Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)
1926-05-20 / 140. szám
12 OLDAL > ÄRA 1 '/* DINÁR Poíta*-!»* piáiénál XXVÍ?. évf©!va«i Smbotica, 1926 CSÜTÖRTÖK máius 20. 149. szám Megjelenik minden reggel; finnen atáa és hétfőn délbe® telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—52 Előfizetési ár negyedévre 150 dia. Szerkesztőség: Zmaj Jovin trg 3. szám (Mioerva-palota) Kiadóhivatal: Subotica, Aleksandrova uLi. {L;Usa;a • na! 3a! Ä beteg világ Valamikor a Balkán volt Európa vihari: szke. A tavasztól, amely életre ke tette az alvó fő.der, rettegtek a diplomaták, mert minden tavasszal hol itt, hol ott lobbant fel a csóva a Balkánon és soha sem lehetett tudni, hogy csupán egy-két koponya szakad-e be, csupán néhány falu borul-e tűzbe s nem csap-e át a láng az enész világra. Ma az egész Eu répa vihai fészek s a Balkánon még arányiagos csönd van. Csak a veik, vagy a végleg elvakult nem iátja, hogy mindenütt baj van. Angol bányász-sztrájk, lengyel forradalom, a lira és a frank zuhanása, gazdasági, kormány- és alkotmány válságok csak kísérő jelenségei annak, hogy a szervezet beteg s a betegség okai mélyebben varrnak, semhogy egy kis felszínes operáció meghozhatná a gyógyulást. Kiélte-e vájjon már ez a világrend magát, hogy annyi jelét mutatja annak, hogy az eimulás fele közeledik ? Csakugyan ott vagyunk-e a nyugati kultúra püsztulásánái ? Beszédes jelek azt mutatják, hogy a pesszimizmusnak van igaza, elkövetkezőben van az általános kataklizma, amelyből senki sem tudja, hogy mi alakú ki. És mégis minden meggondolás ellene mond ennek a sötét jóslatnak. A természettudomány megállapítása szerint az pusztul el, arai hivatását már betöltötte, vagy ami hivatásának betöltésére képtelen. Ez a mai kultúra, az e társadalmi- és világrend, ame'yhen élünk* még sokkal fiatalabb, hiszen mindössze alig pár ezer éves, semhogy kiélhette volna magét. Még addig sem jutott el, hogy mindenki számára biztosította volna a törvények uralmát, azt a szabadságot, amelyet az jelent, hogy a mindenkire egyformán érvényes törvény kötelez. Pár évezred a világ képének kialakulásában nem nagy idő, hiszen annyi idő alatt még egy folyam sem tud uj medret vájni magának, még egy hegyláncból sem lesz rónaság, az emberi lélek sem tudott még az őserdő lakójának leikéből krisztusivá változni. A betegség megvan, a kísérő szimptómák eltagadhatatlanok, de minden életösztönünk tiltakozik az ellen, hogy a baj halálos. Európa népeinek élni akarás? mégis csak le fogja majd küzdeni azokat a veszedelmeket, amelyeket a múltak szörnyű bűnei és az elavult trad ciók végzetes ha- j talma jelent. A forradalmakat, a nagy válságokat közvetlenül mindig olyan idő követi, amely sokkal rosszabb sorsot jelent a benne élők számára, mint aminő a forradalom előtt vo’t. De a reakció minden napja s minden éve sietteti a reakció halálét. A háború a világra a gyűlöletnek és a g - oszságnak iszapjai borította, fh - ború után elnyomatás, fasizmus és bolsevizmus szakadt ránk. De a szervezet, amely élni akar, nem (ud ezekbe belenyugodni s ha assart is, mégis tünedezik már a avasz, mi den válság, minden krízis a gvőgyulást segíti. S a ku túra pusztulása helyett meg <el 1 születni az igazi kultúrának, a törvények biztosította egyenlő szabadságnak, a jog föltétien tiszteletének: az arany középút arany korszakának. Nyolcszáz lengyel katonatiszt Németországba menekül Haller tábornok feloszlatta hadseregét — Május 28-án ül össze a lengyel birodalmi gyűlés Varsóból jelentik: A birodalmi gyűlés összehívásának ioőpontj íí még nem állapították meg véglegesen. Valószínű, hogy május 29-e'n fog a ■ ssejm összeülni. Lehetséges, hogy a jobboldali pártok kiváns gának engedve, a birodalmi gyűlés nem Varsóban, hanem valatneyik vidéki városban, esetleg Krakkóban tartja üléseit. Rataj e'nök t rgyalásokat kezdett úgy a iobbo'dali, mint a baloída i párlokkaí, hogy közöttük kompromisszumot létesítsen. Püsndszky jelöltje a birodalmi elnöki méltóságra Szrblnszki volt miniszterelnök és külügyminiszter. Varsóban a kormány megszüntette a sajtócenzurát. A vidéken, Felsöszi'éziában is, a kedélyek kezdenek lecsillapodni. Hir szerint a nacionalisták is Pilsudszkyhoz állottak, .csak Pozcnbah nem állt még helyre a rend. Varsóba érkezett hírek szerint ( HaUyr tábornok ieJoszlalla a fan tg»- ís csapatait visszarendelte garnizónjukba. A Vitös-kormany egyre több hívét veszíti