Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)

1926-05-20 / 140. szám

12 OLDAL > ÄRA 1 '/* DINÁR Poíta*-!»* piáiénál XXVÍ?. évf©!va«i Smbotica, 1926 CSÜTÖRTÖK máius 20. 149. szám Megjelenik minden reggel; finnen atáa és hétfőn délbe® telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—52 Előfizetési ár negyedévre 150 dia. Szerkesztőség: Zmaj Jovin trg 3. szám (Mioerva-palota) Kiadóhivatal: Subotica, Aleksandrova uLi. {L;Usa;a • na! 3a! Ä beteg világ Valamikor a Balkán volt Európa vihari: szke. A tavasztól, amely életre ke tette az alvó fő.der, ret­tegtek a diplomaták, mert minden tavasszal hol itt, hol ott lobbant fel a csóva a Balkánon és soha sem lehetett tudni, hogy csupán egy-két koponya szakad-e be, csupán néhány falu borul-e tűz­be s nem csap-e át a láng az enész világra. Ma az egész Eu répa vihai fészek s a Balkánon még arányiagos csönd van. Csak a veik, vagy a végleg el­vakult nem iátja, hogy mindenütt baj van. Angol bányász-sztrájk, lengyel forradalom, a lira és a frank zuhanása, gazdasági, kor­mány- és alkotmány válságok csak kísérő jelenségei annak, hogy a szervezet beteg s a betegség okai mélyebben varrnak, semhogy egy kis felszínes operáció meg­hozhatná a gyógyulást. Kiélte-e vájjon már ez a világ­rend magát, hogy annyi jelét mu­tatja annak, hogy az eimulás fele közeledik ? Csakugyan ott va­gyunk-e a nyugati kultúra püsz­­tulásánái ? Beszédes jelek azt mu­tatják, hogy a pesszimizmusnak van igaza, elkövetkezőben van az általános kataklizma, amelyből senki sem tudja, hogy mi alakú ki. És mégis minden meggondo­lás ellene mond ennek a sötét jóslatnak. A természettudomány megállapítása szerint az pusztul el, arai hivatását már betöltötte, vagy ami hivatásának betöltésére képtelen. Ez a mai kultúra, az e társadalmi- és világrend, ame'y­­hen élünk* még sokkal fiatalabb, hiszen mindössze alig pár ezer éves, semhogy kiélhette volna magét. Még addig sem jutott el, hogy mindenki számára biztosí­totta volna a törvények uralmát, azt a szabadságot, amelyet az jelent, hogy a mindenkire egyfor­mán érvényes törvény kötelez. Pár évezred a világ képének ki­alakulásában nem nagy idő, hi­szen annyi idő alatt még egy fo­lyam sem tud uj medret vájni magának, még egy hegyláncból sem lesz rónaság, az emberi lé­lek sem tudott még az őserdő lakójának leikéből krisztusivá vál­tozni. A betegség megvan, a kísérő szimptómák eltagadhatatlanok, de minden életösztönünk tiltakozik az ellen, hogy a baj halálos. Európa népeinek élni akarás? mégis csak le fogja majd küzdeni azokat a veszedelmeket, amelye­ket a múltak szörnyű bűnei és az elavult trad ciók végzetes ha- j talma jelent. A forradalmakat, a nagy válságokat közvetlenül min­dig olyan idő követi, amely sok­kal rosszabb sorsot jelent a benne élők számára, mint aminő a for­radalom előtt vo’t. De a reakció minden napja s minden éve siet­teti a reakció halálét. A háború a világra a gyűlöletnek és a g - oszságnak iszapjai borította, fh - ború után elnyomatás, fasizmus és bolsevizmus szakadt ránk. De a szervezet, amely élni akar, nem (ud ezekbe belenyugodni s ha assart is, mégis tünedezik már a avasz, mi den válság, minden krízis a gvőgyulást segíti. S a ku túra pusztulása helyett meg <el 1 születni az igazi kultúrának, a törvények biztosította egyenlő szabadságnak, a jog föltétien tiszteletének: az arany középút arany korszakának. Nyolcszáz lengyel katonatiszt Németországba menekül Haller tábornok feloszlatta hadseregét — Május 28-án ül össze a lengyel birodalmi gyűlés Varsóból jelentik: A birodalmi gyű­lés összehívásának ioőpontj íí még nem állapították meg véglegesen. Valószínű, hogy május 29-e'n fog a ■ ssejm össze­ülni. Lehetséges, hogy a jobboldali pár­tok kiváns gának engedve, a birodalmi gyűlés nem Varsóban, hanem valatne­­yik vidéki városban, esetleg Krakkóban tartja üléseit. Rataj e'nök t rgyalásokat kezdett úgy a iobbo'dali, mint a bal­­oída i párlokkaí, hogy közöttük kom­promisszumot létesítsen. Püsndszky jelöltje a birodalmi elnöki méltóságra Szrblnszki volt minisz­terelnök és külügyminiszter. Varsóban a kormány megszüntette a sajtócenzurát. A vidéken, Felsöszi'éziá­­ban is, a kedélyek kezdenek lecsilla­podni. Hir szerint a nacionalisták is Pilsudszkyhoz állottak, .csak Pozcnbah nem állt még helyre a rend. Varsóba érkezett hírek szerint ( HaUyr tábornok ieJoszlalla a fan tg»- ís csapatait visszarendelte garnizónjukba. A Vitös-kormany egyre több hívét ve­szíti el. Pozer.i jelentés