Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)
1926-05-23 / 143. szám
1926 május 23. RACSMEGYEI NAPLÓ 25. oldal Keresztsoros rejtvény Összeállította: Csomasz Dezső Szubotica schweizi frankot kell kapnia. Ha újabb reklamációra sem kap elintézést, küldje be az iratokat hozzánk, maid mi noviszadi szerkesztőségünkkel elintéztetjük a postaigazgatóságnál, hogv megkapja a kártérítési összeget. A mi közbenjárásunk természetesen díjtalan. S. J. P. .!. Novlbečej. A filmszínésziskolát egyáltalán nem ajánljuk, a hazai filmszinésziskolák. ha vannak,* egváltaán nem kivételek az alól a 'zabáJv alól Íogv azokban méz soha nem képeztek i filmszínészt. K. I. Noviszad. A zagrebi invalid sorsjegyek eredményét a Bácsmegyei Napló szerdal számában leközöltük. H. L. Novibeese. Egyidejűleg irtunk Beogradba a Jogvédő Irodának és meg sürgettük az ön kérvényének elintézését. Amennyiben a nyugdíjas orvosi gyógy' kezelés végett utazik külföldre és ezt az illetékes pénzügyi hatóságnál bejelenti, ahol a nyugdijat kapja a gyógykezelés alatt a helyettese utján is felveheti a nyugdijat. S. M, 8.-Petrovosze!ó. A kézizálozként átvett ingóságokat csak a kereskedelmi törvény rendelkezésének megfelelően. közjegyzői közbenjöttel és meghirdetéssel árvereztetheti el. de csak akikor. ha az adós fizetési határideje már lejárt. P. P. Ada. A munkaadó köteles a munkakönyvét kiadni az alkalmazottnak. Ha nem akarja kiadni, forduljon a szombori bírósághoz mint elsőfokú iparhatósághoz. F gvelmeztesse a munkaadóját, hogy munkakönyv nélkül nem állhat munkába. P. Z. T. Jó olvasó Közölje címét, hogy a cséplőgarnitura ügyében hozzánk intézett levelére válaszolhassunk. J. Z. Bács-Tonoia. Az ügyet nem tartjuk olyan jelentékenynek, hogy emiatt érv családos ember életét tönkretegyük, ezért nem közöljük le az ön által beküldött cikket. G. E. Maliid ios. Sorsieevének utánanézünk és az eredményről értesíteni fogjuk. L. R. Parabutv. A washintoni követségnek mi sem tudjuk a pontos címét. azonban közelebbi levélcím nem is szükséges. mert az amerikai enélkül is megtalálja. Bárm.ben szívesen állunk rendelkezésére. Sz. S. Szenta. Az optáltak tartózkodásának határideje nincs meghosszabbítva. tehát Julius 26-án el kell hagyni az ország területét, hacsak addig meg nem hosszabbítják ezt a határidőt, amire van kilátás. A beograd, magyar követség címe Krunska ul. 46. K M. Sv.-Mlletics. A régi magyar útlevelükkel visszautazhatnak és nem is kell hozzá visszautazási vízum csak az útlevelüket kel! meghosszabbítani. mert enélkü! személyenkint min.málisan 500.000 magyar korona bírságot kell fizetni. F. B. Kula. A hadikárpótiási adóra vonatkozólag kérdést intéztünk a Wiener Bankverein beogradi fiókjához, am'nt a válasz megérkezik önt értesíteni fogjuk. Az itteni bankok is csak annvit tudnak, m'nt mi. Az utóbbi napokban jelent meg egv rendelet, de hogv mi van benne, azt nem tudjuk. Ami nézetünk szerint rendeletét Valószínűleg félreértik. A már ki adott kötvényekkel nincs semmi tenni való. csupán a hadikárpótlási kötvények kiszolgáltatása vonatkozó ítéletekéi kell újból aláírni. F. L. Bács-Tooola. A vasárnapi munkaszünetről szóló törvény önre is vonatkor k. Ha ugyanabban a helyiségben, ahol a trafikja és italmérése van fűszert is árusít, üzletét nem tarthatja nyitva és trafikot sem árusíthat. Sz. ,A. 25. Verusics. Levelét átadtuk a Zorka műtrágyagyárnak, az az egyetlen műtrágyagyár. Cs. .1. Bilié. Az ön által kérdezett rendeletet a bánáti alispán adta ki. tehát az csak Bánátban érvénves. A bácskaj főispán még nem adott ki ilyen rendeletet. F. L Szenta. A beküldött találmányt köszönöm, majd ha megkezdődik a fürdőszezon. kipróbáljuk. Keztyücsináló itt nincs. Érdeklődő Szombor. A reoülőversenv iránt érdeklődni fogunk és a jövő vasárnapi számban közöljük önnel. És Veled. Kissé még kezdetleges 1. Igazságok, rövid mondatokba foglalva 2. Olasz névelő. 3. Mérges növény. 4. Tág szinonimája. 5. Olasz város. 6. Képző (ekezet nélkül). 7 Ősrégi irásiriód-8. Örül a sivatagi vándor, ha ide ér. 9. Opera cint. 11. i\ ulató 12. Kenőcs szinonimája. 14. Az egyik peres fél. 15. Rag. 2 í. Eset — olaszul (főnét). 23. Hires a tokai. 2 i. Keleti nép. 25. Föl '— ailam nyelven. 27. M gánhangzóval előtte — előkelő — közhasználatú szóval. 28. Komikus pár egyike. 29. N i név. 30. A német egyszeregyben mondják. 34 A növényevőit apostolának monogramja. Harlekin rejtvény Bruch Tibor Senta Vízszintes; 1. Független emírség Ázsiában. 4. Bezárják, aki ezt teszi. 8. Költői műfaj. 10. Ázsia délnyugati félszigete. 13. Szigetcsoport az Atlanti Óceánon. 16. „Kőműves" állam nyelven. 17. Forrong szinonimája. 18. I yen kék az cg. 19. A népszövetség is ez. 20. Mindennap ezt mondjuk. 21. Egy mássalhangzóval utána futbalmüszó. 22. Kicsinyítő képző. 24. Fán látod. 26. Elsőrangú, nagyszerű — jassz nyelven. 29. Kellemes illat, zamat, görögeredetü szóval. 31. Van ilyen lámpa is. 32. Szerb női név. 33. Az a bizonyos bibliai torony franciául. 35. Olaj idegen nyelven. Vízszintes t 1. Igekötő 3. Papírmértek 4. Igekötő 5. Ez is köröm 7. Világváros; fordítva istennő 8. Igen — állam nyelven 9. Két egyforma mássalbangző 11. Kicsinyítő rag 13. Ige is, főnév is 14. A bőrtönőrt így is hívják 18. Német személyes névmás 19. Híres rodhosi költő 21 Határozó rag 22. Középkori lantos költő monogramja 23. Mutató szó 24. Bizonyít más szóval 26, Garay ismert balladája 27. Kastor és Pollux anyja 29. H zi szárnyas kicsikéje 3i. Ókori híres város 36. Pénteki eledel 41. Pesti elsőosztályu footballklub 43. Egy — idegen nyelven 44. Szende, romlatlan — közhasználatú szóval 47. Minden ételnek van 47a. Igerag 49. Porosz kikötőváros 51- Egy betűt hozzátéve ut — szerbül 52. Tiltó szó 53. Autómárka 55 Ez is egy hosszmérték 58. Regebeü madár 59. Disznók eledele 60. Az illat közhasználatú szóval