el. Pozer.i jelentés szerint nyolcszá/. jobboldali érzésű katonaj liszt elindult a német tatár felé. j A katonatisztek nem akarnak Piigudszky ; hadügyminiszter rendelkezéseinek enj gedeimeskedni és táviratilag kérték a I német kormányt, hogy fegyvertelenül ' bocsássa át őket a német-lengyel bs! tá»ou. A frankügy újabb szenzációja A mátyásföldi repülőtéren feltartóztattak egy ügyvédjelöltet, aki Konstantinápoly ha akart repülni, hogy Mészáros Gyulától fontos iratokat hozzon el — Mészáros le akarja leplezni a frankügy kulisszatitkait Bethlen miniszterelnök informálja az ellenzéket Budapestről jelentik: A frankpör izgalmai, amelyek a keddi főtárgyaláson olyan magas fokra hágtak, szerdán is fokozódtak. A budapesti rendőrség szerdán hajnalban a Mátyás-földi repülőtéren, közvetlen a Konstantinápolyba induló Balkán-repiilőgép elindulása előtt letartóztatta Filussa Rezső dr. ügyvédjelöltet aki a repülőgépen Konstantinápolyba akart utazni. A rendőrök felsőbb utasításra hivatkozva bekísérték a főkapitányságra, ahonnan nemsokára átvitték 'az ügyészségre. Politikai körökben nagy feltűnést keltett Bilussa letartóztatása, mert az a hir terjedt el. hogy Bilusse a frankiiggyel kapcsolatban fontos iizeueteket és okmányokat akart vinni Konstantinápolyba. Bilussa Rezső bátyja, Bilussa Károly dr. budapesti ügyvéd irodájában dolgozik. Büussa Károly több ízben, így a szokol-pörben is védője volt Mészáros Gyulának, aki jelenleg Törökországban tartózkodik. Bilussa Rezső aktatáskát vitt magával. amely tele volt különböző iratokkal. . Az iratok között, amelyeket a rendőrség ieioglaitt, veit két cédula, a melyeken Friedrich István, illetve Windiscbgratz sajátkezűiéi: irt üzenete! vannak Mészáros számára, azonkívül dr. Auer Pál levele a Törökországban tartózkodó Doulcetnak címezve. Windisckgrätz állítólag arra kéri Mészárost, boas’ mondjon el mindent, amit a frankügyben tud. Auer Pál arra kár,te a Biuique de France képviselőjét, hogy ismertesse meg Bunssávul, Mészáros ügyvédjével mindazokat a megoldatlan kérdéseket, amelyeknek tisztázásával a Banane de France megbízta. Illetékes helyen a sajtót a küvetkezőéppen informálták: A rendőrséget kedden délután bizalmasan értesítették, hogy Bilussa ügyvéd Angorába kés/ii! utazni. Minthogy a rendőrség összefüggést látott az utazás és a folyamatban levő írank- Pör között, intézkedés történt, hogy Bilussát tartóztassák fel és tegyék meg a megfelelő lépéseket. Bilussa sem őrizetben nincs, sem nincs letartóztatásban, csak utazásában van feltartóztatva. Tényleg találtak nála iratokat. amelyek összefüggésben vannak a franküggyel. Bilussa Rezső jelenleg a vizsgálóbíró előtt, van és kihallgatása, továbbá az iratok tanulmányozása folyik. Bilussa Karolj' reggel liét órakor értesült öccse* 1 letartóztatásáról, azonnal az ügyészségre menu majd a parlamentbe sietett, ahol a délelőtti ülés alatt rend- I kívül nagy volt. az izgalom. Bilussa a folyosón a köréje csoportosuló képviselőknek és újságíróknak a kővetkezőket mondotta: — Mészáros Gyula, kivel évek óta ió I ismeretségben vagyok levélileg megbízott képviseletével. Mészáros a frank* ügy miatt elvesztette állását és elhatározta, bogy felfedi szerepét a irankiigyben és elmondja az iigy kuliss/atitkati!.- üzért levelet intézett hozzám, hogy több fontos okmányt .akar hozzám juttatni és kórt, hogy én vagy . \ mauieiyik teljesen megbízható közeli rokonom menjen ic Törökországba az iratokért. Ezért utazott el öcsém, akinek, feltartóztatását az ügyvédi immunitás iiagráns megsértésének ionom és már is jelen-test tettem az ügyvédi kamarának. Az ellenzéki képviselők Bilussa közléséi után nyomban . bizalmas megbésiéf1 lést tartottak, maid felkeresték Pesthy Pál igazságügyminisztert. Miközben Pesthy miniszter az ellenzékkel tanácskozott, Rakovszky belügyminiszter sürgősen telefonhoz kérette, majd az igaz-, ságiigyminiszter átment hivatalába, ahol az üggyel kapcsolatban intézkedéseket tett. Ezután Pesthy Pál igazságügyminiszter a miniszterelnökhöz, ment, akinél közben megjelent a belügyminiszter is. A miniszterek bizalmas - tanácskozást, folytattak. . A demokratikus ellenzék elhatározta,, hogy a nemzetgyűlésen szóvá teszi az' ügyet és szónokai Horváth Zoltán C» farkas' István képviselők lesznek. < Délután fé! kettőkor a .minisztereinők teleicöon közölte az ellenzékiül, hogy a szükséges információk 1 megadása végett az ellenzék rendel-