották. Milosevics nyomban elment dr. Plavsics Koszta orvoshoz, hogy látleletet vétessen fe! sebesüléseiről. Dr. Plavsics Koszta látva, hogy Milosevics sebesülései nagyon súlyosak, nyomban kórházba szállíttatta a szerencsétlen embert, aki azóta a legnagyobb kínok között fekszik a közkórházbau. Az orvosok véleménye szerint Milosevics állapota nagyon súlyos, de ha komplikációk nem állnak be, életben fog maradni. A rendőrség szerdán kihallgatta a 24. és 58-as számú rendőröket, akikre a gyanú terelődött, de mindketten1 tagadják, hogy ők követték volna el á barbár támadást a védte7en vasutas ellen. ; * Dr. Nardini Hrvoje vizsgálóbíró csütörtökön ind it ja meg a nyomozást és kiha'lgatja mindazokat $ rendőröket, akik a kritikus időpontba!! szolgálatot helyen csak pünkösdi királyság, amelyet a szeszélyes kormánykéz megadhatott, de könnyűszerrel vissza is vehet. iVJár pedig a fontos itt mégis csak az volna, hogy a kőzszellem úgy változzék meg, hogy az állam minden polgára — egyformán román és magyar — természetesnek találja azt, hogy egy ízig-vérig magyar város ne bünteti expedícióra kiküldött bezirker-primárrak hanem a maga kebeléből, a polgárság szabad akaratából kiválasztoti ideális polgármesterrel vezetesse az ügyeit.«