szerint nyolcszá/. jobboldali érzésű katona­­j liszt elindult a német tatár felé. j A katonatisztek nem akarnak Piigudszky ; hadügyminiszter rendelkezéseinek en­­j gedeimeskedni és táviratilag kérték a I német kormányt, hogy fegyvertelenül ' bocsássa át őket a német-lengyel bs­­! tá»ou. A frankügy újabb szenzációja A mátyásföldi repülőtéren feltartóztattak egy ügyvédjelöltet, aki Kon­stantinápoly ha akart repülni, hogy Mészáros Gyulától fontos iratokat hozzon el — Mészáros le akarja leplezni a frankügy kulisszatitkait Bethlen miniszterelnök informálja az ellenzéket Budapestről jelentik: A frankpör iz­galmai, amelyek a keddi főtárgyaláson olyan magas fokra hágtak, szerdán is fokozódtak. A budapesti rendőrség szer­dán hajnalban a Mátyás-földi repülőté­ren, közvetlen a Konstantinápolyba in­duló Balkán-repiilőgép elindulása előtt letartóztatta Filussa Rezső dr. ügy­védjelöltet aki a repülőgépen Kon­stantinápolyba akart utazni. A rendőrök felsőbb utasításra hivatkoz­va bekísérték a főkapitányságra, ahon­nan nemsokára átvitték 'az ügyészségre. Politikai körökben nagy feltűnést kel­tett Bilussa letartóztatása, mert az a hir terjedt el. hogy Bilusse a frankiiggyel kapcsolatban fontos iizeueteket és okmányokat akart vinni Konstantinápolyba. Bilussa Rezső bátyja, Bilussa Károly dr. budapesti ügyvéd irodájában dolgo­zik. Büussa Károly több ízben, így a szokol-pörben is védője volt Mészáros Gyulának, aki jelenleg Törökországban tartózkodik. Bilussa Rezső aktatáskát vitt magá­val. amely tele volt különböző iratok­kal. . Az iratok között, amelyeket a rend­őrség ieioglaitt, veit két cédula, a melyeken Friedrich István, illetve Windiscbgratz sajátkezűiéi: irt üze­nete! vannak Mészáros számára, azonkívül dr. Auer Pál levele a Tö­rökországban tartózkodó Doulcetnak címezve. Windisckgrätz állítólag arra kéri Mészá­rost, boas’ mondjon el mindent, amit a frankügyben tud. Auer Pál arra kár,te a Biuique de France képviselőjét, hogy ismertesse meg Bunssávul, Mészáros ügyvédjével mindazokat a megoldatlan kérdéseket, amelyeknek tisztázásával a Banane de France megbízta. Illetékes helyen a sajtót a küvetkező­­éppen informálták: A rendőrséget kedden délután bizal­masan értesítették, hogy Bilussa ügy­véd Angorába kés/ii! utazni. Minthogy a rendőrség összefüggést látott az utazás és a folyamatban levő írank- Pör között, intézkedés történt, hogy Bilussát tartóztassák fel és tegyék meg a megfelelő lépéseket. Bilussa sem őrizetben nincs, sem nincs letar­tóztatásban, csak utazásában van fel­tartóztatva. Tényleg találtak nála ira­tokat. amelyek összefüggésben vannak a franküggyel. Bilussa Rezső jelenleg a vizsgálóbíró előtt, van és kihallga­tása, továbbá az iratok tanulmányo­zása folyik. Bilussa Karolj' reggel liét órakor ér­tesült öccse* 1 letartóztatásáról, azonnal az ügyészségre menu majd a parlamentbe sietett, ahol a délelőtti ülés alatt rend- I kívül nagy volt. az izgalom. Bilussa a folyosón a köréje csoporto­suló képviselőknek és újságíróknak a kővetkezőket mondotta: — Mészáros Gyula, kivel évek óta ió I ismeretségben vagyok levélileg megbí­zott képviseletével. Mészáros a frank* ügy miatt elvesztette állását és elhatározta, bogy felfedi szerepét a irankiigyben és elmondja az iigy ku­­liss/atitkati!.- üzért levelet intézett hozzám, hogy több fontos okmányt .akar hozzám juttatni és kórt, hogy én vagy . \ mauieiyik tel­jesen megbízható közeli rokonom men­jen ic Törökországba az iratokért. Ez­ért utazott el öcsém, akinek, feltartózta­tását az ügyvédi immunitás iiagráns megsértésének ionom és már is jelen-­­test tettem az ügyvédi kamarának. Az ellenzéki képviselők Bilussa közlé­séi után nyomban . bizalmas megbésiéf1 lést tartottak, maid felkeresték Pesthy Pál igazságügyminisztert. Miközben Pesthy miniszter az ellenzékkel tanács­kozott, Rakovszky belügyminiszter sür­gősen telefonhoz kérette, majd az igaz-, ságiigyminiszter átment hivatalába, ahol az üggyel kapcsolatban intézkedéseket tett. Ezután Pesthy Pál igazságügymi­­niszter a miniszterelnökhöz, ment, akinél közben megjelent a belügyminiszter is. A miniszterek bizalmas - tanácskozást, folytattak. . A demokratikus ellenzék elhatározta,, hogy a nemzetgyűlésen szóvá teszi az' ügyet és szónokai Horváth Zoltán C» farkas' István képviselők lesznek. < Délután fé! kettőkor a .miniszterei­­nők teleicöon közölte az ellenzék­iül, hogy a szükséges információk 1 megadása végett az ellenzék rendel-

Next

/
Oldalképek
Tartalom